小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポープ

Informacje podstawowe

Słowa

ポープ
poopu

Znaczenie

1

papież
ang: Pope
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポープです

poopu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポープではありません

poopu dewa arimasen

ポープじゃありません

poopu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポープでした

poopu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポープではありませんでした

poopu dewa arimasen deshita

ポープじゃありませんでした

poopu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポープだ

poopu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポープじゃない

poopu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポープだった

poopu datta

Przeczenie, czas przeszły

ポープじゃなかった

poopu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポープで

poopu de

Przeczenie

ポープじゃなくて

poopu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポープでございます

poopu de gozaimasu

ポープでござる

poopu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポープがほしい

poopu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポープをほしがっている

poopu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポープをくれる

[dający] [wa/ga] poopu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポープをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poopu o ageru


Decydować się na

ポープにする

poopu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポープだって

poopu datte

ポープだったって

poopu dattatte


Forma wyjaśniająca

ポープなんです

poopu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポープだったら、...

poopu dattara, ...

twierdzenie

ポープじゃなかったら、...

poopu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポープのとき、...

poopu no toki, ...

ポープだったとき、...

poopu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポープになると, ...

poopu ni naru to, ...


Lubić

ポープがすき

poopu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポープだといいですね

poopu da to ii desu ne

ポープじゃないといいですね

poopu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポープだといいんですが

poopu da to ii n desu ga

ポープだといいんですけど

poopu da to ii n desu kedo

ポープじゃないといいんですが

poopu ja nai to ii n desu ga

ポープじゃないといいんですけど

poopu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポープなのに, ...

poopu na noni, ...

ポープだったのに, ...

poopu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポープでも

poopu de mo


Nawet, jeśli nie

ポープじゃなくても

poopu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポープ

[nazwa] to iu poopu


Nie lubić

ポープがきらい

poopu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポープをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poopu o morau


Podobny do ..., jak ...

ポープのような [inny rzeczownik]

poopu no you na [inny rzeczownik]

ポープのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

poopu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポープなのはずです

poopu no hazu desu

ポープのはずでした

poopu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポープかもしれません

poopu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポープでしょう

poopu deshou


Pytania w zdaniach

ポープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

poopu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポープであれ

poopu de are


Stawać się

ポープになる

poopu ni naru


Słyszałem, że ...

ポープだそうです

poopu da sou desu

ポープだったそうです

poopu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポープみたいです

poopu mitai desu

ポープみたいな

poopu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポープみたいに [przymiotnik, czasownik]

poopu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポープであるな

poopu de aru na