Szczegóły słowa ポープ
Informacje podstawowe
Słowa
| ポープ |
|
|
| poopu |
Znaczenie
1
papież
ang: Pope
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポープです |
poopu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポープではありません |
poopu dewa arimasen |
|
|
ポープじゃありません |
poopu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポープでした |
poopu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポープではありませんでした |
poopu dewa arimasen deshita |
|
|
ポープじゃありませんでした |
poopu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポープだ |
poopu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポープじゃない |
poopu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポープだった |
poopu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポープじゃなかった |
poopu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポープで |
poopu de |
|
|
Przeczenie
ポープじゃなくて |
poopu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポープでございます |
poopu de gozaimasu |
|
|
ポープでござる |
poopu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポープがほしい |
poopu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポープをほしがっている |
poopu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポープをくれる |
[dający] [wa/ga] poopu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポープをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poopu o ageru |
Decydować się na
ポープにする |
poopu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポープだって |
poopu datte |
|
|
ポープだったって |
poopu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポープなんです |
poopu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポープだったら、... |
poopu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポープじゃなかったら、... |
poopu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポープのとき、... |
poopu no toki, ... |
|
|
ポープだったとき、... |
poopu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポープになると, ... |
poopu ni naru to, ... |
Lubić
ポープがすき |
poopu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポープだといいですね |
poopu da to ii desu ne |
|
|
ポープじゃないといいですね |
poopu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポープだといいんですが |
poopu da to ii n desu ga |
|
|
ポープだといいんですけど |
poopu da to ii n desu kedo |
|
|
ポープじゃないといいんですが |
poopu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポープじゃないといいんですけど |
poopu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポープなのに, ... |
poopu na noni, ... |
|
|
ポープだったのに, ... |
poopu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポープでも |
poopu de mo |
Nawet, jeśli nie
ポープじゃなくても |
poopu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポープ |
[nazwa] to iu poopu |
Nie lubić
ポープがきらい |
poopu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポープをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poopu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポープのような [inny rzeczownik] |
poopu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポープのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poopu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポープなのはずです |
poopu no hazu desu |
|
|
ポープのはずでした |
poopu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポープかもしれません |
poopu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポープでしょう |
poopu deshou |
Pytania w zdaniach
ポープ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poopu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポープであれ |
poopu de are |
Stawać się
ポープになる |
poopu ni naru |
Słyszałem, że ...
ポープだそうです |
poopu da sou desu |
|
|
ポープだったそうです |
poopu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポープみたいです |
poopu mitai desu |
|
|
ポープみたいな |
poopu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポープみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poopu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポープであるな |
poopu de aru na |
