Szczegóły słowa プルケ
Informacje podstawowe
Słowa
| プルケ |
|
|
| puruke |
Znaczenie
1
pulque
niskoprocentowy, lekko musujący napój alkoholowy, tradycyjnie spożywany przez mieszkańców Mezoameryki, wytwarzany ze sfermentowanego soku maguey pulquero Agave salmiana
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プルケです |
puruke desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プルケではありません |
puruke dewa arimasen |
|
|
プルケじゃありません |
puruke ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プルケでした |
puruke deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プルケではありませんでした |
puruke dewa arimasen deshita |
|
|
プルケじゃありませんでした |
puruke ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プルケだ |
puruke da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プルケじゃない |
puruke ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プルケだった |
puruke datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プルケじゃなかった |
puruke ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プルケで |
puruke de |
|
|
Przeczenie
プルケじゃなくて |
puruke ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プルケでございます |
puruke de gozaimasu |
|
|
プルケでござる |
puruke de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プルケがほしい |
puruke ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プルケをほしがっている |
puruke o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プルケをくれる |
[dający] [wa/ga] puruke o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプルケをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puruke o ageru |
Decydować się na
プルケにする |
puruke ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プルケだって |
puruke datte |
|
|
プルケだったって |
puruke dattatte |
Forma wyjaśniająca
プルケなんです |
puruke nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プルケだったら、... |
puruke dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プルケじゃなかったら、... |
puruke ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プルケのとき、... |
puruke no toki, ... |
|
|
プルケだったとき、... |
puruke datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プルケになると, ... |
puruke ni naru to, ... |
Lubić
プルケがすき |
puruke ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プルケだといいですね |
puruke da to ii desu ne |
|
|
プルケじゃないといいですね |
puruke ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プルケだといいんですが |
puruke da to ii n desu ga |
|
|
プルケだといいんですけど |
puruke da to ii n desu kedo |
|
|
プルケじゃないといいんですが |
puruke ja nai to ii n desu ga |
|
|
プルケじゃないといいんですけど |
puruke ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プルケなのに, ... |
puruke na noni, ... |
|
|
プルケだったのに, ... |
puruke datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プルケでも |
puruke de mo |
Nawet, jeśli nie
プルケじゃなくても |
puruke ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプルケ |
[nazwa] to iu puruke |
Nie lubić
プルケがきらい |
puruke ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プルケをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puruke o morau |
Podobny do ..., jak ...
プルケのような [inny rzeczownik] |
puruke no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プルケのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
puruke no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プルケなのはずです |
puruke no hazu desu |
|
|
プルケのはずでした |
puruke no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プルケかもしれません |
puruke kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プルケでしょう |
puruke deshou |
Pytania w zdaniach
プルケ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
puruke ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プルケであれ |
puruke de are |
Stawać się
プルケになる |
puruke ni naru |
Słyszałem, że ...
プルケだそうです |
puruke da sou desu |
|
|
プルケだったそうです |
puruke datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プルケみたいです |
puruke mitai desu |
|
|
プルケみたいな |
puruke mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プルケみたいに [przymiotnik, czasownik] |
puruke mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プルケであるな |
puruke de aru na |
