Szczegóły słowa ラーガ
Informacje podstawowe
Słowa
| ラーガ |
|
|
| raaga |
Znaczenie
1
raga
indyjski utwór muzyczny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia indyjskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラーガです |
raaga desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラーガではありません |
raaga dewa arimasen |
|
|
ラーガじゃありません |
raaga ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラーガでした |
raaga deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラーガではありませんでした |
raaga dewa arimasen deshita |
|
|
ラーガじゃありませんでした |
raaga ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラーガだ |
raaga da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラーガじゃない |
raaga ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラーガだった |
raaga datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラーガじゃなかった |
raaga ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラーガで |
raaga de |
|
|
Przeczenie
ラーガじゃなくて |
raaga ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラーガでございます |
raaga de gozaimasu |
|
|
ラーガでござる |
raaga de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラーガがほしい |
raaga ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラーガをほしがっている |
raaga o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラーガをくれる |
[dający] [wa/ga] raaga o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラーガをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raaga o ageru |
Decydować się na
ラーガにする |
raaga ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラーガだって |
raaga datte |
|
|
ラーガだったって |
raaga dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラーガなんです |
raaga nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラーガだったら、... |
raaga dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラーガじゃなかったら、... |
raaga ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラーガのとき、... |
raaga no toki, ... |
|
|
ラーガだったとき、... |
raaga datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラーガになると, ... |
raaga ni naru to, ... |
Lubić
ラーガがすき |
raaga ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラーガだといいですね |
raaga da to ii desu ne |
|
|
ラーガじゃないといいですね |
raaga ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラーガだといいんですが |
raaga da to ii n desu ga |
|
|
ラーガだといいんですけど |
raaga da to ii n desu kedo |
|
|
ラーガじゃないといいんですが |
raaga ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラーガじゃないといいんですけど |
raaga ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラーガなのに, ... |
raaga na noni, ... |
|
|
ラーガだったのに, ... |
raaga datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラーガでも |
raaga de mo |
Nawet, jeśli nie
ラーガじゃなくても |
raaga ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラーガ |
[nazwa] to iu raaga |
Nie lubić
ラーガがきらい |
raaga ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラーガをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raaga o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラーガのような [inny rzeczownik] |
raaga no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラーガのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raaga no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラーガなのはずです |
raaga no hazu desu |
|
|
ラーガのはずでした |
raaga no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラーガかもしれません |
raaga kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラーガでしょう |
raaga deshou |
Pytania w zdaniach
ラーガ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raaga ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラーガであれ |
raaga de are |
Stawać się
ラーガになる |
raaga ni naru |
Słyszałem, że ...
ラーガだそうです |
raaga da sou desu |
|
|
ラーガだったそうです |
raaga datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラーガみたいです |
raaga mitai desu |
|
|
ラーガみたいな |
raaga mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラーガみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raaga mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラーガであるな |
raaga de aru na |
