Szczegóły słowa ルチン
Informacje podstawowe
Słowa
| ルチン |
|
|
| ruchin |
Znaczenie
1
rutyna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルチンです |
ruchin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルチンではありません |
ruchin dewa arimasen |
|
|
ルチンじゃありません |
ruchin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルチンでした |
ruchin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルチンではありませんでした |
ruchin dewa arimasen deshita |
|
|
ルチンじゃありませんでした |
ruchin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ルチンだ |
ruchin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ルチンじゃない |
ruchin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ルチンだった |
ruchin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ルチンじゃなかった |
ruchin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ルチンで |
ruchin de |
|
|
Przeczenie
ルチンじゃなくて |
ruchin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ルチンでございます |
ruchin de gozaimasu |
|
|
ルチンでござる |
ruchin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ルチンがほしい |
ruchin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ルチンをほしがっている |
ruchin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ルチンをくれる |
[dający] [wa/ga] ruchin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にルチンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruchin o ageru |
Decydować się na
ルチンにする |
ruchin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ルチンだって |
ruchin datte |
|
|
ルチンだったって |
ruchin dattatte |
Forma wyjaśniająca
ルチンなんです |
ruchin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ルチンだったら、... |
ruchin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ルチンじゃなかったら、... |
ruchin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ルチンのとき、... |
ruchin no toki, ... |
|
|
ルチンだったとき、... |
ruchin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ルチンになると, ... |
ruchin ni naru to, ... |
Lubić
ルチンがすき |
ruchin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ルチンだといいですね |
ruchin da to ii desu ne |
|
|
ルチンじゃないといいですね |
ruchin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ルチンだといいんですが |
ruchin da to ii n desu ga |
|
|
ルチンだといいんですけど |
ruchin da to ii n desu kedo |
|
|
ルチンじゃないといいんですが |
ruchin ja nai to ii n desu ga |
|
|
ルチンじゃないといいんですけど |
ruchin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ルチンなのに, ... |
ruchin na noni, ... |
|
|
ルチンだったのに, ... |
ruchin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ルチンでも |
ruchin de mo |
Nawet, jeśli nie
ルチンじゃなくても |
ruchin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というルチン |
[nazwa] to iu ruchin |
Nie lubić
ルチンがきらい |
ruchin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルチンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruchin o morau |
Podobny do ..., jak ...
ルチンのような [inny rzeczownik] |
ruchin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ルチンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ruchin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ルチンなのはずです |
ruchin no hazu desu |
|
|
ルチンのはずでした |
ruchin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ルチンかもしれません |
ruchin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ルチンでしょう |
ruchin deshou |
Pytania w zdaniach
ルチン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ruchin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ルチンであれ |
ruchin de are |
Stawać się
ルチンになる |
ruchin ni naru |
Słyszałem, że ...
ルチンだそうです |
ruchin da sou desu |
|
|
ルチンだったそうです |
ruchin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ルチンみたいです |
ruchin mitai desu |
|
|
ルチンみたいな |
ruchin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ルチンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ruchin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ルチンであるな |
ruchin de aru na |
