Szczegóły słowa スクリム
Informacje podstawowe
Słowa
| スクリム |
|
|
| sukurimu |
Znaczenie
1
tkanina maskująca
ang: scrim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクリムです |
sukurimu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクリムではありません |
sukurimu dewa arimasen |
|
|
スクリムじゃありません |
sukurimu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクリムでした |
sukurimu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクリムではありませんでした |
sukurimu dewa arimasen deshita |
|
|
スクリムじゃありませんでした |
sukurimu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スクリムだ |
sukurimu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スクリムじゃない |
sukurimu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スクリムだった |
sukurimu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スクリムじゃなかった |
sukurimu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スクリムで |
sukurimu de |
|
|
Przeczenie
スクリムじゃなくて |
sukurimu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スクリムでございます |
sukurimu de gozaimasu |
|
|
スクリムでござる |
sukurimu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スクリムがほしい |
sukurimu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スクリムをほしがっている |
sukurimu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スクリムをくれる |
[dający] [wa/ga] sukurimu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスクリムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukurimu o ageru |
Decydować się na
スクリムにする |
sukurimu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スクリムだって |
sukurimu datte |
|
|
スクリムだったって |
sukurimu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スクリムなんです |
sukurimu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スクリムだったら、... |
sukurimu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スクリムじゃなかったら、... |
sukurimu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スクリムのとき、... |
sukurimu no toki, ... |
|
|
スクリムだったとき、... |
sukurimu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スクリムになると, ... |
sukurimu ni naru to, ... |
Lubić
スクリムがすき |
sukurimu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スクリムだといいですね |
sukurimu da to ii desu ne |
|
|
スクリムじゃないといいですね |
sukurimu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スクリムだといいんですが |
sukurimu da to ii n desu ga |
|
|
スクリムだといいんですけど |
sukurimu da to ii n desu kedo |
|
|
スクリムじゃないといいんですが |
sukurimu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スクリムじゃないといいんですけど |
sukurimu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スクリムなのに, ... |
sukurimu na noni, ... |
|
|
スクリムだったのに, ... |
sukurimu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スクリムでも |
sukurimu de mo |
Nawet, jeśli nie
スクリムじゃなくても |
sukurimu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスクリム |
[nazwa] to iu sukurimu |
Nie lubić
スクリムがきらい |
sukurimu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スクリムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukurimu o morau |
Podobny do ..., jak ...
スクリムのような [inny rzeczownik] |
sukurimu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スクリムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sukurimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スクリムなのはずです |
sukurimu no hazu desu |
|
|
スクリムのはずでした |
sukurimu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スクリムかもしれません |
sukurimu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スクリムでしょう |
sukurimu deshou |
Pytania w zdaniach
スクリム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sukurimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スクリムであれ |
sukurimu de are |
Stawać się
スクリムになる |
sukurimu ni naru |
Słyszałem, że ...
スクリムだそうです |
sukurimu da sou desu |
|
|
スクリムだったそうです |
sukurimu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スクリムみたいです |
sukurimu mitai desu |
|
|
スクリムみたいな |
sukurimu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スクリムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sukurimu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スクリムであるな |
sukurimu de aru na |
