Szczegóły słowa サニー
Informacje podstawowe
Słowa
| サニー |
|
|
| sanii |
Znaczenie
1
słoneczny
słonecznie
słonecznie
ang: sunny
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サニーです |
sanii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サニーではありません |
sanii dewa arimasen |
|
|
サニーじゃありません |
sanii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サニーでした |
sanii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サニーではありませんでした |
sanii dewa arimasen deshita |
|
|
サニーじゃありませんでした |
sanii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サニーだ |
sanii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サニーじゃない |
sanii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サニーだった |
sanii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サニーじゃなかった |
sanii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サニーで |
sanii de |
|
|
Przeczenie
サニーじゃなくて |
sanii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サニーでございます |
sanii de gozaimasu |
|
|
サニーでござる |
sanii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サニーがほしい |
sanii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サニーをほしがっている |
sanii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サニーをくれる |
[dający] [wa/ga] sanii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサニーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sanii o ageru |
Decydować się na
サニーにする |
sanii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サニーだって |
sanii datte |
|
|
サニーだったって |
sanii dattatte |
Forma wyjaśniająca
サニーなんです |
sanii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サニーだったら、... |
sanii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サニーじゃなかったら、... |
sanii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サニーのとき、... |
sanii no toki, ... |
|
|
サニーだったとき、... |
sanii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サニーになると, ... |
sanii ni naru to, ... |
Lubić
サニーがすき |
sanii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サニーだといいですね |
sanii da to ii desu ne |
|
|
サニーじゃないといいですね |
sanii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サニーだといいんですが |
sanii da to ii n desu ga |
|
|
サニーだといいんですけど |
sanii da to ii n desu kedo |
|
|
サニーじゃないといいんですが |
sanii ja nai to ii n desu ga |
|
|
サニーじゃないといいんですけど |
sanii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サニーなのに, ... |
sanii na noni, ... |
|
|
サニーだったのに, ... |
sanii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サニーでも |
sanii de mo |
Nawet, jeśli nie
サニーじゃなくても |
sanii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサニー |
[nazwa] to iu sanii |
Nie lubić
サニーがきらい |
sanii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サニーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sanii o morau |
Podobny do ..., jak ...
サニーのような [inny rzeczownik] |
sanii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サニーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sanii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サニーなのはずです |
sanii no hazu desu |
|
|
サニーのはずでした |
sanii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サニーかもしれません |
sanii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サニーでしょう |
sanii deshou |
Pytania w zdaniach
サニー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sanii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サニーであれ |
sanii de are |
Stawać się
サニーになる |
sanii ni naru |
Słyszałem, że ...
サニーだそうです |
sanii da sou desu |
|
|
サニーだったそうです |
sanii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サニーみたいです |
sanii mitai desu |
|
|
サニーみたいな |
sanii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サニーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sanii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サニーであるな |
sanii de aru na |
