小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タリフ

Informacje podstawowe

Słowa

タリフ
tarifu

Znaczenie

1

taryfa
cło
ang: tariff
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 関税

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タリフです

tarifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タリフではありません

tarifu dewa arimasen

タリフじゃありません

tarifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タリフでした

tarifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

タリフではありませんでした

tarifu dewa arimasen deshita

タリフじゃありませんでした

tarifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タリフだ

tarifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タリフじゃない

tarifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タリフだった

tarifu datta

Przeczenie, czas przeszły

タリフじゃなかった

tarifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タリフで

tarifu de

Przeczenie

タリフじゃなくて

tarifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タリフでございます

tarifu de gozaimasu

タリフでござる

tarifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タリフがほしい

tarifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タリフをほしがっている

tarifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タリフをくれる

[dający] [wa/ga] tarifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタリフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tarifu o ageru


Decydować się na

タリフにする

tarifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タリフだって

tarifu datte

タリフだったって

tarifu dattatte


Forma wyjaśniająca

タリフなんです

tarifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タリフだったら、...

tarifu dattara, ...

twierdzenie

タリフじゃなかったら、...

tarifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タリフのとき、...

tarifu no toki, ...

タリフだったとき、...

tarifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タリフになると, ...

tarifu ni naru to, ...


Lubić

タリフがすき

tarifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タリフだといいですね

tarifu da to ii desu ne

タリフじゃないといいですね

tarifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タリフだといいんですが

tarifu da to ii n desu ga

タリフだといいんですけど

tarifu da to ii n desu kedo

タリフじゃないといいんですが

tarifu ja nai to ii n desu ga

タリフじゃないといいんですけど

tarifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タリフなのに, ...

tarifu na noni, ...

タリフだったのに, ...

tarifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

タリフでも

tarifu de mo


Nawet, jeśli nie

タリフじゃなくても

tarifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタリフ

[nazwa] to iu tarifu


Nie lubić

タリフがきらい

tarifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タリフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tarifu o morau


Podobny do ..., jak ...

タリフのような [inny rzeczownik]

tarifu no you na [inny rzeczownik]

タリフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tarifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タリフなのはずです

tarifu no hazu desu

タリフのはずでした

tarifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タリフかもしれません

tarifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タリフでしょう

tarifu deshou


Pytania w zdaniach

タリフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tarifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タリフであれ

tarifu de are


Stawać się

タリフになる

tarifu ni naru


Słyszałem, że ...

タリフだそうです

tarifu da sou desu

タリフだったそうです

tarifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タリフみたいです

tarifu mitai desu

タリフみたいな

tarifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タリフみたいに [przymiotnik, czasownik]

tarifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タリフであるな

tarifu de aru na