小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モッズ

Informacje podstawowe

Słowa

モッズ
mozzu

Znaczenie

1

Mods
subkultura młodzieżowa powstała w Wielkiej Brytanii z końcem lat 50. XX wieku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モッズです

mozzu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モッズではありません

mozzu dewa arimasen

モッズじゃありません

mozzu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モッズでした

mozzu deshita

Przeczenie, czas przeszły

モッズではありませんでした

mozzu dewa arimasen deshita

モッズじゃありませんでした

mozzu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モッズだ

mozzu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モッズじゃない

mozzu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モッズだった

mozzu datta

Przeczenie, czas przeszły

モッズじゃなかった

mozzu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

モッズで

mozzu de

Przeczenie

モッズじゃなくて

mozzu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モッズでございます

mozzu de gozaimasu

モッズでござる

mozzu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モッズがほしい

mozzu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モッズをほしがっている

mozzu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モッズをくれる

[dający] [wa/ga] mozzu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモッズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mozzu o ageru


Decydować się na

モッズにする

mozzu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モッズだって

mozzu datte

モッズだったって

mozzu dattatte


Forma wyjaśniająca

モッズなんです

mozzu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モッズだったら、...

mozzu dattara, ...

twierdzenie

モッズじゃなかったら、...

mozzu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

モッズのとき、...

mozzu no toki, ...

モッズだったとき、...

mozzu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モッズになると, ...

mozzu ni naru to, ...


Lubić

モッズがすき

mozzu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モッズだといいですね

mozzu da to ii desu ne

モッズじゃないといいですね

mozzu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モッズだといいんですが

mozzu da to ii n desu ga

モッズだといいんですけど

mozzu da to ii n desu kedo

モッズじゃないといいんですが

mozzu ja nai to ii n desu ga

モッズじゃないといいんですけど

mozzu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モッズなのに, ...

mozzu na noni, ...

モッズだったのに, ...

mozzu datta noni, ...


Nawet, jeśli

モッズでも

mozzu de mo


Nawet, jeśli nie

モッズじゃなくても

mozzu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモッズ

[nazwa] to iu mozzu


Nie lubić

モッズがきらい

mozzu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モッズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mozzu o morau


Podobny do ..., jak ...

モッズのような [inny rzeczownik]

mozzu no you na [inny rzeczownik]

モッズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mozzu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モッズなのはずです

mozzu no hazu desu

モッズのはずでした

mozzu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モッズかもしれません

mozzu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モッズでしょう

mozzu deshou


Pytania w zdaniach

モッズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mozzu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

モッズであれ

mozzu de are


Stawać się

モッズになる

mozzu ni naru


Słyszałem, że ...

モッズだそうです

mozzu da sou desu

モッズだったそうです

mozzu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モッズみたいです

mozzu mitai desu

モッズみたいな

mozzu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モッズみたいに [przymiotnik, czasownik]

mozzu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

モッズであるな

mozzu de aru na