Szczegóły słowa モネル
Informacje podstawowe
Słowa
| モネル |
|
|
| moneru |
Znaczenie
1
monel
srebrzystobiały stop miedzi (27–31%) i niklu z domieszką żelaza i manganu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
モネルメタル
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モネルです |
moneru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モネルではありません |
moneru dewa arimasen |
|
|
モネルじゃありません |
moneru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モネルでした |
moneru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モネルではありませんでした |
moneru dewa arimasen deshita |
|
|
モネルじゃありませんでした |
moneru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モネルだ |
moneru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モネルじゃない |
moneru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モネルだった |
moneru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モネルじゃなかった |
moneru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モネルで |
moneru de |
|
|
Przeczenie
モネルじゃなくて |
moneru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モネルでございます |
moneru de gozaimasu |
|
|
モネルでござる |
moneru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モネルがほしい |
moneru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モネルをほしがっている |
moneru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モネルをくれる |
[dający] [wa/ga] moneru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモネルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moneru o ageru |
Decydować się na
モネルにする |
moneru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モネルだって |
moneru datte |
|
|
モネルだったって |
moneru dattatte |
Forma wyjaśniająca
モネルなんです |
moneru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モネルだったら、... |
moneru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モネルじゃなかったら、... |
moneru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モネルのとき、... |
moneru no toki, ... |
|
|
モネルだったとき、... |
moneru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モネルになると, ... |
moneru ni naru to, ... |
Lubić
モネルがすき |
moneru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モネルだといいですね |
moneru da to ii desu ne |
|
|
モネルじゃないといいですね |
moneru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モネルだといいんですが |
moneru da to ii n desu ga |
|
|
モネルだといいんですけど |
moneru da to ii n desu kedo |
|
|
モネルじゃないといいんですが |
moneru ja nai to ii n desu ga |
|
|
モネルじゃないといいんですけど |
moneru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モネルなのに, ... |
moneru na noni, ... |
|
|
モネルだったのに, ... |
moneru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モネルでも |
moneru de mo |
Nawet, jeśli nie
モネルじゃなくても |
moneru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモネル |
[nazwa] to iu moneru |
Nie lubić
モネルがきらい |
moneru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モネルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moneru o morau |
Podobny do ..., jak ...
モネルのような [inny rzeczownik] |
moneru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モネルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moneru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モネルなのはずです |
moneru no hazu desu |
|
|
モネルのはずでした |
moneru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モネルかもしれません |
moneru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モネルでしょう |
moneru deshou |
Pytania w zdaniach
モネル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moneru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モネルであれ |
moneru de are |
Stawać się
モネルになる |
moneru ni naru |
Słyszałem, że ...
モネルだそうです |
moneru da sou desu |
|
|
モネルだったそうです |
moneru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モネルみたいです |
moneru mitai desu |
|
|
モネルみたいな |
moneru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モネルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moneru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モネルであるな |
moneru de aru na |
