小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デリス

Informacje podstawowe

Słowa

デリス
derisu

Znaczenie

1

Derris elliptica
roślina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デリスです

derisu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デリスではありません

derisu dewa arimasen

デリスじゃありません

derisu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デリスでした

derisu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デリスではありませんでした

derisu dewa arimasen deshita

デリスじゃありませんでした

derisu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デリスだ

derisu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デリスじゃない

derisu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デリスだった

derisu datta

Przeczenie, czas przeszły

デリスじゃなかった

derisu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デリスで

derisu de

Przeczenie

デリスじゃなくて

derisu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デリスでございます

derisu de gozaimasu

デリスでござる

derisu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デリスがほしい

derisu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デリスをほしがっている

derisu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デリスをくれる

[dający] [wa/ga] derisu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデリスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni derisu o ageru


Decydować się na

デリスにする

derisu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デリスだって

derisu datte

デリスだったって

derisu dattatte


Forma wyjaśniająca

デリスなんです

derisu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デリスだったら、...

derisu dattara, ...

twierdzenie

デリスじゃなかったら、...

derisu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デリスのとき、...

derisu no toki, ...

デリスだったとき、...

derisu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デリスになると, ...

derisu ni naru to, ...


Lubić

デリスがすき

derisu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デリスだといいですね

derisu da to ii desu ne

デリスじゃないといいですね

derisu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デリスだといいんですが

derisu da to ii n desu ga

デリスだといいんですけど

derisu da to ii n desu kedo

デリスじゃないといいんですが

derisu ja nai to ii n desu ga

デリスじゃないといいんですけど

derisu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デリスなのに, ...

derisu na noni, ...

デリスだったのに, ...

derisu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デリスでも

derisu de mo


Nawet, jeśli nie

デリスじゃなくても

derisu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデリス

[nazwa] to iu derisu


Nie lubić

デリスがきらい

derisu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デリスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] derisu o morau


Podobny do ..., jak ...

デリスのような [inny rzeczownik]

derisu no you na [inny rzeczownik]

デリスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

derisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デリスなのはずです

derisu no hazu desu

デリスのはずでした

derisu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デリスかもしれません

derisu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デリスでしょう

derisu deshou


Pytania w zdaniach

デリス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

derisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デリスであれ

derisu de are


Stawać się

デリスになる

derisu ni naru


Słyszałem, że ...

デリスだそうです

derisu da sou desu

デリスだったそうです

derisu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デリスみたいです

derisu mitai desu

デリスみたいな

derisu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デリスみたいに [przymiotnik, czasownik]

derisu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デリスであるな

derisu de aru na