小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バルク

Informacje podstawowe

Słowa

バルク
baruku

Znaczenie

1

masowy
luzem
np. towar, ang: bulk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルクです

baruku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルクではありません

baruku dewa arimasen

バルクじゃありません

baruku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バルクでした

baruku deshita

Przeczenie, czas przeszły

バルクではありませんでした

baruku dewa arimasen deshita

バルクじゃありませんでした

baruku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルクだ

baruku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルクじゃない

baruku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バルクだった

baruku datta

Przeczenie, czas przeszły

バルクじゃなかった

baruku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バルクで

baruku de

Przeczenie

バルクじゃなくて

baruku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バルクでございます

baruku de gozaimasu

バルクでござる

baruku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルクです

baruku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルクではありません

baruku dewa arimasen

バルクじゃありません

baruku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バルクでした

baruku deshita

Przeczenie, czas przeszły

バルクではありませんでした

baruku dewa arimasen deshita

バルクじゃありませんでした

baruku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バルクだ

baruku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バルクじゃない

baruku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バルクだった

baruku datta

Przeczenie, czas przeszły

バルクじゃなかった

baruku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バルクで

baruku de

Przeczenie

バルクじゃなくて

baruku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バルクでございます

baruku de gozaimasu

バルクでござる

baruku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バルクがほしい

baruku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バルクをほしがっている

baruku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バルクをくれる

[dający] [wa/ga] baruku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバルクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baruku o ageru


Decydować się na

バルクにする

baruku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バルクだって

baruku datte

バルクだったって

baruku dattatte


Forma wyjaśniająca

バルクなんです

baruku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バルクだったら、...

baruku dattara, ...

twierdzenie

バルクじゃなかったら、...

baruku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バルクのとき、...

baruku no toki, ...

バルクだったとき、...

baruku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バルクになると, ...

baruku ni naru to, ...


Lubić

バルクがすき

baruku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バルクだといいですね

baruku da to ii desu ne

バルクじゃないといいですね

baruku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バルクだといいんですが

baruku da to ii n desu ga

バルクだといいんですけど

baruku da to ii n desu kedo

バルクじゃないといいんですが

baruku ja nai to ii n desu ga

バルクじゃないといいんですけど

baruku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バルクなのに, ...

baruku na noni, ...

バルクだったのに, ...

baruku datta noni, ...


Nawet, jeśli

バルクでも

baruku de mo


Nawet, jeśli nie

バルクじゃなくても

baruku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバルク

[nazwa] to iu baruku


Nie lubić

バルクがきらい

baruku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バルクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baruku o morau


Podobny do ..., jak ...

バルクのような [inny rzeczownik]

baruku no you na [inny rzeczownik]

バルクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baruku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バルクなのはずです

baruku no hazu desu

バルクのはずでした

baruku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バルクかもしれません

baruku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バルクでしょう

baruku deshou


Pytania w zdaniach

バルク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baruku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バルクであれ

baruku de are


Stawać się

バルクになる

baruku ni naru


Słyszałem, że ...

バルクだそうです

baruku da sou desu

バルクだったそうです

baruku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バルクみたいです

baruku mitai desu

バルクみたいな

baruku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バルクみたいに [przymiotnik, czasownik]

baruku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バルクであるな

baruku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

バルクがほしい

baruku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バルクをほしがっている

baruku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バルクをくれる

[dający] [wa/ga] baruku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバルクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni baruku o ageru


Decydować się na

バルクにする

baruku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バルクだって

baruku datte

バルクだったって

baruku dattatte


Forma wyjaśniająca

バルクなんです

baruku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バルクだったら、...

baruku dattara, ...

twierdzenie

バルクじゃなかったら、...

baruku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バルクのとき、...

baruku no toki, ...

バルクだったとき、...

baruku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バルクになると, ...

baruku ni naru to, ...


Lubić

バルクがすき

baruku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バルクだといいですね

baruku da to ii desu ne

バルクじゃないといいですね

baruku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バルクだといいんですが

baruku da to ii n desu ga

バルクだといいんですけど

baruku da to ii n desu kedo

バルクじゃないといいんですが

baruku ja nai to ii n desu ga

バルクじゃないといいんですけど

baruku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バルクなのに, ...

baruku na noni, ...

バルクだったのに, ...

baruku datta noni, ...


Nawet, jeśli

バルクでも

baruku de mo


Nawet, jeśli nie

バルクじゃなくても

baruku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバルク

[nazwa] to iu baruku


Nie lubić

バルクがきらい

baruku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バルクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] baruku o morau


Podobny do ..., jak ...

バルクのような [inny rzeczownik]

baruku no you na [inny rzeczownik]

バルクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

baruku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バルクなのはずです

baruku no hazu desu

バルクのはずでした

baruku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バルクかもしれません

baruku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バルクでしょう

baruku deshou


Pytania w zdaniach

バルク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

baruku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バルクであれ

baruku de are


Stawać się

バルクになる

baruku ni naru


Słyszałem, że ...

バルクだそうです

baruku da sou desu

バルクだったそうです

baruku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バルクみたいです

baruku mitai desu

バルクみたいな

baruku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バルクみたいに [przymiotnik, czasownik]

baruku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バルクであるな

baruku de aru na