Szczegóły słowa そやす
Informacje podstawowe
Słowa
| そやす |
|
|
| soyasu |
Znaczenie
1
wychwalać
pochwalać
wynosić na wyżyny
pochwalać
wynosić na wyżyny
archaizm
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su; czasownik przechodni
archaizm
zobacz również
褒めそやす
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやします |
soyashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやしません |
soyashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやしました |
soyashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやしませんでした |
soyashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやす |
soyasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやさない |
soyasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやした |
soyashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやさなかった |
soyasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
そやし |
soyashi |
Forma mashou
そやしましょう |
soyashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
そやして |
soyashite |
|
|
Przeczenie
そやさなくて |
soyasanakute |
Forma te od masu
そやしまして |
soyashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやせる |
soyaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやせない |
soyasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやせた |
soyaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやせなかった |
soyasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやせます |
soyasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやせません |
soyasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやせました |
soyasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやせませんでした |
soyasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
そやせて |
soyasete |
|
|
Przeczenie
そやせなくて |
soyasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
そやそう |
soyasou |
Forma przypuszczająca
そやそう |
soyasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
そやすだろう |
soyasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
そやすでしょう |
soyasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
そやすであろう |
soyasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやされる |
soyasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやされない |
soyasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやされた |
soyasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやされなかった |
soyasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやされます |
soyasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやされません |
soyasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやされました |
soyasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやされませんでした |
soyasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
そやされて |
soyasarete |
|
|
Przeczenie
そやされなくて |
soyasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやさせる |
soyasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやさせない |
soyasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやさせた |
soyasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやさせなかった |
soyasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやさす |
soyasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやささない |
soyasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやさした |
soyasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやささなかった |
soyasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやさせます |
soyasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやさせません |
soyasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやさせました |
soyasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやさせませんでした |
soyasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやさします |
soyasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやさしません |
soyasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやさしました |
soyasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやさしませんでした |
soyasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
そやさせて |
soyasasete |
|
|
Przeczenie
そやさせなくて |
soyasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
そやさして |
soyasashite |
|
|
Przeczenie
そやささなくて |
soyasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやさせられる |
soyasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやさせられない |
soyasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやさせられた |
soyasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやさせられなかった |
soyasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
そやさせられます |
soyasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
そやさせられません |
soyasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
そやさせられました |
soyasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
そやさせられませんでした |
soyasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
そやさせられて |
soyasaserarete |
|
|
Przeczenie
そやさせられなくて |
soyasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
そやせば |
soyaseba |
|
|
Przeczenie
そやさなければ |
soyasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おそやしになる |
osoyashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
そやされる |
soyasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
そやされない |
soyasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おそやしします |
osoyashi shimasu |
|
|
おそやしする |
osoyashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
そやすかもしれない |
soyasu ka mo shirenai |
|
|
そやすかもしれません |
soyasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... そやしてほしくないです |
[osoba ni] ... soyashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... そやさないでほしいです |
[osoba ni] ... soyasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
そやしたい |
soyashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
そやしたいです |
soyashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
そやしたがる |
soyashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
そやしたがっている |
soyashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... そやしてほしいです |
[osoba ni] ... soyashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] そやしてくれる |
[dający] [wa/ga] soyashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にそやしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni soyashite ageru |
Decydować się na
そやすことにする |
soyasu koto ni suru |
|
|
そやさないことにする |
soyasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
そやさなくてよかった |
soyasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
そやしてよかった |
soyashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
そやさなければよかった |
soyasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
そやせばよかった |
soyaseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
そやすまで, ... |
soyasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
そやさなくださって、ありがとうございました |
soyasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
そやさなくてくれて、ありがとう |
soyasanakute kurete, arigatou |
|
|
そやさなくて、ありがとう |
soyasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
そやしてくださって、ありがとうございました |
soyashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
そやしてくれて、ありがとう |
soyashite kurete, arigatou |
|
|
そやして、ありがとう |
soyashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
そやしたり、... |
soyashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
そやさなかったり、... |
soyasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
そやしたかったり、... |
soyashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
そやすまい |
soyasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
そやしたろう、... |
soyashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
そやさなかったろう、... |
soyasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
そやしたかったろう、... |
soyashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
そやすって |
soyasutte |
|
|
そやしたって |
soyashitatte |
Forma wyjaśniająca
そやすんです |
soyasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おそやしください |
osoyashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] そやしにいく |
[miejsce] [に/へ] soyashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] そやしにくる |
[miejsce] [に/へ] soyashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] そやしにかえる |
[miejsce] [に/へ] soyashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
そやせば, ... |
soyaseba, ... |
|
|
そやさなければ, ... |
soyasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
そやしたら、... |
soyashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
そやさなかったら、... |
soyasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
そやしたかったら、... |
soyashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだそやしていません |
mada soyashite imasen |
Kiedy ..., to ...
そやすとき、... |
soyasu toki, ... |
|
|
そやしたとき、... |
soyashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
そやすと, ... |
soyasu to, ... |
Lubić
そやすのがすき |
soyasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
そやしたことがある |
soyashita koto ga aru |
|
|
そやしたことがあるか |
soyashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
そやすといいですね |
soyasu to ii desu ne |
|
|
そやさないといいですね |
soyasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
そやすといいんですが |
soyasu to ii n desu ga |
|
|
そやすといいんですけど |
soyasu to ii n desu kedo |
|
|
そやさないといいんですが |
soyasanai to ii n desu ga |
|
|
そやさないといいんですけど |
soyasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
そやすのに, ... |
soyasu noni, ... |
|
|
そやしたのに, ... |
soyashita noni, ... |
Musieć 1
そやさなくちゃいけません |
soyasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
そやさなければならない |
soyasanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
soyasanakereba narimasen |
|
|
そやさなくてはならない |
soyasanakute wa naranai |
|
|
そやさなくてはなりません |
soyasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
そやしても |
soyashite mo |
Nawet, jeśli nie
そやさなくても |
soyasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
そやさなくてもかまわない |
soyasanakute mo kamawanai |
|
|
そやさなくてもかまいません |
soyasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
そやすのがきらい |
soyasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
そやさないで、... |
soyasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
そやさなくてもいいです |
soyasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そやしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] soyashite morau |
Po czynności, robię ...
そやしてから, ... |
soyashite kara, ... |
Podczas
そやしているあいだに, ... |
soyashite iru aida ni, ... |
|
|
そやしているあいだ, ... |
soyashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
そやすはずです |
soyasu hazu desu |
|
|
そやすはずでした |
soyasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... そやさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... soyasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... そやさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... soyasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... そやさせてください |
watashi ni ... soyasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
そやしてもいいです |
soyashite mo ii desu |
|
|
そやしてもいいですか |
soyashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
そやしてもかまわない |
soyashite mo kamawanai |
|
|
そやしてもかまいません |
soyashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
そやすかもしれません |
soyasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
そやすでしょう |
soyasu deshou |
Próbować 1
そやしてみる |
soyashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
そやそうとする |
soyasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
そやしてください |
soyashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
そやしてくれ |
soyashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
そやしてちょうだい |
soyashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
そやしていただけませんか |
soyashite itadakemasen ka |
|
|
そやしてくれませんか |
soyashite kuremasen ka |
|
|
そやしてくれない |
soyashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
そやしてごらんなさい |
soyashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
そやすまえに, ... |
soyasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
そやさなくて、すみませんでした |
soyasanakute, sumimasen deshita |
|
|
そやさなくて、すみません |
soyasanakute, sumimasen |
|
|
そやさなくて、ごめん |
soyasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
そやして、すみませんでした |
soyashite, sumimasen deshita |
|
|
そやして、すみません |
soyashite, sumimasen |
|
|
そやして、ごめん |
soyashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
そやしておく |
soyashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... そやす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... soyasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
そやす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
soyasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
そやしたほうがいいです |
soyashita hou ga ii desu |
|
|
そやさないほうがいいです |
soyasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
そやしたらどうですか |
soyashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
そやしてくださる |
soyashite kudasaru |
Rozkaz 1
そやせ |
soyase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
そやしなさい |
soyashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
そやしかた |
soyashikata |
Starać się regularnie wykonywać
そやすことにしている |
soyasu koto ni shite iru |
|
|
そやさないことにしている |
soyasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
そやすそうです |
soyasu sou desu |
|
|
そやしたそうです |
soyashita sou desu |
Trudno coś zrobić
そやしにくいです |
soyashi nikui desu |
|
|
そやしにくかったです |
soyashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
そやしている |
soyashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
そやそうとおもっている |
soyasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
そやそうとおもう |
soyasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
そやしながら, ... |
soyashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
そやすみたいです |
soyasu mitai desu |
|
|
そやすみたいな |
soyasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにそやす |
... mitai ni soyasu |
|
|
そやしたみたいです |
soyashita mitai desu |
|
|
そやしたみたいな |
soyashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにそやした |
... mitai ni soyashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
そやしそうです |
soyashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
そやさなさそうです |
soyasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
そやしてはいけません |
soyashite wa ikemasen |
Zakaz 2
そやさないでください |
soyasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
そやすな |
soyasuna |
Zamiar
そやすつもりです |
soyasu tsumori desu |
|
|
そやさないつもりです |
soyasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
そやしすぎる |
soyashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そやさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soyasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... そやさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... soyasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
そやしてしまう |
soyashite shimau |
|
|
そやしちゃう |
soyashichau |
|
|
そやしてしまいました |
soyashite shimaimashita |
|
|
そやしちゃいました |
soyashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
そやしやすいです |
soyashi yasui desu |
|
|
そやしやすかったです |
soyashi yasukatta desu |
