Szczegóły słowa カト
Informacje podstawowe
Słowa
| カト |
|
|
| kato |
Znaczenie
1
kot
ang: cat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
kat
qat
quat
khat
qat
quat
khat
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カトです |
kato desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カトではありません |
kato dewa arimasen |
|
|
カトじゃありません |
kato ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カトでした |
kato deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カトではありませんでした |
kato dewa arimasen deshita |
|
|
カトじゃありませんでした |
kato ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カトだ |
kato da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カトじゃない |
kato ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カトだった |
kato datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カトじゃなかった |
kato ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カトで |
kato de |
|
|
Przeczenie
カトじゃなくて |
kato ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カトでございます |
kato de gozaimasu |
|
|
カトでござる |
kato de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カトがほしい |
kato ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カトをほしがっている |
kato o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カトをくれる |
[dający] [wa/ga] kato o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kato o ageru |
Decydować się na
カトにする |
kato ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カトだって |
kato datte |
|
|
カトだったって |
kato dattatte |
Forma wyjaśniająca
カトなんです |
kato nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カトだったら、... |
kato dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カトじゃなかったら、... |
kato ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カトのとき、... |
kato no toki, ... |
|
|
カトだったとき、... |
kato datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カトになると, ... |
kato ni naru to, ... |
Lubić
カトがすき |
kato ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カトだといいですね |
kato da to ii desu ne |
|
|
カトじゃないといいですね |
kato ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カトだといいんですが |
kato da to ii n desu ga |
|
|
カトだといいんですけど |
kato da to ii n desu kedo |
|
|
カトじゃないといいんですが |
kato ja nai to ii n desu ga |
|
|
カトじゃないといいんですけど |
kato ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カトなのに, ... |
kato na noni, ... |
|
|
カトだったのに, ... |
kato datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カトでも |
kato de mo |
Nawet, jeśli nie
カトじゃなくても |
kato ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカト |
[nazwa] to iu kato |
Nie lubić
カトがきらい |
kato ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kato o morau |
Podobny do ..., jak ...
カトのような [inny rzeczownik] |
kato no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kato no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カトなのはずです |
kato no hazu desu |
|
|
カトのはずでした |
kato no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カトかもしれません |
kato kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カトでしょう |
kato deshou |
Pytania w zdaniach
カト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kato ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カトであれ |
kato de are |
Stawać się
カトになる |
kato ni naru |
Słyszałem, że ...
カトだそうです |
kato da sou desu |
|
|
カトだったそうです |
kato datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カトみたいです |
kato mitai desu |
|
|
カトみたいな |
kato mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kato mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カトであるな |
kato de aru na |
