小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポラック

Informacje podstawowe

Słowa

ポラック
porakku

Znaczenie

1

rdzawiec
wątłusz
ryba spokrewniona z dorszem, ang: pollack, pollock
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポラックです

porakku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポラックではありません

porakku dewa arimasen

ポラックじゃありません

porakku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポラックでした

porakku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポラックではありませんでした

porakku dewa arimasen deshita

ポラックじゃありませんでした

porakku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポラックだ

porakku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポラックじゃない

porakku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポラックだった

porakku datta

Przeczenie, czas przeszły

ポラックじゃなかった

porakku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポラックで

porakku de

Przeczenie

ポラックじゃなくて

porakku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポラックでございます

porakku de gozaimasu

ポラックでござる

porakku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポラックがほしい

porakku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポラックをほしがっている

porakku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポラックをくれる

[dający] [wa/ga] porakku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポラックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni porakku o ageru


Decydować się na

ポラックにする

porakku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポラックだって

porakku datte

ポラックだったって

porakku dattatte


Forma wyjaśniająca

ポラックなんです

porakku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポラックだったら、...

porakku dattara, ...

twierdzenie

ポラックじゃなかったら、...

porakku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポラックのとき、...

porakku no toki, ...

ポラックだったとき、...

porakku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポラックになると, ...

porakku ni naru to, ...


Lubić

ポラックがすき

porakku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポラックだといいですね

porakku da to ii desu ne

ポラックじゃないといいですね

porakku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポラックだといいんですが

porakku da to ii n desu ga

ポラックだといいんですけど

porakku da to ii n desu kedo

ポラックじゃないといいんですが

porakku ja nai to ii n desu ga

ポラックじゃないといいんですけど

porakku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポラックなのに, ...

porakku na noni, ...

ポラックだったのに, ...

porakku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポラックでも

porakku de mo


Nawet, jeśli nie

ポラックじゃなくても

porakku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポラック

[nazwa] to iu porakku


Nie lubić

ポラックがきらい

porakku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポラックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] porakku o morau


Podobny do ..., jak ...

ポラックのような [inny rzeczownik]

porakku no you na [inny rzeczownik]

ポラックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

porakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポラックなのはずです

porakku no hazu desu

ポラックのはずでした

porakku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポラックかもしれません

porakku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポラックでしょう

porakku deshou


Pytania w zdaniach

ポラック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

porakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポラックであれ

porakku de are


Stawać się

ポラックになる

porakku ni naru


Słyszałem, że ...

ポラックだそうです

porakku da sou desu

ポラックだったそうです

porakku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポラックみたいです

porakku mitai desu

ポラックみたいな

porakku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポラックみたいに [przymiotnik, czasownik]

porakku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポラックであるな

porakku de aru na