Szczegóły słowa ねとねと
Informacje podstawowe
Słowa
| ねとねと |
|
|
| neto neto |
Znaczenie
1
kleisty
lepki
maziowaty
lepki
maziowaty
przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
onomatopeiczne lub mimetyczne słowo
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ねとねとです |
neto neto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ねとねとではありません |
neto neto dewa arimasen |
|
|
ねとねとじゃありません |
neto neto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ねとねとでした |
neto neto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ねとねとではありませんでした |
neto neto dewa arimasen deshita |
|
|
ねとねとじゃありませんでした |
neto neto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ねとねとだ |
neto neto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ねとねとじゃない |
neto neto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ねとねとだった |
neto neto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ねとねとじゃなかった |
neto neto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ねとねとで |
neto neto de |
|
|
Przeczenie
ねとねとじゃなくて |
neto neto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ねとねとでございます |
neto neto de gozaimasu |
|
|
ねとねとでござる |
neto neto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ねとねとがほしい |
neto neto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ねとねとをほしがっている |
neto neto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ねとねとをくれる |
[dający] [wa/ga] neto neto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にねとねとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni neto neto o ageru |
Decydować się na
ねとねとにする |
neto neto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ねとねとだって |
neto neto datte |
|
|
ねとねとだったって |
neto neto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ねとねとなんです |
neto neto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ねとねとだったら、... |
neto neto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ねとねとじゃなかったら、... |
neto neto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ねとねとのとき、... |
neto neto no toki, ... |
|
|
ねとねとだったとき、... |
neto neto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ねとねとになると, ... |
neto neto ni naru to, ... |
Lubić
ねとねとがすき |
neto neto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ねとねとだといいですね |
neto neto da to ii desu ne |
|
|
ねとねとじゃないといいですね |
neto neto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ねとねとだといいんですが |
neto neto da to ii n desu ga |
|
|
ねとねとだといいんですけど |
neto neto da to ii n desu kedo |
|
|
ねとねとじゃないといいんですが |
neto neto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ねとねとじゃないといいんですけど |
neto neto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ねとねとなのに, ... |
neto neto na noni, ... |
|
|
ねとねとだったのに, ... |
neto neto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ねとねとでも |
neto neto de mo |
Nawet, jeśli nie
ねとねとじゃなくても |
neto neto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というねとねと |
[nazwa] to iu neto neto |
Nie lubić
ねとねとがきらい |
neto neto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねとねとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] neto neto o morau |
Podczas
ねとねとのあいだに, ... |
neto neto no aida ni, ... |
|
|
ねとねとのあいだ, ... |
neto neto no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
ねとねとのような [inny rzeczownik] |
neto neto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ねとねとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
neto neto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ねとねとなのはずです |
neto neto no hazu desu |
|
|
ねとねとのはずでした |
neto neto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ねとねとかもしれません |
neto neto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ねとねとでしょう |
neto neto deshou |
Pytania w zdaniach
ねとねと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
neto neto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ねとねとであれ |
neto neto de are |
Stawać się
ねとねとになる |
neto neto ni naru |
Słyszałem, że ...
ねとねとだそうです |
neto neto da sou desu |
|
|
ねとねとだったそうです |
neto neto datta sou desu |
Tworzenie czynności
ねとねとする |
neto neto suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ねとねとみたいです |
neto neto mitai desu |
|
|
ねとねとみたいな |
neto neto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ねとねとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
neto neto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ねとねとであるな |
neto neto de aru na |
