小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あんこ

Informacje podstawowe

Słowa

あんこ
anko

Znaczenie

1

córka
młoda dama
dialekt Izu Oshima
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

młody mężczyzna
najstarszy syn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Touhoku; dialekt Hokkaido

3

bierna rola w homoseksualnym związku
slang więzienny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 女役

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あんこです

anko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あんこではありません

anko dewa arimasen

あんこじゃありません

anko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あんこでした

anko deshita

Przeczenie, czas przeszły

あんこではありませんでした

anko dewa arimasen deshita

あんこじゃありませんでした

anko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あんこだ

anko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あんこじゃない

anko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あんこだった

anko datta

Przeczenie, czas przeszły

あんこじゃなかった

anko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あんこで

anko de

Przeczenie

あんこじゃなくて

anko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あんこでございます

anko de gozaimasu

あんこでござる

anko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

あんこがほしい

anko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あんこをほしがっている

anko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あんこをくれる

[dający] [wa/ga] anko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にあんこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anko o ageru


Decydować się na

あんこにする

anko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あんこだって

anko datte

あんこだったって

anko dattatte


Forma wyjaśniająca

あんこなんです

anko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あんこだったら、...

anko dattara, ...

twierdzenie

あんこじゃなかったら、...

anko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あんこのとき、...

anko no toki, ...

あんこだったとき、...

anko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あんこになると, ...

anko ni naru to, ...


Lubić

あんこがすき

anko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あんこだといいですね

anko da to ii desu ne

あんこじゃないといいですね

anko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あんこだといいんですが

anko da to ii n desu ga

あんこだといいんですけど

anko da to ii n desu kedo

あんこじゃないといいんですが

anko ja nai to ii n desu ga

あんこじゃないといいんですけど

anko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あんこなのに, ...

anko na noni, ...

あんこだったのに, ...

anko datta noni, ...


Nawet, jeśli

あんこでも

anko de mo


Nawet, jeśli nie

あんこじゃなくても

anko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあんこ

[nazwa] to iu anko


Nie lubić

あんこがきらい

anko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あんこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anko o morau


Podobny do ..., jak ...

あんこのような [inny rzeczownik]

anko no you na [inny rzeczownik]

あんこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あんこなのはずです

anko no hazu desu

あんこのはずでした

anko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あんこかもしれません

anko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あんこでしょう

anko deshou


Pytania w zdaniach

あんこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あんこであれ

anko de are


Stawać się

あんこになる

anko ni naru


Słyszałem, że ...

あんこだそうです

anko da sou desu

あんこだったそうです

anko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あんこみたいです

anko mitai desu

あんこみたいな

anko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あんこみたいに [przymiotnik, czasownik]

anko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あんこであるな

anko de aru na