Szczegóły słowa おかか
Informacje podstawowe
Słowa
| おかか |
|
|
| okaka |
Znaczenie
1
drobno posiekane katsuobushi, czasami z sosem sojowym
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おかかです |
okaka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おかかではありません |
okaka dewa arimasen |
|
|
おかかじゃありません |
okaka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おかかでした |
okaka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おかかではありませんでした |
okaka dewa arimasen deshita |
|
|
おかかじゃありませんでした |
okaka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
おかかだ |
okaka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
おかかじゃない |
okaka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
おかかだった |
okaka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
おかかじゃなかった |
okaka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
おかかで |
okaka de |
|
|
Przeczenie
おかかじゃなくて |
okaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
おかかでございます |
okaka de gozaimasu |
|
|
おかかでござる |
okaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
おかかがほしい |
okaka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
おかかをほしがっている |
okaka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] おかかをくれる |
[dający] [wa/ga] okaka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] におかかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni okaka o ageru |
Decydować się na
おかかにする |
okaka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
おかかだって |
okaka datte |
|
|
おかかだったって |
okaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
おかかなんです |
okaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
おかかだったら、... |
okaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
おかかじゃなかったら、... |
okaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
おかかのとき、... |
okaka no toki, ... |
|
|
おかかだったとき、... |
okaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
おかかになると, ... |
okaka ni naru to, ... |
Lubić
おかかがすき |
okaka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
おかかだといいですね |
okaka da to ii desu ne |
|
|
おかかじゃないといいですね |
okaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
おかかだといいんですが |
okaka da to ii n desu ga |
|
|
おかかだといいんですけど |
okaka da to ii n desu kedo |
|
|
おかかじゃないといいんですが |
okaka ja nai to ii n desu ga |
|
|
おかかじゃないといいんですけど |
okaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
おかかなのに, ... |
okaka na noni, ... |
|
|
おかかだったのに, ... |
okaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
おかかでも |
okaka de mo |
Nawet, jeśli nie
おかかじゃなくても |
okaka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というおかか |
[nazwa] to iu okaka |
Nie lubić
おかかがきらい |
okaka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おかかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] okaka o morau |
Podobny do ..., jak ...
おかかのような [inny rzeczownik] |
okaka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
おかかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
okaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
おかかなのはずです |
okaka no hazu desu |
|
|
おかかのはずでした |
okaka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
おかかかもしれません |
okaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
おかかでしょう |
okaka deshou |
Pytania w zdaniach
おかか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
okaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
おかかであれ |
okaka de are |
Stawać się
おかかになる |
okaka ni naru |
Słyszałem, że ...
おかかだそうです |
okaka da sou desu |
|
|
おかかだったそうです |
okaka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
おかかみたいです |
okaka mitai desu |
|
|
おかかみたいな |
okaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
おかかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
okaka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
おかかであるな |
okaka de aru na |
