Szczegóły słowa 璧 | へき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| へき |
|
|||
| heki |
Znaczenie znaków kanji
| 璧 |
sfera, kula, piłka |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bi
rodzaj artefaktu wytwarzanego w starożytnych Chinach. Bi miał zwykle postać dysku z otworem pośrodku i najczęściej był wykonany z nefrytu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
璧です |
へきです |
heki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
璧ではありません |
へきではありません |
heki dewa arimasen |
|
|
璧じゃありません |
へきじゃありません |
heki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
璧でした |
へきでした |
heki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
璧ではありませんでした |
へきではありませんでした |
heki dewa arimasen deshita |
|
|
璧じゃありませんでした |
へきじゃありませんでした |
heki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
璧だ |
へきだ |
heki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
璧じゃない |
へきじゃない |
heki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
璧だった |
へきだった |
heki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
璧じゃなかった |
へきじゃなかった |
heki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
璧で |
へきで |
heki de |
|
|
Przeczenie
璧じゃなくて |
へきじゃなくて |
heki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
璧でございます |
へきでございます |
heki de gozaimasu |
|
|
璧でござる |
へきでござる |
heki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
璧がほしい |
へきがほしい |
heki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
璧をほしがっている |
へきをほしがっている |
heki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 璧をくれる |
[dający] [は/が] へきをくれる |
[dający] [wa/ga] heki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に璧をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heki o ageru |
Decydować się na
璧にする |
へきにする |
heki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
璧だって |
へきだって |
heki datte |
|
|
璧だったって |
へきだったって |
heki dattatte |
Forma wyjaśniająca
璧なんです |
へきなんです |
heki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
璧だったら、... |
へきだったら、... |
heki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
璧じゃなかったら、... |
へきじゃなかったら、... |
heki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
璧の時、... |
へきのとき、... |
heki no toki, ... |
|
|
璧だった時、... |
へきだったとき、... |
heki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
璧になると, ... |
へきになると, ... |
heki ni naru to, ... |
Lubić
璧が好き |
へきがすき |
heki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
璧だといいですね |
へきだといいですね |
heki da to ii desu ne |
|
|
璧じゃないといいですね |
へきじゃないといいですね |
heki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
璧だといいんですが |
へきだといいんですが |
heki da to ii n desu ga |
|
|
璧だといいんですけど |
へきだといいんですけど |
heki da to ii n desu kedo |
|
|
璧じゃないといいんですが |
へきじゃないといいんですが |
heki ja nai to ii n desu ga |
|
|
璧じゃないといいんですけど |
へきじゃないといいんですけど |
heki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
璧なのに, ... |
へきなのに, ... |
heki na noni, ... |
|
|
璧だったのに, ... |
へきだったのに, ... |
heki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
璧でも |
へきでも |
heki de mo |
Nawet, jeśli nie
璧じゃなくても |
へきじゃなくても |
heki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という璧 |
[nazwa] というへき |
[nazwa] to iu heki |
Nie lubić
璧がきらい |
へきがきらい |
heki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 璧を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heki o morau |
Podobny do ..., jak ...
璧のような [inny rzeczownik] |
へきのような [inny rzeczownik] |
heki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
璧のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
璧のはずです |
へきなのはずです |
heki no hazu desu |
|
|
璧のはずでした |
へきのはずでした |
heki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
璧かもしれません |
へきかもしれません |
heki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
璧でしょう |
へきでしょう |
heki deshou |
Pytania w zdaniach
璧 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
璧であれ |
へきであれ |
heki de are |
Stawać się
璧になる |
へきになる |
heki ni naru |
Słyszałem, że ...
璧だそうです |
へきだそうです |
heki da sou desu |
|
|
璧だったそうです |
へきだったそうです |
heki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
璧みたいです |
へきみたいです |
heki mitai desu |
|
|
璧みたいな |
へきみたいな |
heki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
璧みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
璧であるな |
へきであるな |
heki de aru na |
