Szczegóły słowa テグス
Informacje podstawowe
Słowa
| テグス |
|
|
| tegusu |
Znaczenie
1
nić z włókna syntetycznego (zwykle nylonu) zwykle używana do nawlekania koralików
ang: synthetic fiber thread (usually nylon) typically used for stringing beads
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
天蚕糸
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テグスです |
tegusu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テグスではありません |
tegusu dewa arimasen |
|
|
テグスじゃありません |
tegusu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テグスでした |
tegusu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テグスではありませんでした |
tegusu dewa arimasen deshita |
|
|
テグスじゃありませんでした |
tegusu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テグスだ |
tegusu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テグスじゃない |
tegusu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テグスだった |
tegusu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テグスじゃなかった |
tegusu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テグスで |
tegusu de |
|
|
Przeczenie
テグスじゃなくて |
tegusu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テグスでございます |
tegusu de gozaimasu |
|
|
テグスでござる |
tegusu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
テグスがほしい |
tegusu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テグスをほしがっている |
tegusu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テグスをくれる |
[dający] [wa/ga] tegusu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテグスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tegusu o ageru |
Decydować się na
テグスにする |
tegusu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テグスだって |
tegusu datte |
|
|
テグスだったって |
tegusu dattatte |
Forma wyjaśniająca
テグスなんです |
tegusu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テグスだったら、... |
tegusu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
テグスじゃなかったら、... |
tegusu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テグスのとき、... |
tegusu no toki, ... |
|
|
テグスだったとき、... |
tegusu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テグスになると, ... |
tegusu ni naru to, ... |
Lubić
テグスがすき |
tegusu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テグスだといいですね |
tegusu da to ii desu ne |
|
|
テグスじゃないといいですね |
tegusu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テグスだといいんですが |
tegusu da to ii n desu ga |
|
|
テグスだといいんですけど |
tegusu da to ii n desu kedo |
|
|
テグスじゃないといいんですが |
tegusu ja nai to ii n desu ga |
|
|
テグスじゃないといいんですけど |
tegusu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テグスなのに, ... |
tegusu na noni, ... |
|
|
テグスだったのに, ... |
tegusu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テグスでも |
tegusu de mo |
Nawet, jeśli nie
テグスじゃなくても |
tegusu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテグス |
[nazwa] to iu tegusu |
Nie lubić
テグスがきらい |
tegusu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テグスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tegusu o morau |
Podobny do ..., jak ...
テグスのような [inny rzeczownik] |
tegusu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
テグスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tegusu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テグスなのはずです |
tegusu no hazu desu |
|
|
テグスのはずでした |
tegusu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テグスかもしれません |
tegusu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テグスでしょう |
tegusu deshou |
Pytania w zdaniach
テグス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tegusu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テグスであれ |
tegusu de are |
Stawać się
テグスになる |
tegusu ni naru |
Słyszałem, że ...
テグスだそうです |
tegusu da sou desu |
|
|
テグスだったそうです |
tegusu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テグスみたいです |
tegusu mitai desu |
|
|
テグスみたいな |
tegusu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
テグスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tegusu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テグスであるな |
tegusu de aru na |
