Szczegóły słowa イデアル
Informacje podstawowe
Słowa
| イデアル |
|
|
| idearu |
Znaczenie
1
ideał
idealny
idealny
ang: ideal
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
2
ideał
podzbiór pierścienia o własnościach pozwalających na konstrukcję pierścienia ilorazowego, ang: ideal
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka
Części mowy
rzeczownik |
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イデアルです |
idearu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イデアルではありません |
idearu dewa arimasen |
|
|
イデアルじゃありません |
idearu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イデアルでした |
idearu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イデアルではありませんでした |
idearu dewa arimasen deshita |
|
|
イデアルじゃありませんでした |
idearu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イデアルだ |
idearu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イデアルじゃない |
idearu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イデアルだった |
idearu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イデアルじゃなかった |
idearu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イデアルで |
idearu de |
|
|
Przeczenie
イデアルじゃなくて |
idearu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イデアルでございます |
idearu de gozaimasu |
|
|
イデアルでござる |
idearu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イデアルです |
idearu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イデアルではありません |
idearu dewa arimasen |
|
|
イデアルじゃありません |
idearu ja arimasen |
|
|
イデアルじゃないです |
idearu ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イデアルでした |
idearu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イデアルではありませんでした |
idearu dewa arimasen deshita |
|
|
イデアルじゃありませんでした |
idearu ja arimasen deshita |
|
|
イデアルじゃなかったです |
idearu ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イデアルだ |
idearu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イデアルじゃない |
idearu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イデアルだった |
idearu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イデアルじゃなかった |
idearu ja nakatta |
Forma przysłówkowa
イデアルに |
idearu ni |
Forma te
Twierdzenie
イデアルで |
idearu de |
|
|
Przeczenie
イデアルじゃなくて |
idearu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イデアルでございます |
idearu de gozaimasu |
|
|
イデアルでござる |
idearu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イデアルがほしい |
idearu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イデアルをほしがっている |
idearu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イデアルをくれる |
[dający] [wa/ga] idearu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイデアルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni idearu o ageru |
Decydować się na
イデアルにする |
idearu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イデアルだって |
idearu datte |
|
|
イデアルだったって |
idearu dattatte |
Forma wyjaśniająca
イデアルなんです |
idearu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イデアルだったら、... |
idearu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イデアルじゃなかったら、... |
idearu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イデアルのとき、... |
idearu no toki, ... |
|
|
イデアルだったとき、... |
idearu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イデアルになると, ... |
idearu ni naru to, ... |
Lubić
イデアルがすき |
idearu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イデアルだといいですね |
idearu da to ii desu ne |
|
|
イデアルじゃないといいですね |
idearu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イデアルだといいんですが |
idearu da to ii n desu ga |
|
|
イデアルだといいんですけど |
idearu da to ii n desu kedo |
|
|
イデアルじゃないといいんですが |
idearu ja nai to ii n desu ga |
|
|
イデアルじゃないといいんですけど |
idearu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イデアルなのに, ... |
idearu na noni, ... |
|
|
イデアルだったのに, ... |
idearu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イデアルでも |
idearu de mo |
Nawet, jeśli nie
イデアルじゃなくても |
idearu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイデアル |
[nazwa] to iu idearu |
Nie lubić
イデアルがきらい |
idearu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イデアルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] idearu o morau |
Podobny do ..., jak ...
イデアルのような [inny rzeczownik] |
idearu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イデアルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
idearu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イデアルなのはずです |
idearu no hazu desu |
|
|
イデアルのはずでした |
idearu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イデアルかもしれません |
idearu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イデアルでしょう |
idearu deshou |
Pytania w zdaniach
イデアル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
idearu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イデアルであれ |
idearu de are |
Stawać się
イデアルになる |
idearu ni naru |
Słyszałem, że ...
イデアルだそうです |
idearu da sou desu |
|
|
イデアルだったそうです |
idearu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イデアルみたいです |
idearu mitai desu |
|
|
イデアルみたいな |
idearu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イデアルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
idearu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イデアルであるな |
idearu de aru na |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イデアルだって |
idearu datte |
|
|
イデアルだったって |
idearu dattatte |
Forma wyjaśniająca
イデアルなんです |
idearu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イデアルだったら、... |
idearu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イデアルじゃなかったら、... |
idearu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イデアルなとき、... |
idearu na toki, ... |
|
|
イデアルだったとき、... |
idearu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イデアルになると, ... |
idearu ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イデアルだといいですね |
idearu da to ii desu ne |
|
|
イデアルじゃないといいですね |
idearu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イデアルだといいんですが |
idearu da to ii n desu ga |
|
|
イデアルだといいんですけど |
idearu da to ii n desu kedo |
|
|
イデアルじゃないといいんですが |
idearu ja nai to ii n desu ga |
|
|
イデアルじゃないといいんですけど |
idearu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イデアルなのに, ... |
idearu na noni, ... |
|
|
イデアルだったのに, ... |
idearu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イデアルでも |
idearu de mo |
Nawet, jeśli nie
イデアルじゃなくても |
idearu ja nakute mo |
Nie trzeba
イデアルじゃなくてもいいです |
idearu ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにイデアル |
[rzeczownik] no you ni idearu |
Powinno być / Miało być
イデアルなはずです |
idearu na hazu desu |
|
|
イデアルなはずでした |
idearu na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イデアルかもしれません |
idearu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イデアルでしょう |
idearu deshou |
Pytania w zdaniach
イデアル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
idearu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イデアルであれ |
idearu de are |
Sprawiać, że coś jest ...
イデアルにする |
idearu ni suru |
Stawać się
イデアルになる |
idearu ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともイデアル |
mottomo idearu |
|
|
いちばんイデアル |
ichiban idearu |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとイデアル |
motto idearu |
Słyszałem, że ...
イデアルだそうです |
idearu da sou desu |
|
|
イデアルだったそうです |
idearu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
イデアルみたいです |
idearu mitai desu |
|
|
イデアルみたいな |
idearu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
イデアルそうです |
idearusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
イデアルじゃなさそうです |
idearu ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
イデアルであるな |
idearu de aru na |
Zbyt wiele
イデアルすぎる |
idearu sugiru |
