Szczegóły słowa 負値 | ふち
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ふち |
|
|||||
| fuchi |
Znaczenie znaków kanji
| 負 |
porażka, przegrana, klęska, negatywny, -, minus, noszenie (ciężaru) na plecach, ponoszenie odpowiedzialności |
Pokaż szczegóły znaku |
| 値 |
cena, koszt, wartość |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wartość ujemna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
負値です |
ふちです |
fuchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
負値ではありません |
ふちではありません |
fuchi dewa arimasen |
|
|
負値じゃありません |
ふちじゃありません |
fuchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
負値でした |
ふちでした |
fuchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
負値ではありませんでした |
ふちではありませんでした |
fuchi dewa arimasen deshita |
|
|
負値じゃありませんでした |
ふちじゃありませんでした |
fuchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
負値だ |
ふちだ |
fuchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
負値じゃない |
ふちじゃない |
fuchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
負値だった |
ふちだった |
fuchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
負値じゃなかった |
ふちじゃなかった |
fuchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
負値で |
ふちで |
fuchi de |
|
|
Przeczenie
負値じゃなくて |
ふちじゃなくて |
fuchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
負値でございます |
ふちでございます |
fuchi de gozaimasu |
|
|
負値でござる |
ふちでござる |
fuchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
負値がほしい |
ふちがほしい |
fuchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
負値をほしがっている |
ふちをほしがっている |
fuchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 負値をくれる |
[dający] [は/が] ふちをくれる |
[dający] [wa/ga] fuchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に負値をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuchi o ageru |
Decydować się na
負値にする |
ふちにする |
fuchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
負値だって |
ふちだって |
fuchi datte |
|
|
負値だったって |
ふちだったって |
fuchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
負値なんです |
ふちなんです |
fuchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
負値だったら、... |
ふちだったら、... |
fuchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
負値じゃなかったら、... |
ふちじゃなかったら、... |
fuchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
負値の時、... |
ふちのとき、... |
fuchi no toki, ... |
|
|
負値だった時、... |
ふちだったとき、... |
fuchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
負値になると, ... |
ふちになると, ... |
fuchi ni naru to, ... |
Lubić
負値が好き |
ふちがすき |
fuchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
負値だといいですね |
ふちだといいですね |
fuchi da to ii desu ne |
|
|
負値じゃないといいですね |
ふちじゃないといいですね |
fuchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
負値だといいんですが |
ふちだといいんですが |
fuchi da to ii n desu ga |
|
|
負値だといいんですけど |
ふちだといいんですけど |
fuchi da to ii n desu kedo |
|
|
負値じゃないといいんですが |
ふちじゃないといいんですが |
fuchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
負値じゃないといいんですけど |
ふちじゃないといいんですけど |
fuchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
負値なのに, ... |
ふちなのに, ... |
fuchi na noni, ... |
|
|
負値だったのに, ... |
ふちだったのに, ... |
fuchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
負値でも |
ふちでも |
fuchi de mo |
Nawet, jeśli nie
負値じゃなくても |
ふちじゃなくても |
fuchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という負値 |
[nazwa] というふち |
[nazwa] to iu fuchi |
Nie lubić
負値がきらい |
ふちがきらい |
fuchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 負値を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
負値のような [inny rzeczownik] |
ふちのような [inny rzeczownik] |
fuchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
負値のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
負値のはずです |
ふちなのはずです |
fuchi no hazu desu |
|
|
負値のはずでした |
ふちのはずでした |
fuchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
負値かもしれません |
ふちかもしれません |
fuchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
負値でしょう |
ふちでしょう |
fuchi deshou |
Pytania w zdaniach
負値 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
負値であれ |
ふちであれ |
fuchi de are |
Stawać się
負値になる |
ふちになる |
fuchi ni naru |
Słyszałem, że ...
負値だそうです |
ふちだそうです |
fuchi da sou desu |
|
|
負値だったそうです |
ふちだったそうです |
fuchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
負値みたいです |
ふちみたいです |
fuchi mitai desu |
|
|
負値みたいな |
ふちみたいな |
fuchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
負値みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
負値であるな |
ふちであるな |
fuchi de aru na |
