小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 負値 | ふち

Informacje podstawowe

Słowa

ふち
fuchi

Znaczenie znaków kanji

porażka, przegrana, klęska, negatywny, -, minus, noszenie (ciężaru) na plecach, ponoszenie odpowiedzialności

Pokaż szczegóły znaku

cena, koszt, wartość

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wartość ujemna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

負値です

ふちです

fuchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

負値ではありません

ふちではありません

fuchi dewa arimasen

負値じゃありません

ふちじゃありません

fuchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

負値でした

ふちでした

fuchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

負値ではありませんでした

ふちではありませんでした

fuchi dewa arimasen deshita

負値じゃありませんでした

ふちじゃありませんでした

fuchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

負値だ

ふちだ

fuchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

負値じゃない

ふちじゃない

fuchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

負値だった

ふちだった

fuchi datta

Przeczenie, czas przeszły

負値じゃなかった

ふちじゃなかった

fuchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

負値で

ふちで

fuchi de

Przeczenie

負値じゃなくて

ふちじゃなくて

fuchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

負値でございます

ふちでございます

fuchi de gozaimasu

負値でござる

ふちでござる

fuchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

負値がほしい

ふちがほしい

fuchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

負値をほしがっている

ふちをほしがっている

fuchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 負値をくれる

[dający] [は/が] ふちをくれる

[dający] [wa/ga] fuchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に負値をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuchi o ageru


Decydować się na

負値にする

ふちにする

fuchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

負値だって

ふちだって

fuchi datte

負値だったって

ふちだったって

fuchi dattatte


Forma wyjaśniająca

負値なんです

ふちなんです

fuchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

負値だったら、...

ふちだったら、...

fuchi dattara, ...

twierdzenie

負値じゃなかったら、...

ふちじゃなかったら、...

fuchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

負値の時、...

ふちのとき、...

fuchi no toki, ...

負値だった時、...

ふちだったとき、...

fuchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

負値になると, ...

ふちになると, ...

fuchi ni naru to, ...


Lubić

負値が好き

ふちがすき

fuchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

負値だといいですね

ふちだといいですね

fuchi da to ii desu ne

負値じゃないといいですね

ふちじゃないといいですね

fuchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

負値だといいんですが

ふちだといいんですが

fuchi da to ii n desu ga

負値だといいんですけど

ふちだといいんですけど

fuchi da to ii n desu kedo

負値じゃないといいんですが

ふちじゃないといいんですが

fuchi ja nai to ii n desu ga

負値じゃないといいんですけど

ふちじゃないといいんですけど

fuchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

負値なのに, ...

ふちなのに, ...

fuchi na noni, ...

負値だったのに, ...

ふちだったのに, ...

fuchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

負値でも

ふちでも

fuchi de mo


Nawet, jeśli nie

負値じゃなくても

ふちじゃなくても

fuchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という負値

[nazwa] というふち

[nazwa] to iu fuchi


Nie lubić

負値がきらい

ふちがきらい

fuchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 負値を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuchi o morau


Podobny do ..., jak ...

負値のような [inny rzeczownik]

ふちのような [inny rzeczownik]

fuchi no you na [inny rzeczownik]

負値のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

負値のはずです

ふちなのはずです

fuchi no hazu desu

負値のはずでした

ふちのはずでした

fuchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

負値かもしれません

ふちかもしれません

fuchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

負値でしょう

ふちでしょう

fuchi deshou


Pytania w zdaniach

負値 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

負値であれ

ふちであれ

fuchi de are


Stawać się

負値になる

ふちになる

fuchi ni naru


Słyszałem, że ...

負値だそうです

ふちだそうです

fuchi da sou desu

負値だったそうです

ふちだったそうです

fuchi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

負値みたいです

ふちみたいです

fuchi mitai desu

負値みたいな

ふちみたいな

fuchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

負値みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふちみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

負値であるな

ふちであるな

fuchi de aru na