Szczegóły słowa クギベラ
Informacje podstawowe
Słowa
| クギベラ |
|
|
| kugibera |
Znaczenie
1
Gomphosus varius
gatunek ryby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クギベラです |
kugibera desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クギベラではありません |
kugibera dewa arimasen |
|
|
クギベラじゃありません |
kugibera ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クギベラでした |
kugibera deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クギベラではありませんでした |
kugibera dewa arimasen deshita |
|
|
クギベラじゃありませんでした |
kugibera ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クギベラだ |
kugibera da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クギベラじゃない |
kugibera ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クギベラだった |
kugibera datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クギベラじゃなかった |
kugibera ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クギベラで |
kugibera de |
|
|
Przeczenie
クギベラじゃなくて |
kugibera ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クギベラでございます |
kugibera de gozaimasu |
|
|
クギベラでござる |
kugibera de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クギベラがほしい |
kugibera ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クギベラをほしがっている |
kugibera o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クギベラをくれる |
[dający] [wa/ga] kugibera o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクギベラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kugibera o ageru |
Decydować się na
クギベラにする |
kugibera ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クギベラだって |
kugibera datte |
|
|
クギベラだったって |
kugibera dattatte |
Forma wyjaśniająca
クギベラなんです |
kugibera nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クギベラだったら、... |
kugibera dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クギベラじゃなかったら、... |
kugibera ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クギベラのとき、... |
kugibera no toki, ... |
|
|
クギベラだったとき、... |
kugibera datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クギベラになると, ... |
kugibera ni naru to, ... |
Lubić
クギベラがすき |
kugibera ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クギベラだといいですね |
kugibera da to ii desu ne |
|
|
クギベラじゃないといいですね |
kugibera ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クギベラだといいんですが |
kugibera da to ii n desu ga |
|
|
クギベラだといいんですけど |
kugibera da to ii n desu kedo |
|
|
クギベラじゃないといいんですが |
kugibera ja nai to ii n desu ga |
|
|
クギベラじゃないといいんですけど |
kugibera ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クギベラなのに, ... |
kugibera na noni, ... |
|
|
クギベラだったのに, ... |
kugibera datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クギベラでも |
kugibera de mo |
Nawet, jeśli nie
クギベラじゃなくても |
kugibera ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクギベラ |
[nazwa] to iu kugibera |
Nie lubić
クギベラがきらい |
kugibera ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クギベラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kugibera o morau |
Podobny do ..., jak ...
クギベラのような [inny rzeczownik] |
kugibera no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クギベラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kugibera no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クギベラなのはずです |
kugibera no hazu desu |
|
|
クギベラのはずでした |
kugibera no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クギベラかもしれません |
kugibera kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クギベラでしょう |
kugibera deshou |
Pytania w zdaniach
クギベラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kugibera ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クギベラであれ |
kugibera de are |
Stawać się
クギベラになる |
kugibera ni naru |
Słyszałem, że ...
クギベラだそうです |
kugibera da sou desu |
|
|
クギベラだったそうです |
kugibera datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クギベラみたいです |
kugibera mitai desu |
|
|
クギベラみたいな |
kugibera mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クギベラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kugibera mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クギベラであるな |
kugibera de aru na |
