Szczegóły słowa アージ
Informacje podstawowe
Słowa
| アージ |
|
|
| aaji |
Znaczenie
1
pragnienie (zrobienie czegoś)
popędzanie
naglenie
bodziec
impuls
popędzanie
naglenie
bodziec
impuls
ang: urge
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アージです |
aaji desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アージではありません |
aaji dewa arimasen |
|
|
アージじゃありません |
aaji ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アージでした |
aaji deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アージではありませんでした |
aaji dewa arimasen deshita |
|
|
アージじゃありませんでした |
aaji ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アージだ |
aaji da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アージじゃない |
aaji ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アージだった |
aaji datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アージじゃなかった |
aaji ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アージで |
aaji de |
|
|
Przeczenie
アージじゃなくて |
aaji ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アージでございます |
aaji de gozaimasu |
|
|
アージでござる |
aaji de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アージがほしい |
aaji ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アージをほしがっている |
aaji o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アージをくれる |
[dający] [wa/ga] aaji o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアージをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aaji o ageru |
Decydować się na
アージにする |
aaji ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アージだって |
aaji datte |
|
|
アージだったって |
aaji dattatte |
Forma wyjaśniająca
アージなんです |
aaji nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アージだったら、... |
aaji dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アージじゃなかったら、... |
aaji ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アージのとき、... |
aaji no toki, ... |
|
|
アージだったとき、... |
aaji datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アージになると, ... |
aaji ni naru to, ... |
Lubić
アージがすき |
aaji ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アージだといいですね |
aaji da to ii desu ne |
|
|
アージじゃないといいですね |
aaji ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アージだといいんですが |
aaji da to ii n desu ga |
|
|
アージだといいんですけど |
aaji da to ii n desu kedo |
|
|
アージじゃないといいんですが |
aaji ja nai to ii n desu ga |
|
|
アージじゃないといいんですけど |
aaji ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アージなのに, ... |
aaji na noni, ... |
|
|
アージだったのに, ... |
aaji datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アージでも |
aaji de mo |
Nawet, jeśli nie
アージじゃなくても |
aaji ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアージ |
[nazwa] to iu aaji |
Nie lubić
アージがきらい |
aaji ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アージをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aaji o morau |
Podobny do ..., jak ...
アージのような [inny rzeczownik] |
aaji no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アージのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aaji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アージなのはずです |
aaji no hazu desu |
|
|
アージのはずでした |
aaji no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アージかもしれません |
aaji kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アージでしょう |
aaji deshou |
Pytania w zdaniach
アージ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aaji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アージであれ |
aaji de are |
Stawać się
アージになる |
aaji ni naru |
Słyszałem, że ...
アージだそうです |
aaji da sou desu |
|
|
アージだったそうです |
aaji datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アージみたいです |
aaji mitai desu |
|
|
アージみたいな |
aaji mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アージみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aaji mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アージであるな |
aaji de aru na |
