小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たも

Informacje podstawowe

Słowa

たも
たも
tamo

Znaczenie znaków kanji

utrudnianie, hamowanie, powstrzymywanie, zatrzymywanie, blokowanie, wstrzymywanie, opieranie się

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

sieć rybacka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; pisanie zwykle z użyciem kana
zobacz również 攩網

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攩です

たもです

tamo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

攩ではありません

たもではありません

tamo dewa arimasen

攩じゃありません

たもじゃありません

tamo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

攩でした

たもでした

tamo deshita

Przeczenie, czas przeszły

攩ではありませんでした

たもではありませんでした

tamo dewa arimasen deshita

攩じゃありませんでした

たもじゃありませんでした

tamo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

攩だ

たもだ

tamo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

攩じゃない

たもじゃない

tamo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

攩だった

たもだった

tamo datta

Przeczenie, czas przeszły

攩じゃなかった

たもじゃなかった

tamo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

攩で

たもで

tamo de

Przeczenie

攩じゃなくて

たもじゃなくて

tamo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

攩でございます

たもでございます

tamo de gozaimasu

攩でござる

たもでござる

tamo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

攩がほしい

たもがほしい

tamo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

攩をほしがっている

たもをほしがっている

tamo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 攩をくれる

[dający] [は/が] たもをくれる

[dający] [wa/ga] tamo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に攩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamo o ageru


Decydować się na

攩にする

たもにする

tamo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

攩だって

たもだって

tamo datte

攩だったって

たもだったって

tamo dattatte


Forma wyjaśniająca

攩なんです

たもなんです

tamo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

攩だったら、...

たもだったら、...

tamo dattara, ...

twierdzenie

攩じゃなかったら、...

たもじゃなかったら、...

tamo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

攩の時、...

たものとき、...

tamo no toki, ...

攩だった時、...

たもだったとき、...

tamo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

攩になると, ...

たもになると, ...

tamo ni naru to, ...


Lubić

攩が好き

たもがすき

tamo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

攩だといいですね

たもだといいですね

tamo da to ii desu ne

攩じゃないといいですね

たもじゃないといいですね

tamo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

攩だといいんですが

たもだといいんですが

tamo da to ii n desu ga

攩だといいんですけど

たもだといいんですけど

tamo da to ii n desu kedo

攩じゃないといいんですが

たもじゃないといいんですが

tamo ja nai to ii n desu ga

攩じゃないといいんですけど

たもじゃないといいんですけど

tamo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

攩なのに, ...

たもなのに, ...

tamo na noni, ...

攩だったのに, ...

たもだったのに, ...

tamo datta noni, ...


Nawet, jeśli

攩でも

たもでも

tamo de mo


Nawet, jeśli nie

攩じゃなくても

たもじゃなくても

tamo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という攩

[nazwa] というたも

[nazwa] to iu tamo


Nie lubić

攩がきらい

たもがきらい

tamo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 攩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamo o morau


Podobny do ..., jak ...

攩のような [inny rzeczownik]

たものような [inny rzeczownik]

tamo no you na [inny rzeczownik]

攩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tamo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

攩のはずです

たもなのはずです

tamo no hazu desu

攩のはずでした

たものはずでした

tamo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

攩かもしれません

たもかもしれません

tamo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

攩でしょう

たもでしょう

tamo deshou


Pytania w zdaniach

攩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tamo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

攩であれ

たもであれ

tamo de are


Stawać się

攩になる

たもになる

tamo ni naru


Słyszałem, że ...

攩だそうです

たもだそうです

tamo da sou desu

攩だったそうです

たもだったそうです

tamo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

攩みたいです

たもみたいです

tamo mitai desu

攩みたいな

たもみたいな

tamo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

攩みたいに [przymiotnik, czasownik]

たもみたいに [przymiotnik, czasownik]

tamo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

攩であるな

たもであるな

tamo de aru na