Szczegóły słowa 刖 | げつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|||
| げつ |
|
||
| getsu |
Znaczenie znaków kanji
| 刖 |
ucinanie stopy jako forma kary |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ucięcie nogi w kolanie
forma kary w starożytnych Chinach
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również
剕
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刖です |
げつです |
getsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刖ではありません |
げつではありません |
getsu dewa arimasen |
|
|
刖じゃありません |
げつじゃありません |
getsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刖でした |
げつでした |
getsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刖ではありませんでした |
げつではありませんでした |
getsu dewa arimasen deshita |
|
|
刖じゃありませんでした |
げつじゃありませんでした |
getsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
刖だ |
げつだ |
getsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
刖じゃない |
げつじゃない |
getsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
刖だった |
げつだった |
getsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
刖じゃなかった |
げつじゃなかった |
getsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
刖で |
げつで |
getsu de |
|
|
Przeczenie
刖じゃなくて |
げつじゃなくて |
getsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
刖でございます |
げつでございます |
getsu de gozaimasu |
|
|
刖でござる |
げつでござる |
getsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
刖がほしい |
げつがほしい |
getsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
刖をほしがっている |
げつをほしがっている |
getsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 刖をくれる |
[dający] [は/が] げつをくれる |
[dający] [wa/ga] getsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に刖をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni getsu o ageru |
Decydować się na
刖にする |
げつにする |
getsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
刖だって |
げつだって |
getsu datte |
|
|
刖だったって |
げつだったって |
getsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
刖なんです |
げつなんです |
getsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
刖だったら、... |
げつだったら、... |
getsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
刖じゃなかったら、... |
げつじゃなかったら、... |
getsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
刖の時、... |
げつのとき、... |
getsu no toki, ... |
|
|
刖だった時、... |
げつだったとき、... |
getsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
刖になると, ... |
げつになると, ... |
getsu ni naru to, ... |
Lubić
刖が好き |
げつがすき |
getsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
刖だといいですね |
げつだといいですね |
getsu da to ii desu ne |
|
|
刖じゃないといいですね |
げつじゃないといいですね |
getsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
刖だといいんですが |
げつだといいんですが |
getsu da to ii n desu ga |
|
|
刖だといいんですけど |
げつだといいんですけど |
getsu da to ii n desu kedo |
|
|
刖じゃないといいんですが |
げつじゃないといいんですが |
getsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
刖じゃないといいんですけど |
げつじゃないといいんですけど |
getsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
刖なのに, ... |
げつなのに, ... |
getsu na noni, ... |
|
|
刖だったのに, ... |
げつだったのに, ... |
getsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
刖でも |
げつでも |
getsu de mo |
Nawet, jeśli nie
刖じゃなくても |
げつじゃなくても |
getsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という刖 |
[nazwa] というげつ |
[nazwa] to iu getsu |
Nie lubić
刖がきらい |
げつがきらい |
getsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 刖を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] getsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
刖のような [inny rzeczownik] |
げつのような [inny rzeczownik] |
getsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
刖のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
getsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
刖のはずです |
げつなのはずです |
getsu no hazu desu |
|
|
刖のはずでした |
げつのはずでした |
getsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
刖かもしれません |
げつかもしれません |
getsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
刖でしょう |
げつでしょう |
getsu deshou |
Pytania w zdaniach
刖 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
getsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
刖であれ |
げつであれ |
getsu de are |
Stawać się
刖になる |
げつになる |
getsu ni naru |
Słyszałem, że ...
刖だそうです |
げつだそうです |
getsu da sou desu |
|
|
刖だったそうです |
げつだったそうです |
getsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
刖みたいです |
げつみたいです |
getsu mitai desu |
|
|
刖みたいな |
げつみたいな |
getsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
刖みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
getsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
刖であるな |
げつであるな |
getsu de aru na |
