小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はばき

Informacje podstawowe

Słowa

はばき
はばき
habaki

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

metalowa obroża montowana pomiędzy ostrzem miecza, a rękojeścią
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鎺です

はばきです

habaki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

鎺ではありません

はばきではありません

habaki dewa arimasen

鎺じゃありません

はばきじゃありません

habaki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

鎺でした

はばきでした

habaki deshita

Przeczenie, czas przeszły

鎺ではありませんでした

はばきではありませんでした

habaki dewa arimasen deshita

鎺じゃありませんでした

はばきじゃありませんでした

habaki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

鎺だ

はばきだ

habaki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

鎺じゃない

はばきじゃない

habaki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

鎺だった

はばきだった

habaki datta

Przeczenie, czas przeszły

鎺じゃなかった

はばきじゃなかった

habaki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

鎺で

はばきで

habaki de

Przeczenie

鎺じゃなくて

はばきじゃなくて

habaki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

鎺でございます

はばきでございます

habaki de gozaimasu

鎺でござる

はばきでござる

habaki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

鎺がほしい

はばきがほしい

habaki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

鎺をほしがっている

はばきをほしがっている

habaki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 鎺をくれる

[dający] [は/が] はばきをくれる

[dający] [wa/ga] habaki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に鎺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはばきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni habaki o ageru


Decydować się na

鎺にする

はばきにする

habaki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

鎺だって

はばきだって

habaki datte

鎺だったって

はばきだったって

habaki dattatte


Forma wyjaśniająca

鎺なんです

はばきなんです

habaki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

鎺だったら、...

はばきだったら、...

habaki dattara, ...

twierdzenie

鎺じゃなかったら、...

はばきじゃなかったら、...

habaki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

鎺の時、...

はばきのとき、...

habaki no toki, ...

鎺だった時、...

はばきだったとき、...

habaki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

鎺になると, ...

はばきになると, ...

habaki ni naru to, ...


Lubić

鎺が好き

はばきがすき

habaki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

鎺だといいですね

はばきだといいですね

habaki da to ii desu ne

鎺じゃないといいですね

はばきじゃないといいですね

habaki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

鎺だといいんですが

はばきだといいんですが

habaki da to ii n desu ga

鎺だといいんですけど

はばきだといいんですけど

habaki da to ii n desu kedo

鎺じゃないといいんですが

はばきじゃないといいんですが

habaki ja nai to ii n desu ga

鎺じゃないといいんですけど

はばきじゃないといいんですけど

habaki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

鎺なのに, ...

はばきなのに, ...

habaki na noni, ...

鎺だったのに, ...

はばきだったのに, ...

habaki datta noni, ...


Nawet, jeśli

鎺でも

はばきでも

habaki de mo


Nawet, jeśli nie

鎺じゃなくても

はばきじゃなくても

habaki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という鎺

[nazwa] というはばき

[nazwa] to iu habaki


Nie lubić

鎺がきらい

はばきがきらい

habaki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鎺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はばきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] habaki o morau


Podobny do ..., jak ...

鎺のような [inny rzeczownik]

はばきのような [inny rzeczownik]

habaki no you na [inny rzeczownik]

鎺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はばきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

habaki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

鎺のはずです

はばきなのはずです

habaki no hazu desu

鎺のはずでした

はばきのはずでした

habaki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

鎺かもしれません

はばきかもしれません

habaki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

鎺でしょう

はばきでしょう

habaki deshou


Pytania w zdaniach

鎺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はばき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

habaki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

鎺であれ

はばきであれ

habaki de are


Stawać się

鎺になる

はばきになる

habaki ni naru


Słyszałem, że ...

鎺だそうです

はばきだそうです

habaki da sou desu

鎺だったそうです

はばきだったそうです

habaki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

鎺みたいです

はばきみたいです

habaki mitai desu

鎺みたいな

はばきみたいな

habaki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

鎺みたいに [przymiotnik, czasownik]

はばきみたいに [przymiotnik, czasownik]

habaki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

鎺であるな

はばきであるな

habaki de aru na