小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa よだれを垂らす, 涎を垂らす | よだれをたらす

Informacje podstawowe

Słowa

よだれをたらす
yodare o tarasu
よだれ
よだれをたらす
yodare o tarasu

Znaczenie znaków kanji

opadanie, spuszczanie, wieszanie, zawieszanie, zwisanie

Pokaż szczegóły znaku

ślina

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ślinić się
obśliniać
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su

Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らします

よだれをたらします

yodare o tarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らしません

よだれをたらしません

yodare o tarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らしました

よだれをたらしました

yodare o tarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らしませんでした

よだれをたらしませんでした

yodare o tarashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らす

よだれをたらす

yodare o tarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさない

よだれをたらさない

yodare o tarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らした

よだれをたらした

yodare o tarashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らさなかった

よだれをたらさなかった

yodare o tarasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

よだれを垂らし

よだれをたらし

yodare o tarashi


Forma mashou

よだれを垂らしましょう

よだれをたらしましょう

yodare o tarashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

よだれを垂らして

よだれをたらして

yodare o tarashite

Przeczenie

よだれを垂らさなくて

よだれをたらさなくて

yodare o tarasanakute


Forma te od masu

よだれを垂らしまして

よだれをたらしまして

yodare o tarashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれが垂らせる

よだれがたらせる

yodare ga taraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれが垂らせない

よだれがたらせない

yodare ga tarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

よだれが垂らせた

よだれがたらせた

yodare ga taraseta

Przeczenie, czas przeszły

よだれが垂らせなかった

よだれがたらせなかった

yodare ga tarasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれが垂らせます

よだれがたらせます

yodare ga tarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれが垂らせません

よだれがたらせません

yodare ga tarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

よだれが垂らせました

よだれがたらせました

yodare ga tarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれが垂らせませんでした

よだれがたらせませんでした

yodare ga tarasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

よだれが垂らせて

よだれがたらせて

yodare ga tarasete

Przeczenie

よだれが垂らせなくて

よだれがたらせなくて

yodare ga tarasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

よだれを垂らそう

よだれをたらそう

yodare o tarasou


Forma przypuszczająca

よだれを垂らそう

よだれをたらそう

yodare o tarasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

よだれを垂らすだろう

よだれをたらすだろう

yodare o tarasu darou

postać mówiona 1

よだれを垂らすでしょう

よだれをたらすでしょう

yodare o tarasu deshou

postać mówiona 2

よだれを垂らすであろう

よだれをたらすであろう

yodare o tarasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らされる

よだれをたらされる

yodare o tarasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らされない

よだれをたらされない

yodare o tarasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らされた

よだれをたらされた

yodare o tarasareta

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らされなかった

よだれをたらされなかった

yodare o tarasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らされます

よだれをたらされます

yodare o tarasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らされません

よだれをたらされません

yodare o tarasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らされました

よだれをたらされました

yodare o tarasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らされませんでした

よだれをたらされませんでした

yodare o tarasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

よだれを垂らされて

よだれをたらされて

yodare o tarasarete

Przeczenie

よだれを垂らされなくて

よだれをたらされなくて

yodare o tarasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせる

よだれをたらさせる

yodare o tarasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせない

よだれをたらさせない

yodare o tarasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らさせた

よだれをたらさせた

yodare o tarasaseta

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らさせなかった

よだれをたらさせなかった

yodare o tarasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさす

よだれをたらさす

yodare o tarasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らささない

よだれをたらささない

yodare o tarasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らさした

よだれをたらさした

yodare o tarasashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らささなかった

よだれをたらささなかった

yodare o tarasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせます

よだれをたらさせます

yodare o tarasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせません

よだれをたらさせません

yodare o tarasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らさせました

よだれをたらさせました

yodare o tarasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らさせませんでした

よだれをたらさせませんでした

yodare o tarasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさします

よだれをたらさします

yodare o tarasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさしません

よだれをたらさしません

yodare o tarasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らさしました

よだれをたらさしました

yodare o tarasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らさしませんでした

よだれをたらさしませんでした

yodare o tarasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

よだれを垂らさせて

よだれをたらさせて

yodare o tarasasete

Przeczenie

よだれを垂らさせなくて

よだれをたらさせなくて

yodare o tarasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

よだれを垂らさして

よだれをたらさして

yodare o tarasashite

Przeczenie

よだれを垂らささなくて

よだれをたらささなくて

yodare o tarasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせられる

よだれをたらさせられる

yodare o tarasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせられない

よだれをたらさせられない

yodare o tarasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らさせられた

よだれをたらさせられた

yodare o tarasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らさせられなかった

よだれをたらさせられなかった

yodare o tarasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせられます

よだれをたらさせられます

yodare o tarasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

よだれを垂らさせられません

よだれをたらさせられません

yodare o tarasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

よだれを垂らさせられました

よだれをたらさせられました

yodare o tarasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

よだれを垂らさせられませんでした

よだれをたらさせられませんでした

yodare o tarasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

よだれを垂らさせられて

よだれをたらさせられて

yodare o tarasaserarete

Przeczenie

よだれを垂らさせられなくて

よだれをたらさせられなくて

yodare o tarasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

よだれを垂らせば

よだれをたらせば

yodare ga taraseba

Przeczenie

よだれを垂らさなければ

よだれをたらさなければ

yodare o tarasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

およだれを垂らしになる

およだれをたらしになる

oyodare o tarashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

よだれを垂らされる

よだれをたらされる

yodare o tarasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

よだれを垂らされない

よだれをたらされない

yodare o tarasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

およだれを垂らしします

およだれをたらしします

oyodare o tarashi shimasu

およだれを垂らしする

およだれをたらしする

oyodare o tarashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らします

よだれをたらします

yodare o tarashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らしません

よだれをたらしません

yodare o tarashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らしました

よだれをたらしました

yodare o tarashimashita

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らしませんでした

よだれをたらしませんでした

yodare o tarashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らす

よだれをたらす

yodare o tarasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさない

よだれをたらさない

yodare o tarasanai

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らした

よだれをたらした

yodare o tarashita

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らさなかった

よだれをたらさなかった

yodare o tarasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

涎を垂らし

よだれをたらし

yodare o tarashi


Forma mashou

涎を垂らしましょう

よだれをたらしましょう

yodare o tarashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

涎を垂らして

よだれをたらして

yodare o tarashite

Przeczenie

涎を垂らさなくて

よだれをたらさなくて

yodare o tarasanakute


Forma te od masu

涎を垂らしまして

よだれをたらしまして

yodare o tarashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎が垂らせる

よだれがたらせる

yodare ga taraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎が垂らせない

よだれがたらせない

yodare ga tarasenai

Twierdzenie, czas przeszły

涎が垂らせた

よだれがたらせた

yodare ga taraseta

Przeczenie, czas przeszły

涎が垂らせなかった

よだれがたらせなかった

yodare ga tarasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎が垂らせます

よだれがたらせます

yodare ga tarasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎が垂らせません

よだれがたらせません

yodare ga tarasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

涎が垂らせました

よだれがたらせました

yodare ga tarasemashita

Przeczenie, czas przeszły

涎が垂らせませんでした

よだれがたらせませんでした

yodare ga tarasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

涎が垂らせて

よだれがたらせて

yodare ga tarasete

Przeczenie

涎が垂らせなくて

よだれがたらせなくて

yodare ga tarasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

涎を垂らそう

よだれをたらそう

yodare o tarasou


Forma przypuszczająca

涎を垂らそう

よだれをたらそう

yodare o tarasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

涎を垂らすだろう

よだれをたらすだろう

yodare o tarasu darou

postać mówiona 1

涎を垂らすでしょう

よだれをたらすでしょう

yodare o tarasu deshou

postać mówiona 2

涎を垂らすであろう

よだれをたらすであろう

yodare o tarasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らされる

よだれをたらされる

yodare o tarasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らされない

よだれをたらされない

yodare o tarasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らされた

よだれをたらされた

yodare o tarasareta

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らされなかった

よだれをたらされなかった

yodare o tarasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らされます

よだれをたらされます

yodare o tarasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らされません

よだれをたらされません

yodare o tarasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らされました

よだれをたらされました

yodare o tarasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らされませんでした

よだれをたらされませんでした

yodare o tarasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

涎を垂らされて

よだれをたらされて

yodare o tarasarete

Przeczenie

涎を垂らされなくて

よだれをたらされなくて

yodare o tarasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせる

よだれをたらさせる

yodare o tarasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせない

よだれをたらさせない

yodare o tarasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らさせた

よだれをたらさせた

yodare o tarasaseta

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らさせなかった

よだれをたらさせなかった

yodare o tarasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさす

よだれをたらさす

yodare o tarasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らささない

よだれをたらささない

yodare o tarasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らさした

よだれをたらさした

yodare o tarasashita

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らささなかった

よだれをたらささなかった

yodare o tarasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせます

よだれをたらさせます

yodare o tarasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせません

よだれをたらさせません

yodare o tarasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らさせました

よだれをたらさせました

yodare o tarasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らさせませんでした

よだれをたらさせませんでした

yodare o tarasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさします

よだれをたらさします

yodare o tarasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさしません

よだれをたらさしません

yodare o tarasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らさしました

よだれをたらさしました

yodare o tarasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らさしませんでした

よだれをたらさしませんでした

yodare o tarasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

涎を垂らさせて

よだれをたらさせて

yodare o tarasasete

Przeczenie

涎を垂らさせなくて

よだれをたらさせなくて

yodare o tarasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

涎を垂らさして

よだれをたらさして

yodare o tarasashite

Przeczenie

涎を垂らささなくて

よだれをたらささなくて

yodare o tarasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせられる

よだれをたらさせられる

yodare o tarasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせられない

よだれをたらさせられない

yodare o tarasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らさせられた

よだれをたらさせられた

yodare o tarasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らさせられなかった

よだれをたらさせられなかった

yodare o tarasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせられます

よだれをたらさせられます

yodare o tarasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

涎を垂らさせられません

よだれをたらさせられません

yodare o tarasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

涎を垂らさせられました

よだれをたらさせられました

yodare o tarasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

涎を垂らさせられませんでした

よだれをたらさせられませんでした

yodare o tarasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

涎を垂らさせられて

よだれをたらさせられて

yodare o tarasaserarete

Przeczenie

涎を垂らさせられなくて

よだれをたらさせられなくて

yodare o tarasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

涎を垂らせば

よだれをたらせば

yodare ga taraseba

Przeczenie

涎を垂らさなければ

よだれをたらさなければ

yodare o tarasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お涎を垂らしになる

およだれをたらしになる

oyodare o tarashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

涎を垂らされる

よだれをたらされる

yodare o tarasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

涎を垂らされない

よだれをたらされない

yodare o tarasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お涎を垂らしします

およだれをたらしします

oyodare o tarashi shimasu

お涎を垂らしする

およだれをたらしする

oyodare o tarashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

よだれを垂らすかもしれない

よだれをたらすかもしれない

yodare o tarasu ka mo shirenai

よだれを垂らすかもしれません

よだれをたらすかもしれません

yodare o tarasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... よだれを垂らしてほしくないです

[osoba に] ... よだれをたらしてほしくないです

[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshikunai desu

[osoba に] ... よだれを垂らさないでほしいです

[osoba に] ... よだれをたらさないでほしいです

[osoba ni] ... yodare o tarasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

よだれが垂らしたい

よだれがたらしたい

yodare ga tarashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

よだれが垂らしたいです

よだれがたらしたいです

yodare ga tarashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

よだれを垂らしたがる

よだれをたらしたがる

yodare o tarashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

よだれを垂らしたがっている

よだれをたらしたがっている

yodare o tarashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... よだれを垂らしてほしいです

[osoba に] ... よだれをたらしてほしいです

[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] よだれを垂らしてくれる

[dający] [は/が] よだれをたらしてくれる

[dający] [wa/ga] yodare o tarashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] によだれを垂らしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によだれをたらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodare o tarashite ageru


Decydować się na

よだれを垂らすことにする

よだれをたらすことにする

yodare o tarasu koto ni suru

よだれを垂らさないことにする

よだれをたらさないことにする

yodare o tarasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

よだれを垂らさなくてよかった

よだれをたらさなくてよかった

yodare o tarasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

よだれを垂らしてよかった

よだれをたらしてよかった

yodare o tarashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

よだれを垂らさなければよかった

よだれをたらさなければよかった

yodare o tarasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

よだれを垂らせばよかった

よだれをたらせばよかった

yodare ga taraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

よだれを垂らすまで, ...

よだれをたらすまで, ...

yodare o tarasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

よだれを垂らさなくださって、ありがとうございました

よだれをたらさなくださって、ありがとうございました

yodare o tarasana kudasatte, arigatou gozaimashita

よだれを垂らさなくてくれて、ありがとう

よだれをたらさなくてくれて、ありがとう

yodare o tarasanakute kurete, arigatou

よだれを垂らさなくて、ありがとう

よだれをたらさなくて、ありがとう

yodare o tarasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

よだれを垂らしてくださって、ありがとうございました

よだれをたらしてくださって、ありがとうございました

yodare o tarashite kudasatte, arigatou gozaimashita

よだれを垂らしてくれて、ありがとう

よだれをたらしてくれて、ありがとう

yodare o tarashite kurete, arigatou

よだれを垂らして、ありがとう

よだれをたらして、ありがとう

yodare o tarashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

よだれを垂らしたり、...

よだれをたらしたり、...

yodare o tarashitari, ...

twierdzenie

よだれを垂らさなかったり、...

よだれをたらさなかったり、...

yodare o tarasanakattari, ...

przeczenie

よだれが垂らしたかったり、...

よだれがたらしたかったり、...

yodare ga tarashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

よだれを垂らすまい

よだれをたらすまい

yodare o tarasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

よだれを垂らしたろう、...

よだれをたらしたろう、...

yodare o tarashitarou, ...

twierdzenie

よだれを垂らさなかったろう、...

よだれをたらさなかったろう、...

yodare o tarasanakattarou, ...

przeczenie

よだれが垂らしたかったろう、...

よだれがたらしたかったろう、...

yodare ga tarashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

よだれを垂らすって

よだれをたらすって

yodare o tarasutte

よだれを垂らしたって

よだれをたらしたって

yodare o tarashitatte


Forma wyjaśniająca

よだれを垂らすんです

よだれをたらすんです

yodare o tarasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

およだれを垂らしください

およだれをたらしください

oyodare o tarashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] よだれを垂らしに行く

[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにいく

[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni iku

[miejsce] [に/へ] よだれを垂らしに来る

[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにくる

[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] よだれを垂らしに帰る

[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにかえる

[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

よだれを垂らせば, ...

よだれをたらせば, ...

yodare ga taraseba, ...

よだれを垂らさなければ, ...

よだれをたらさなければ, ...

yodare o tarasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

よだれを垂らしたら、...

よだれをたらしたら、...

yodare o tarashitara, ...

twierdzenie

よだれを垂らさなかったら、...

よだれをたらさなかったら、...

yodare o tarasanakattara, ...

przeczenie

よだれが垂らしたかったら、...

よだれがたらしたかったら、...

yodare ga tarashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだよだれを垂らしていません

まだよだれをたらしていません

mada yodare o tarashite imasen


Kiedy ..., to ...

よだれを垂らす時、...

よだれをたらすとき、...

yodare o tarasu toki, ...

よだれを垂らした時、...

よだれをたらしたとき、...

yodare o tarashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

よだれを垂らすと, ...

よだれをたらすと, ...

yodare o tarasu to, ...


Lubić

よだれを垂らすのが好き

よだれをたらすのがすき

yodare o tarasu no ga suki


Mieć doświadczenie

よだれを垂らしたことがある

よだれをたらしたことがある

yodare o tarashita koto ga aru

よだれを垂らしたことがあるか

よだれをたらしたことがあるか

yodare o tarashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

よだれを垂らすといいですね

よだれをたらすといいですね

yodare o tarasu to ii desu ne

よだれを垂らさないといいですね

よだれをたらさないといいですね

yodare o tarasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

よだれを垂らすといいんですが

よだれをたらすといいんですが

yodare o tarasu to ii n desu ga

よだれを垂らすといいんですけど

よだれをたらすといいんですけど

yodare o tarasu to ii n desu kedo

よだれを垂らさないといいんですが

よだれをたらさないといいんですが

yodare o tarasanai to ii n desu ga

よだれを垂らさないといいんですけど

よだれをたらさないといいんですけど

yodare o tarasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

よだれを垂らすのに, ...

よだれをたらすのに, ...

yodare o tarasu noni, ...

よだれを垂らしたのに, ...

よだれをたらしたのに, ...

yodare o tarashita noni, ...


Musieć 1

よだれを垂らさなくちゃいけません

よだれをたらさなくちゃいけません

yodare o tarasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

よだれを垂らさなければならない

よだれをたらさなければならない

yodare o tarasanakereba naranai

よだれを垂らさなければなりません

sければなりません

yodare o tarasanakereba narimasen

よだれを垂らさなくてはならない

よだれをたらさなくてはならない

yodare o tarasanakute wa naranai

よだれを垂らさなくてはなりません

よだれをたらさなくてはなりません

yodare o tarasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

よだれを垂らしても

よだれをたらしても

yodare o tarashite mo


Nawet, jeśli nie

よだれを垂らさなくても

よだれをたらさなくても

yodare o tarasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

よだれを垂らさなくてもかまわない

よだれをたらさなくてもかまわない

yodare o tarasanakute mo kamawanai

よだれを垂らさなくてもかまいません

よだれをたらさなくてもかまいません

yodare o tarasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

よだれを垂らすのがきらい

よだれをたらすのがきらい

yodare o tarasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

よだれを垂らさないで、...

よだれをたらさないで、...

yodare o tarasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

よだれを垂らさなくてもいいです

よだれをたらさなくてもいいです

yodare o tarasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よだれを垂らして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よだれをたらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodare o tarashite morau


Po czynności, robię ...

よだれを垂らしてから, ...

よだれをたらしてから, ...

yodare o tarashite kara, ...


Podczas

よだれを垂らしている間に, ...

よだれをたらしているあいだに, ...

yodare o tarashite iru aida ni, ...

よだれを垂らしている間, ...

よだれをたらしているあいだ, ...

yodare o tarashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

よだれを垂らすはずです

よだれをたらすはずです

yodare o tarasu hazu desu

よだれを垂らすはずでした

よだれをたらすはずでした

yodare o tarasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よだれを垂らさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よだれをたらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yodare o tarasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... よだれを垂らさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... よだれをたらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yodare o tarasasete kureru

Do mnie

私に ... よだれを垂らさせてください

私に ... よだれをたらさせてください

watashi ni ... yodare o tarasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

よだれを垂らしてもいいです

よだれをたらしてもいいです

yodare o tarashite mo ii desu

よだれを垂らしてもいいですか

よだれをたらしてもいいですか

yodare o tarashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

よだれを垂らしてもかまわない

よだれをたらしてもかまわない

yodare o tarashite mo kamawanai

よだれを垂らしてもかまいません

よだれをたらしてもかまいません

yodare o tarashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

よだれを垂らすかもしれません

よだれをたらすかもしれません

yodare o tarasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

よだれを垂らすでしょう

よだれをたらすでしょう

yodare o tarasu deshou


Próbować 1

よだれを垂らしてみる

よだれをたらしてみる

yodare o tarashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

よだれを垂らそうとする

よだれをたらそうとする

yodare o tarasou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

よだれを垂らしてください

よだれをたらしてください

yodare o tarashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

よだれを垂らしてくれ

よだれをたらしてくれ

yodare o tarashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

よだれを垂らしてちょうだい

よだれをたらしてちょうだい

yodare o tarashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

よだれを垂らしていただけませんか

よだれをたらしていただけませんか

yodare o tarashite itadakemasen ka

よだれを垂らしてくれませんか

よだれをたらしてくれませんか

yodare o tarashite kuremasen ka

よだれを垂らしてくれない

よだれをたらしてくれない

yodare o tarashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

よだれを垂らしてごらんなさい

よだれをたらしてごらんなさい

yodare o tarashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

よだれを垂らす前に, ...

よだれをたらすまえに, ...

yodare o tarasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

よだれを垂らさなくて、すみませんでした

よだれをたらさなくて、すみませんでした

yodare o tarasanakute, sumimasen deshita

よだれを垂らさなくて、すみません

よだれをたらさなくて、すみません

yodare o tarasanakute, sumimasen

よだれを垂らさなくて、ごめん

よだれをたらさなくて、ごめん

yodare o tarasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

よだれを垂らして、すみませんでした

よだれをたらして、すみませんでした

yodare o tarashite, sumimasen deshita

よだれを垂らして、すみません

よだれをたらして、すみません

yodare o tarashite, sumimasen

よだれを垂らして、ごめん

よだれをたらして、ごめん

yodare o tarashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

よだれを垂らしておく

よだれをたらしておく

yodare o tarashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... よだれを垂らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... よだれをたらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yodare o tarasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

よだれを垂らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よだれをたらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yodare o tarasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

よだれを垂らしたほうがいいです

よだれをたらしたほうがいいです

yodare o tarashita hou ga ii desu

よだれを垂らさないほうがいいです

よだれをたらさないほうがいいです

yodare o tarasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

よだれを垂らしたらどうですか

よだれをたらしたらどうですか

yodare o tarashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

よだれを垂らしてくださる

よだれをたらしてくださる

yodare o tarashite kudasaru


Rozkaz 1

よだれを垂らせ

よだれをたらせ

yodare o tarase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

よだれを垂らしなさい

よだれをたらしなさい

yodare o tarashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

よだれの垂らし方

よだれのたらしかた

yodare no tarashikata


Starać się regularnie wykonywać

よだれを垂らすことにしている

よだれをたらすことにしている

yodare o tarasu koto ni shite iru

よだれを垂らさないことにしている

よだれをたらさないことにしている

yodare o tarasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

よだれを垂らすそうです

よだれをたらすそうです

yodare o tarasu sou desu

よだれを垂らしたそうです

よだれをたらしたそうです

yodare o tarashita sou desu


Trudno coś zrobić

よだれを垂らしにくいです

よだれをたらしにくいです

yodare o tarashi nikui desu

よだれを垂らしにくかったです

よだれをたらしにくかったです

yodare o tarashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

よだれを垂らしている

よだれをたらしている

yodare o tarashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

よだれを垂らそうと思っている

よだれをたらそうとおもっている

yodare o tarasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

よだれを垂らそうと思う

よだれをたらそうとおもう

yodare o tarasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

よだれを垂らしながら, ...

よだれをたらしながら, ...

yodare o tarashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

よだれを垂らすみたいです

よだれをたらすみたいです

yodare o tarasu mitai desu

よだれを垂らすみたいな

よだれをたらすみたいな

yodare o tarasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいによだれを垂らす

... みたいによだれをたらす

... mitai ni yodare o tarasu

よだれを垂らしたみたいです

よだれをたらしたみたいです

yodare o tarashita mitai desu

よだれを垂らしたみたいな

よだれをたらしたみたいな

yodare o tarashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいによだれを垂らした

... みたいによだれをたらした

... mitai ni yodare o tarashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

よだれを垂らしそうです

よだれをたらしそうです

yodare o tarashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

よだれを垂らさなさそうです

よだれをたらさなさそうです

yodare o tarasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

よだれを垂らしてはいけません

よだれをたらしてはいけません

yodare o tarashite wa ikemasen


Zakaz 2

よだれを垂らさないでください

よだれをたらさないでください

yodare o tarasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

よだれを垂らすな

よだれをたらすな

yodare o tarasuna


Zamiar

よだれを垂らすつもりです

よだれをたらすつもりです

yodare o tarasu tsumori desu

よだれを垂らさないつもりです

よだれをたらさないつもりです

yodare o tarasanai tsumori desu


Zbyt wiele

よだれを垂らしすぎる

よだれをたらしすぎる

yodare o tarashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれを垂らさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれを垂らさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

よだれを垂らしてしまう

よだれをたらしてしまう

yodare o tarashite shimau

よだれを垂らしちゃう

よだれをたらしちゃう

yodare o tarashichau

よだれを垂らしてしまいました

よだれをたらしてしまいました

yodare o tarashite shimaimashita

よだれを垂らしちゃいました

よだれをたらしちゃいました

yodare o tarashichaimashita


Łatwo coś zrobić

よだれを垂らしやすいです

よだれをたらしやすいです

yodare o tarashi yasui desu

よだれを垂らしやすかったです

よだれをたらしやすかったです

yodare o tarashi yasukatta desu

Być może

涎を垂らすかもしれない

よだれをたらすかもしれない

yodare o tarasu ka mo shirenai

涎を垂らすかもしれません

よだれをたらすかもしれません

yodare o tarasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 涎を垂らしてほしくないです

[osoba に] ... よだれをたらしてほしくないです

[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 涎を垂らさないでほしいです

[osoba に] ... よだれをたらさないでほしいです

[osoba ni] ... yodare o tarasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

涎が垂らしたい

よだれがたらしたい

yodare ga tarashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

涎が垂らしたいです

よだれがたらしたいです

yodare ga tarashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

涎を垂らしたがる

よだれをたらしたがる

yodare o tarashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

涎を垂らしたがっている

よだれをたらしたがっている

yodare o tarashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 涎を垂らしてほしいです

[osoba に] ... よだれをたらしてほしいです

[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 涎を垂らしてくれる

[dający] [は/が] よだれをたらしてくれる

[dający] [wa/ga] yodare o tarashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に涎を垂らしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] によだれをたらしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodare o tarashite ageru


Decydować się na

涎を垂らすことにする

よだれをたらすことにする

yodare o tarasu koto ni suru

涎を垂らさないことにする

よだれをたらさないことにする

yodare o tarasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

涎を垂らさなくてよかった

よだれをたらさなくてよかった

yodare o tarasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

涎を垂らしてよかった

よだれをたらしてよかった

yodare o tarashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

涎を垂らさなければよかった

よだれをたらさなければよかった

yodare o tarasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

涎を垂らせばよかった

よだれをたらせばよかった

yodare ga taraseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

涎を垂らすまで, ...

よだれをたらすまで, ...

yodare o tarasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

涎を垂らさなくださって、ありがとうございました

よだれをたらさなくださって、ありがとうございました

yodare o tarasana kudasatte, arigatou gozaimashita

涎を垂らさなくてくれて、ありがとう

よだれをたらさなくてくれて、ありがとう

yodare o tarasanakute kurete, arigatou

涎を垂らさなくて、ありがとう

よだれをたらさなくて、ありがとう

yodare o tarasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

涎を垂らしてくださって、ありがとうございました

よだれをたらしてくださって、ありがとうございました

yodare o tarashite kudasatte, arigatou gozaimashita

涎を垂らしてくれて、ありがとう

よだれをたらしてくれて、ありがとう

yodare o tarashite kurete, arigatou

涎を垂らして、ありがとう

よだれをたらして、ありがとう

yodare o tarashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

涎を垂らしたり、...

よだれをたらしたり、...

yodare o tarashitari, ...

twierdzenie

涎を垂らさなかったり、...

よだれをたらさなかったり、...

yodare o tarasanakattari, ...

przeczenie

涎が垂らしたかったり、...

よだれがたらしたかったり、...

yodare ga tarashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

涎を垂らすまい

よだれをたらすまい

yodare o tarasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

涎を垂らしたろう、...

よだれをたらしたろう、...

yodare o tarashitarou, ...

twierdzenie

涎を垂らさなかったろう、...

よだれをたらさなかったろう、...

yodare o tarasanakattarou, ...

przeczenie

涎が垂らしたかったろう、...

よだれがたらしたかったろう、...

yodare ga tarashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

涎を垂らすって

よだれをたらすって

yodare o tarasutte

涎を垂らしたって

よだれをたらしたって

yodare o tarashitatte


Forma wyjaśniająca

涎を垂らすんです

よだれをたらすんです

yodare o tarasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お涎を垂らしください

およだれをたらしください

oyodare o tarashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 涎を垂らしに行く

[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにいく

[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 涎を垂らしに来る

[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにくる

[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 涎を垂らしに帰る

[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにかえる

[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

涎を垂らせば, ...

よだれをたらせば, ...

yodare ga taraseba, ...

涎を垂らさなければ, ...

よだれをたらさなければ, ...

yodare o tarasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

涎を垂らしたら、...

よだれをたらしたら、...

yodare o tarashitara, ...

twierdzenie

涎を垂らさなかったら、...

よだれをたらさなかったら、...

yodare o tarasanakattara, ...

przeczenie

涎が垂らしたかったら、...

よだれがたらしたかったら、...

yodare ga tarashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ涎を垂らしていません

まだよだれをたらしていません

mada yodare o tarashite imasen


Kiedy ..., to ...

涎を垂らす時、...

よだれをたらすとき、...

yodare o tarasu toki, ...

涎を垂らした時、...

よだれをたらしたとき、...

yodare o tarashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

涎を垂らすと, ...

よだれをたらすと, ...

yodare o tarasu to, ...


Lubić

涎を垂らすのが好き

よだれをたらすのがすき

yodare o tarasu no ga suki


Mieć doświadczenie

涎を垂らしたことがある

よだれをたらしたことがある

yodare o tarashita koto ga aru

涎を垂らしたことがあるか

よだれをたらしたことがあるか

yodare o tarashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

涎を垂らすといいですね

よだれをたらすといいですね

yodare o tarasu to ii desu ne

涎を垂らさないといいですね

よだれをたらさないといいですね

yodare o tarasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

涎を垂らすといいんですが

よだれをたらすといいんですが

yodare o tarasu to ii n desu ga

涎を垂らすといいんですけど

よだれをたらすといいんですけど

yodare o tarasu to ii n desu kedo

涎を垂らさないといいんですが

よだれをたらさないといいんですが

yodare o tarasanai to ii n desu ga

涎を垂らさないといいんですけど

よだれをたらさないといいんですけど

yodare o tarasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

涎を垂らすのに, ...

よだれをたらすのに, ...

yodare o tarasu noni, ...

涎を垂らしたのに, ...

よだれをたらしたのに, ...

yodare o tarashita noni, ...


Musieć 1

涎を垂らさなくちゃいけません

よだれをたらさなくちゃいけません

yodare o tarasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

涎を垂らさなければならない

よだれをたらさなければならない

yodare o tarasanakereba naranai

涎を垂らさなければなりません

sければなりません

yodare o tarasanakereba narimasen

涎を垂らさなくてはならない

よだれをたらさなくてはならない

yodare o tarasanakute wa naranai

涎を垂らさなくてはなりません

よだれをたらさなくてはなりません

yodare o tarasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

涎を垂らしても

よだれをたらしても

yodare o tarashite mo


Nawet, jeśli nie

涎を垂らさなくても

よだれをたらさなくても

yodare o tarasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

涎を垂らさなくてもかまわない

よだれをたらさなくてもかまわない

yodare o tarasanakute mo kamawanai

涎を垂らさなくてもかまいません

よだれをたらさなくてもかまいません

yodare o tarasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

涎を垂らすのがきらい

よだれをたらすのがきらい

yodare o tarasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

涎を垂らさないで、...

よだれをたらさないで、...

yodare o tarasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

涎を垂らさなくてもいいです

よだれをたらさなくてもいいです

yodare o tarasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 涎を垂らして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よだれをたらしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodare o tarashite morau


Po czynności, robię ...

涎を垂らしてから, ...

よだれをたらしてから, ...

yodare o tarashite kara, ...


Podczas

涎を垂らしている間に, ...

よだれをたらしているあいだに, ...

yodare o tarashite iru aida ni, ...

涎を垂らしている間, ...

よだれをたらしているあいだ, ...

yodare o tarashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

涎を垂らすはずです

よだれをたらすはずです

yodare o tarasu hazu desu

涎を垂らすはずでした

よだれをたらすはずでした

yodare o tarasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 涎を垂らさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よだれをたらさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yodare o tarasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 涎を垂らさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... よだれをたらさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... yodare o tarasasete kureru

Do mnie

私に ... 涎を垂らさせてください

私に ... よだれをたらさせてください

watashi ni ... yodare o tarasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

涎を垂らしてもいいです

よだれをたらしてもいいです

yodare o tarashite mo ii desu

涎を垂らしてもいいですか

よだれをたらしてもいいですか

yodare o tarashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

涎を垂らしてもかまわない

よだれをたらしてもかまわない

yodare o tarashite mo kamawanai

涎を垂らしてもかまいません

よだれをたらしてもかまいません

yodare o tarashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

涎を垂らすかもしれません

よだれをたらすかもしれません

yodare o tarasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

涎を垂らすでしょう

よだれをたらすでしょう

yodare o tarasu deshou


Próbować 1

涎を垂らしてみる

よだれをたらしてみる

yodare o tarashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

涎を垂らそうとする

よだれをたらそうとする

yodare o tarasou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

涎を垂らしてください

よだれをたらしてください

yodare o tarashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

涎を垂らしてくれ

よだれをたらしてくれ

yodare o tarashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

涎を垂らしてちょうだい

よだれをたらしてちょうだい

yodare o tarashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

涎を垂らしていただけませんか

よだれをたらしていただけませんか

yodare o tarashite itadakemasen ka

涎を垂らしてくれませんか

よだれをたらしてくれませんか

yodare o tarashite kuremasen ka

涎を垂らしてくれない

よだれをたらしてくれない

yodare o tarashite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

涎を垂らしてごらんなさい

よだれをたらしてごらんなさい

yodare o tarashite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

涎を垂らす前に, ...

よだれをたらすまえに, ...

yodare o tarasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

涎を垂らさなくて、すみませんでした

よだれをたらさなくて、すみませんでした

yodare o tarasanakute, sumimasen deshita

涎を垂らさなくて、すみません

よだれをたらさなくて、すみません

yodare o tarasanakute, sumimasen

涎を垂らさなくて、ごめん

よだれをたらさなくて、ごめん

yodare o tarasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

涎を垂らして、すみませんでした

よだれをたらして、すみませんでした

yodare o tarashite, sumimasen deshita

涎を垂らして、すみません

よだれをたらして、すみません

yodare o tarashite, sumimasen

涎を垂らして、ごめん

よだれをたらして、ごめん

yodare o tarashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

涎を垂らしておく

よだれをたらしておく

yodare o tarashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 涎を垂らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... よだれをたらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... yodare o tarasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

涎を垂らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よだれをたらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yodare o tarasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

涎を垂らしたほうがいいです

よだれをたらしたほうがいいです

yodare o tarashita hou ga ii desu

涎を垂らさないほうがいいです

よだれをたらさないほうがいいです

yodare o tarasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

涎を垂らしたらどうですか

よだれをたらしたらどうですか

yodare o tarashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

涎を垂らしてくださる

よだれをたらしてくださる

yodare o tarashite kudasaru


Rozkaz 1

涎を垂らせ

よだれをたらせ

yodare o tarase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

涎を垂らしなさい

よだれをたらしなさい

yodare o tarashinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

涎の垂らし方

よだれのたらしかた

yodare no tarashikata


Starać się regularnie wykonywać

涎を垂らすことにしている

よだれをたらすことにしている

yodare o tarasu koto ni shite iru

涎を垂らさないことにしている

よだれをたらさないことにしている

yodare o tarasanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

涎を垂らすそうです

よだれをたらすそうです

yodare o tarasu sou desu

涎を垂らしたそうです

よだれをたらしたそうです

yodare o tarashita sou desu


Trudno coś zrobić

涎を垂らしにくいです

よだれをたらしにくいです

yodare o tarashi nikui desu

涎を垂らしにくかったです

よだれをたらしにくかったです

yodare o tarashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

涎を垂らしている

よだれをたらしている

yodare o tarashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

涎を垂らそうと思っている

よだれをたらそうとおもっている

yodare o tarasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

涎を垂らそうと思う

よだれをたらそうとおもう

yodare o tarasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

涎を垂らしながら, ...

よだれをたらしながら, ...

yodare o tarashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

涎を垂らすみたいです

よだれをたらすみたいです

yodare o tarasu mitai desu

涎を垂らすみたいな

よだれをたらすみたいな

yodare o tarasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに涎を垂らす

... みたいによだれをたらす

... mitai ni yodare o tarasu

涎を垂らしたみたいです

よだれをたらしたみたいです

yodare o tarashita mitai desu

涎を垂らしたみたいな

よだれをたらしたみたいな

yodare o tarashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに涎を垂らした

... みたいによだれをたらした

... mitai ni yodare o tarashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

涎を垂らしそうです

よだれをたらしそうです

yodare o tarashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

涎を垂らさなさそうです

よだれをたらさなさそうです

yodare o tarasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

涎を垂らしてはいけません

よだれをたらしてはいけません

yodare o tarashite wa ikemasen


Zakaz 2

涎を垂らさないでください

よだれをたらさないでください

yodare o tarasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

涎を垂らすな

よだれをたらすな

yodare o tarasuna


Zamiar

涎を垂らすつもりです

よだれをたらすつもりです

yodare o tarasu tsumori desu

涎を垂らさないつもりです

よだれをたらさないつもりです

yodare o tarasanai tsumori desu


Zbyt wiele

涎を垂らしすぎる

よだれをたらしすぎる

yodare o tarashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 涎を垂らさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 涎を垂らさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

涎を垂らしてしまう

よだれをたらしてしまう

yodare o tarashite shimau

涎を垂らしちゃう

よだれをたらしちゃう

yodare o tarashichau

涎を垂らしてしまいました

よだれをたらしてしまいました

yodare o tarashite shimaimashita

涎を垂らしちゃいました

よだれをたらしちゃいました

yodare o tarashichaimashita


Łatwo coś zrobić

涎を垂らしやすいです

よだれをたらしやすいです

yodare o tarashi yasui desu

涎を垂らしやすかったです

よだれをたらしやすかったです

yodare o tarashi yasukatta desu