Szczegóły słowa よだれを垂らす, 涎を垂らす | よだれをたらす
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| よだれをたらす |
|
|||||||||||||||
| yodare o tarasu | ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
| よだれをたらす |
|
|||||||||||||||
| yodare o tarasu |
Znaczenie znaków kanji
| 垂 |
opadanie, spuszczanie, wieszanie, zawieszanie, zwisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 涎 |
ślina |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ślinić się
obśliniać
obśliniać
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らします |
よだれをたらします |
yodare o tarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らしません |
よだれをたらしません |
yodare o tarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らしました |
よだれをたらしました |
yodare o tarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らしませんでした |
よだれをたらしませんでした |
yodare o tarashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らす |
よだれをたらす |
yodare o tarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさない |
よだれをたらさない |
yodare o tarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らした |
よだれをたらした |
yodare o tarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らさなかった |
よだれをたらさなかった |
yodare o tarasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
よだれを垂らし |
よだれをたらし |
yodare o tarashi |
Forma mashou
よだれを垂らしましょう |
よだれをたらしましょう |
yodare o tarashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
よだれを垂らして |
よだれをたらして |
yodare o tarashite |
|
|
Przeczenie
よだれを垂らさなくて |
よだれをたらさなくて |
yodare o tarasanakute |
Forma te od masu
よだれを垂らしまして |
よだれをたらしまして |
yodare o tarashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれが垂らせる |
よだれがたらせる |
yodare ga taraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれが垂らせない |
よだれがたらせない |
yodare ga tarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれが垂らせた |
よだれがたらせた |
yodare ga taraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれが垂らせなかった |
よだれがたらせなかった |
yodare ga tarasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれが垂らせます |
よだれがたらせます |
yodare ga tarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれが垂らせません |
よだれがたらせません |
yodare ga tarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれが垂らせました |
よだれがたらせました |
yodare ga tarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれが垂らせませんでした |
よだれがたらせませんでした |
yodare ga tarasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
よだれが垂らせて |
よだれがたらせて |
yodare ga tarasete |
|
|
Przeczenie
よだれが垂らせなくて |
よだれがたらせなくて |
yodare ga tarasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
よだれを垂らそう |
よだれをたらそう |
yodare o tarasou |
Forma przypuszczająca
よだれを垂らそう |
よだれをたらそう |
yodare o tarasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
よだれを垂らすだろう |
よだれをたらすだろう |
yodare o tarasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
よだれを垂らすでしょう |
よだれをたらすでしょう |
yodare o tarasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
よだれを垂らすであろう |
よだれをたらすであろう |
yodare o tarasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らされる |
よだれをたらされる |
yodare o tarasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らされない |
よだれをたらされない |
yodare o tarasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らされた |
よだれをたらされた |
yodare o tarasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らされなかった |
よだれをたらされなかった |
yodare o tarasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らされます |
よだれをたらされます |
yodare o tarasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らされません |
よだれをたらされません |
yodare o tarasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らされました |
よだれをたらされました |
yodare o tarasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らされませんでした |
よだれをたらされませんでした |
yodare o tarasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
よだれを垂らされて |
よだれをたらされて |
yodare o tarasarete |
|
|
Przeczenie
よだれを垂らされなくて |
よだれをたらされなくて |
yodare o tarasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせる |
よだれをたらさせる |
yodare o tarasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせない |
よだれをたらさせない |
yodare o tarasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らさせた |
よだれをたらさせた |
yodare o tarasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らさせなかった |
よだれをたらさせなかった |
yodare o tarasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさす |
よだれをたらさす |
yodare o tarasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らささない |
よだれをたらささない |
yodare o tarasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らさした |
よだれをたらさした |
yodare o tarasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らささなかった |
よだれをたらささなかった |
yodare o tarasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせます |
よだれをたらさせます |
yodare o tarasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせません |
よだれをたらさせません |
yodare o tarasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らさせました |
よだれをたらさせました |
yodare o tarasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らさせませんでした |
よだれをたらさせませんでした |
yodare o tarasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさします |
よだれをたらさします |
yodare o tarasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさしません |
よだれをたらさしません |
yodare o tarasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らさしました |
よだれをたらさしました |
yodare o tarasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らさしませんでした |
よだれをたらさしませんでした |
yodare o tarasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
よだれを垂らさせて |
よだれをたらさせて |
yodare o tarasasete |
|
|
Przeczenie
よだれを垂らさせなくて |
よだれをたらさせなくて |
yodare o tarasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
よだれを垂らさして |
よだれをたらさして |
yodare o tarasashite |
|
|
Przeczenie
よだれを垂らささなくて |
よだれをたらささなくて |
yodare o tarasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせられる |
よだれをたらさせられる |
yodare o tarasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせられない |
よだれをたらさせられない |
yodare o tarasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らさせられた |
よだれをたらさせられた |
yodare o tarasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らさせられなかった |
よだれをたらさせられなかった |
yodare o tarasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせられます |
よだれをたらさせられます |
yodare o tarasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
よだれを垂らさせられません |
よだれをたらさせられません |
yodare o tarasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
よだれを垂らさせられました |
よだれをたらさせられました |
yodare o tarasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
よだれを垂らさせられませんでした |
よだれをたらさせられませんでした |
yodare o tarasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
よだれを垂らさせられて |
よだれをたらさせられて |
yodare o tarasaserarete |
|
|
Przeczenie
よだれを垂らさせられなくて |
よだれをたらさせられなくて |
yodare o tarasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
よだれを垂らせば |
よだれをたらせば |
yodare ga taraseba |
|
|
Przeczenie
よだれを垂らさなければ |
よだれをたらさなければ |
yodare o tarasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
およだれを垂らしになる |
およだれをたらしになる |
oyodare o tarashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
よだれを垂らされる |
よだれをたらされる |
yodare o tarasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
よだれを垂らされない |
よだれをたらされない |
yodare o tarasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
およだれを垂らしします |
およだれをたらしします |
oyodare o tarashi shimasu |
|
|
およだれを垂らしする |
およだれをたらしする |
oyodare o tarashi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らします |
よだれをたらします |
yodare o tarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らしません |
よだれをたらしません |
yodare o tarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らしました |
よだれをたらしました |
yodare o tarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らしませんでした |
よだれをたらしませんでした |
yodare o tarashimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らす |
よだれをたらす |
yodare o tarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさない |
よだれをたらさない |
yodare o tarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らした |
よだれをたらした |
yodare o tarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らさなかった |
よだれをたらさなかった |
yodare o tarasanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
涎を垂らし |
よだれをたらし |
yodare o tarashi |
Forma mashou
涎を垂らしましょう |
よだれをたらしましょう |
yodare o tarashimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
涎を垂らして |
よだれをたらして |
yodare o tarashite |
|
|
Przeczenie
涎を垂らさなくて |
よだれをたらさなくて |
yodare o tarasanakute |
Forma te od masu
涎を垂らしまして |
よだれをたらしまして |
yodare o tarashimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎が垂らせる |
よだれがたらせる |
yodare ga taraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎が垂らせない |
よだれがたらせない |
yodare ga tarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎が垂らせた |
よだれがたらせた |
yodare ga taraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎が垂らせなかった |
よだれがたらせなかった |
yodare ga tarasenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎が垂らせます |
よだれがたらせます |
yodare ga tarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎が垂らせません |
よだれがたらせません |
yodare ga tarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎が垂らせました |
よだれがたらせました |
yodare ga tarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎が垂らせませんでした |
よだれがたらせませんでした |
yodare ga tarasemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
涎が垂らせて |
よだれがたらせて |
yodare ga tarasete |
|
|
Przeczenie
涎が垂らせなくて |
よだれがたらせなくて |
yodare ga tarasenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
涎を垂らそう |
よだれをたらそう |
yodare o tarasou |
Forma przypuszczająca
涎を垂らそう |
よだれをたらそう |
yodare o tarasou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
涎を垂らすだろう |
よだれをたらすだろう |
yodare o tarasu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
涎を垂らすでしょう |
よだれをたらすでしょう |
yodare o tarasu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
涎を垂らすであろう |
よだれをたらすであろう |
yodare o tarasu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らされる |
よだれをたらされる |
yodare o tarasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らされない |
よだれをたらされない |
yodare o tarasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らされた |
よだれをたらされた |
yodare o tarasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らされなかった |
よだれをたらされなかった |
yodare o tarasarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らされます |
よだれをたらされます |
yodare o tarasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らされません |
よだれをたらされません |
yodare o tarasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らされました |
よだれをたらされました |
yodare o tarasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らされませんでした |
よだれをたらされませんでした |
yodare o tarasaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
涎を垂らされて |
よだれをたらされて |
yodare o tarasarete |
|
|
Przeczenie
涎を垂らされなくて |
よだれをたらされなくて |
yodare o tarasarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせる |
よだれをたらさせる |
yodare o tarasaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせない |
よだれをたらさせない |
yodare o tarasasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らさせた |
よだれをたらさせた |
yodare o tarasaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らさせなかった |
よだれをたらさせなかった |
yodare o tarasasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさす |
よだれをたらさす |
yodare o tarasasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らささない |
よだれをたらささない |
yodare o tarasasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らさした |
よだれをたらさした |
yodare o tarasashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らささなかった |
よだれをたらささなかった |
yodare o tarasasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせます |
よだれをたらさせます |
yodare o tarasasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせません |
よだれをたらさせません |
yodare o tarasasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らさせました |
よだれをたらさせました |
yodare o tarasasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らさせませんでした |
よだれをたらさせませんでした |
yodare o tarasasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさします |
よだれをたらさします |
yodare o tarasashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさしません |
よだれをたらさしません |
yodare o tarasashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らさしました |
よだれをたらさしました |
yodare o tarasashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らさしませんでした |
よだれをたらさしませんでした |
yodare o tarasashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
涎を垂らさせて |
よだれをたらさせて |
yodare o tarasasete |
|
|
Przeczenie
涎を垂らさせなくて |
よだれをたらさせなくて |
yodare o tarasasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
涎を垂らさして |
よだれをたらさして |
yodare o tarasashite |
|
|
Przeczenie
涎を垂らささなくて |
よだれをたらささなくて |
yodare o tarasasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせられる |
よだれをたらさせられる |
yodare o tarasaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせられない |
よだれをたらさせられない |
yodare o tarasaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らさせられた |
よだれをたらさせられた |
yodare o tarasaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らさせられなかった |
よだれをたらさせられなかった |
yodare o tarasaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせられます |
よだれをたらさせられます |
yodare o tarasaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
涎を垂らさせられません |
よだれをたらさせられません |
yodare o tarasaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
涎を垂らさせられました |
よだれをたらさせられました |
yodare o tarasaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
涎を垂らさせられませんでした |
よだれをたらさせられませんでした |
yodare o tarasaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
涎を垂らさせられて |
よだれをたらさせられて |
yodare o tarasaserarete |
|
|
Przeczenie
涎を垂らさせられなくて |
よだれをたらさせられなくて |
yodare o tarasaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
涎を垂らせば |
よだれをたらせば |
yodare ga taraseba |
|
|
Przeczenie
涎を垂らさなければ |
よだれをたらさなければ |
yodare o tarasanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お涎を垂らしになる |
およだれをたらしになる |
oyodare o tarashi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
涎を垂らされる |
よだれをたらされる |
yodare o tarasareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
涎を垂らされない |
よだれをたらされない |
yodare o tarasarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お涎を垂らしします |
およだれをたらしします |
oyodare o tarashi shimasu |
|
|
お涎を垂らしする |
およだれをたらしする |
oyodare o tarashi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
よだれを垂らすかもしれない |
よだれをたらすかもしれない |
yodare o tarasu ka mo shirenai |
|
|
よだれを垂らすかもしれません |
よだれをたらすかもしれません |
yodare o tarasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... よだれを垂らしてほしくないです |
[osoba に] ... よだれをたらしてほしくないです |
[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... よだれを垂らさないでほしいです |
[osoba に] ... よだれをたらさないでほしいです |
[osoba ni] ... yodare o tarasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
よだれが垂らしたい |
よだれがたらしたい |
yodare ga tarashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
よだれが垂らしたいです |
よだれがたらしたいです |
yodare ga tarashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
よだれを垂らしたがる |
よだれをたらしたがる |
yodare o tarashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
よだれを垂らしたがっている |
よだれをたらしたがっている |
yodare o tarashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... よだれを垂らしてほしいです |
[osoba に] ... よだれをたらしてほしいです |
[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] よだれを垂らしてくれる |
[dający] [は/が] よだれをたらしてくれる |
[dający] [wa/ga] yodare o tarashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] によだれを垂らしてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によだれをたらしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodare o tarashite ageru |
Decydować się na
よだれを垂らすことにする |
よだれをたらすことにする |
yodare o tarasu koto ni suru |
|
|
よだれを垂らさないことにする |
よだれをたらさないことにする |
yodare o tarasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
よだれを垂らさなくてよかった |
よだれをたらさなくてよかった |
yodare o tarasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
よだれを垂らしてよかった |
よだれをたらしてよかった |
yodare o tarashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
よだれを垂らさなければよかった |
よだれをたらさなければよかった |
yodare o tarasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
よだれを垂らせばよかった |
よだれをたらせばよかった |
yodare ga taraseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
よだれを垂らすまで, ... |
よだれをたらすまで, ... |
yodare o tarasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
よだれを垂らさなくださって、ありがとうございました |
よだれをたらさなくださって、ありがとうございました |
yodare o tarasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
よだれを垂らさなくてくれて、ありがとう |
よだれをたらさなくてくれて、ありがとう |
yodare o tarasanakute kurete, arigatou |
|
|
よだれを垂らさなくて、ありがとう |
よだれをたらさなくて、ありがとう |
yodare o tarasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
よだれを垂らしてくださって、ありがとうございました |
よだれをたらしてくださって、ありがとうございました |
yodare o tarashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
よだれを垂らしてくれて、ありがとう |
よだれをたらしてくれて、ありがとう |
yodare o tarashite kurete, arigatou |
|
|
よだれを垂らして、ありがとう |
よだれをたらして、ありがとう |
yodare o tarashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
よだれを垂らしたり、... |
よだれをたらしたり、... |
yodare o tarashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
よだれを垂らさなかったり、... |
よだれをたらさなかったり、... |
yodare o tarasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
よだれが垂らしたかったり、... |
よだれがたらしたかったり、... |
yodare ga tarashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
よだれを垂らすまい |
よだれをたらすまい |
yodare o tarasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
よだれを垂らしたろう、... |
よだれをたらしたろう、... |
yodare o tarashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
よだれを垂らさなかったろう、... |
よだれをたらさなかったろう、... |
yodare o tarasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
よだれが垂らしたかったろう、... |
よだれがたらしたかったろう、... |
yodare ga tarashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
よだれを垂らすって |
よだれをたらすって |
yodare o tarasutte |
|
|
よだれを垂らしたって |
よだれをたらしたって |
yodare o tarashitatte |
Forma wyjaśniająca
よだれを垂らすんです |
よだれをたらすんです |
yodare o tarasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
およだれを垂らしください |
およだれをたらしください |
oyodare o tarashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] よだれを垂らしに行く |
[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにいく |
[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] よだれを垂らしに来る |
[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにくる |
[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] よだれを垂らしに帰る |
[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにかえる |
[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
よだれを垂らせば, ... |
よだれをたらせば, ... |
yodare ga taraseba, ... |
|
|
よだれを垂らさなければ, ... |
よだれをたらさなければ, ... |
yodare o tarasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
よだれを垂らしたら、... |
よだれをたらしたら、... |
yodare o tarashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
よだれを垂らさなかったら、... |
よだれをたらさなかったら、... |
yodare o tarasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
よだれが垂らしたかったら、... |
よだれがたらしたかったら、... |
yodare ga tarashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだよだれを垂らしていません |
まだよだれをたらしていません |
mada yodare o tarashite imasen |
Kiedy ..., to ...
よだれを垂らす時、... |
よだれをたらすとき、... |
yodare o tarasu toki, ... |
|
|
よだれを垂らした時、... |
よだれをたらしたとき、... |
yodare o tarashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
よだれを垂らすと, ... |
よだれをたらすと, ... |
yodare o tarasu to, ... |
Lubić
よだれを垂らすのが好き |
よだれをたらすのがすき |
yodare o tarasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
よだれを垂らしたことがある |
よだれをたらしたことがある |
yodare o tarashita koto ga aru |
|
|
よだれを垂らしたことがあるか |
よだれをたらしたことがあるか |
yodare o tarashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
よだれを垂らすといいですね |
よだれをたらすといいですね |
yodare o tarasu to ii desu ne |
|
|
よだれを垂らさないといいですね |
よだれをたらさないといいですね |
yodare o tarasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
よだれを垂らすといいんですが |
よだれをたらすといいんですが |
yodare o tarasu to ii n desu ga |
|
|
よだれを垂らすといいんですけど |
よだれをたらすといいんですけど |
yodare o tarasu to ii n desu kedo |
|
|
よだれを垂らさないといいんですが |
よだれをたらさないといいんですが |
yodare o tarasanai to ii n desu ga |
|
|
よだれを垂らさないといいんですけど |
よだれをたらさないといいんですけど |
yodare o tarasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
よだれを垂らすのに, ... |
よだれをたらすのに, ... |
yodare o tarasu noni, ... |
|
|
よだれを垂らしたのに, ... |
よだれをたらしたのに, ... |
yodare o tarashita noni, ... |
Musieć 1
よだれを垂らさなくちゃいけません |
よだれをたらさなくちゃいけません |
yodare o tarasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
よだれを垂らさなければならない |
よだれをたらさなければならない |
yodare o tarasanakereba naranai |
|
|
よだれを垂らさなければなりません |
sければなりません |
yodare o tarasanakereba narimasen |
|
|
よだれを垂らさなくてはならない |
よだれをたらさなくてはならない |
yodare o tarasanakute wa naranai |
|
|
よだれを垂らさなくてはなりません |
よだれをたらさなくてはなりません |
yodare o tarasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
よだれを垂らしても |
よだれをたらしても |
yodare o tarashite mo |
Nawet, jeśli nie
よだれを垂らさなくても |
よだれをたらさなくても |
yodare o tarasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
よだれを垂らさなくてもかまわない |
よだれをたらさなくてもかまわない |
yodare o tarasanakute mo kamawanai |
|
|
よだれを垂らさなくてもかまいません |
よだれをたらさなくてもかまいません |
yodare o tarasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
よだれを垂らすのがきらい |
よだれをたらすのがきらい |
yodare o tarasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
よだれを垂らさないで、... |
よだれをたらさないで、... |
yodare o tarasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
よだれを垂らさなくてもいいです |
よだれをたらさなくてもいいです |
yodare o tarasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よだれを垂らして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よだれをたらしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodare o tarashite morau |
Po czynności, robię ...
よだれを垂らしてから, ... |
よだれをたらしてから, ... |
yodare o tarashite kara, ... |
Podczas
よだれを垂らしている間に, ... |
よだれをたらしているあいだに, ... |
yodare o tarashite iru aida ni, ... |
|
|
よだれを垂らしている間, ... |
よだれをたらしているあいだ, ... |
yodare o tarashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
よだれを垂らすはずです |
よだれをたらすはずです |
yodare o tarasu hazu desu |
|
|
よだれを垂らすはずでした |
よだれをたらすはずでした |
yodare o tarasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よだれを垂らさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よだれをたらさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yodare o tarasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... よだれを垂らさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... よだれをたらさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yodare o tarasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... よだれを垂らさせてください |
私に ... よだれをたらさせてください |
watashi ni ... yodare o tarasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
よだれを垂らしてもいいです |
よだれをたらしてもいいです |
yodare o tarashite mo ii desu |
|
|
よだれを垂らしてもいいですか |
よだれをたらしてもいいですか |
yodare o tarashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
よだれを垂らしてもかまわない |
よだれをたらしてもかまわない |
yodare o tarashite mo kamawanai |
|
|
よだれを垂らしてもかまいません |
よだれをたらしてもかまいません |
yodare o tarashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
よだれを垂らすかもしれません |
よだれをたらすかもしれません |
yodare o tarasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
よだれを垂らすでしょう |
よだれをたらすでしょう |
yodare o tarasu deshou |
Próbować 1
よだれを垂らしてみる |
よだれをたらしてみる |
yodare o tarashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
よだれを垂らそうとする |
よだれをたらそうとする |
yodare o tarasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
よだれを垂らしてください |
よだれをたらしてください |
yodare o tarashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
よだれを垂らしてくれ |
よだれをたらしてくれ |
yodare o tarashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
よだれを垂らしてちょうだい |
よだれをたらしてちょうだい |
yodare o tarashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
よだれを垂らしていただけませんか |
よだれをたらしていただけませんか |
yodare o tarashite itadakemasen ka |
|
|
よだれを垂らしてくれませんか |
よだれをたらしてくれませんか |
yodare o tarashite kuremasen ka |
|
|
よだれを垂らしてくれない |
よだれをたらしてくれない |
yodare o tarashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
よだれを垂らしてごらんなさい |
よだれをたらしてごらんなさい |
yodare o tarashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
よだれを垂らす前に, ... |
よだれをたらすまえに, ... |
yodare o tarasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
よだれを垂らさなくて、すみませんでした |
よだれをたらさなくて、すみませんでした |
yodare o tarasanakute, sumimasen deshita |
|
|
よだれを垂らさなくて、すみません |
よだれをたらさなくて、すみません |
yodare o tarasanakute, sumimasen |
|
|
よだれを垂らさなくて、ごめん |
よだれをたらさなくて、ごめん |
yodare o tarasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
よだれを垂らして、すみませんでした |
よだれをたらして、すみませんでした |
yodare o tarashite, sumimasen deshita |
|
|
よだれを垂らして、すみません |
よだれをたらして、すみません |
yodare o tarashite, sumimasen |
|
|
よだれを垂らして、ごめん |
よだれをたらして、ごめん |
yodare o tarashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
よだれを垂らしておく |
よだれをたらしておく |
yodare o tarashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... よだれを垂らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... よだれをたらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yodare o tarasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
よだれを垂らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よだれをたらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yodare o tarasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
よだれを垂らしたほうがいいです |
よだれをたらしたほうがいいです |
yodare o tarashita hou ga ii desu |
|
|
よだれを垂らさないほうがいいです |
よだれをたらさないほうがいいです |
yodare o tarasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
よだれを垂らしたらどうですか |
よだれをたらしたらどうですか |
yodare o tarashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
よだれを垂らしてくださる |
よだれをたらしてくださる |
yodare o tarashite kudasaru |
Rozkaz 1
よだれを垂らせ |
よだれをたらせ |
yodare o tarase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
よだれを垂らしなさい |
よだれをたらしなさい |
yodare o tarashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
よだれの垂らし方 |
よだれのたらしかた |
yodare no tarashikata |
Starać się regularnie wykonywać
よだれを垂らすことにしている |
よだれをたらすことにしている |
yodare o tarasu koto ni shite iru |
|
|
よだれを垂らさないことにしている |
よだれをたらさないことにしている |
yodare o tarasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
よだれを垂らすそうです |
よだれをたらすそうです |
yodare o tarasu sou desu |
|
|
よだれを垂らしたそうです |
よだれをたらしたそうです |
yodare o tarashita sou desu |
Trudno coś zrobić
よだれを垂らしにくいです |
よだれをたらしにくいです |
yodare o tarashi nikui desu |
|
|
よだれを垂らしにくかったです |
よだれをたらしにくかったです |
yodare o tarashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
よだれを垂らしている |
よだれをたらしている |
yodare o tarashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
よだれを垂らそうと思っている |
よだれをたらそうとおもっている |
yodare o tarasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
よだれを垂らそうと思う |
よだれをたらそうとおもう |
yodare o tarasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
よだれを垂らしながら, ... |
よだれをたらしながら, ... |
yodare o tarashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
よだれを垂らすみたいです |
よだれをたらすみたいです |
yodare o tarasu mitai desu |
|
|
よだれを垂らすみたいな |
よだれをたらすみたいな |
yodare o tarasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいによだれを垂らす |
... みたいによだれをたらす |
... mitai ni yodare o tarasu |
|
|
よだれを垂らしたみたいです |
よだれをたらしたみたいです |
yodare o tarashita mitai desu |
|
|
よだれを垂らしたみたいな |
よだれをたらしたみたいな |
yodare o tarashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいによだれを垂らした |
... みたいによだれをたらした |
... mitai ni yodare o tarashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
よだれを垂らしそうです |
よだれをたらしそうです |
yodare o tarashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
よだれを垂らさなさそうです |
よだれをたらさなさそうです |
yodare o tarasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
よだれを垂らしてはいけません |
よだれをたらしてはいけません |
yodare o tarashite wa ikemasen |
Zakaz 2
よだれを垂らさないでください |
よだれをたらさないでください |
yodare o tarasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
よだれを垂らすな |
よだれをたらすな |
yodare o tarasuna |
Zamiar
よだれを垂らすつもりです |
よだれをたらすつもりです |
yodare o tarasu tsumori desu |
|
|
よだれを垂らさないつもりです |
よだれをたらさないつもりです |
yodare o tarasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
よだれを垂らしすぎる |
よだれをたらしすぎる |
yodare o tarashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれを垂らさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれを垂らさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
よだれを垂らしてしまう |
よだれをたらしてしまう |
yodare o tarashite shimau |
|
|
よだれを垂らしちゃう |
よだれをたらしちゃう |
yodare o tarashichau |
|
|
よだれを垂らしてしまいました |
よだれをたらしてしまいました |
yodare o tarashite shimaimashita |
|
|
よだれを垂らしちゃいました |
よだれをたらしちゃいました |
yodare o tarashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
よだれを垂らしやすいです |
よだれをたらしやすいです |
yodare o tarashi yasui desu |
|
|
よだれを垂らしやすかったです |
よだれをたらしやすかったです |
yodare o tarashi yasukatta desu |
Być może
涎を垂らすかもしれない |
よだれをたらすかもしれない |
yodare o tarasu ka mo shirenai |
|
|
涎を垂らすかもしれません |
よだれをたらすかもしれません |
yodare o tarasu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 涎を垂らしてほしくないです |
[osoba に] ... よだれをたらしてほしくないです |
[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 涎を垂らさないでほしいです |
[osoba に] ... よだれをたらさないでほしいです |
[osoba ni] ... yodare o tarasanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
涎が垂らしたい |
よだれがたらしたい |
yodare ga tarashitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
涎が垂らしたいです |
よだれがたらしたいです |
yodare ga tarashitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
涎を垂らしたがる |
よだれをたらしたがる |
yodare o tarashitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
涎を垂らしたがっている |
よだれをたらしたがっている |
yodare o tarashitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 涎を垂らしてほしいです |
[osoba に] ... よだれをたらしてほしいです |
[osoba ni] ... yodare o tarashite hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 涎を垂らしてくれる |
[dający] [は/が] よだれをたらしてくれる |
[dający] [wa/ga] yodare o tarashite kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に涎を垂らしてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] によだれをたらしてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yodare o tarashite ageru |
Decydować się na
涎を垂らすことにする |
よだれをたらすことにする |
yodare o tarasu koto ni suru |
|
|
涎を垂らさないことにする |
よだれをたらさないことにする |
yodare o tarasanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
涎を垂らさなくてよかった |
よだれをたらさなくてよかった |
yodare o tarasanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
涎を垂らしてよかった |
よだれをたらしてよかった |
yodare o tarashite yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
涎を垂らさなければよかった |
よだれをたらさなければよかった |
yodare o tarasanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
涎を垂らせばよかった |
よだれをたらせばよかった |
yodare ga taraseba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
涎を垂らすまで, ... |
よだれをたらすまで, ... |
yodare o tarasu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
涎を垂らさなくださって、ありがとうございました |
よだれをたらさなくださって、ありがとうございました |
yodare o tarasana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
涎を垂らさなくてくれて、ありがとう |
よだれをたらさなくてくれて、ありがとう |
yodare o tarasanakute kurete, arigatou |
|
|
涎を垂らさなくて、ありがとう |
よだれをたらさなくて、ありがとう |
yodare o tarasanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
涎を垂らしてくださって、ありがとうございました |
よだれをたらしてくださって、ありがとうございました |
yodare o tarashite kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
涎を垂らしてくれて、ありがとう |
よだれをたらしてくれて、ありがとう |
yodare o tarashite kurete, arigatou |
|
|
涎を垂らして、ありがとう |
よだれをたらして、ありがとう |
yodare o tarashite, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
涎を垂らしたり、... |
よだれをたらしたり、... |
yodare o tarashitari, ... |
twierdzenie |
|
|
涎を垂らさなかったり、... |
よだれをたらさなかったり、... |
yodare o tarasanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
涎が垂らしたかったり、... |
よだれがたらしたかったり、... |
yodare ga tarashitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
涎を垂らすまい |
よだれをたらすまい |
yodare o tarasumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
涎を垂らしたろう、... |
よだれをたらしたろう、... |
yodare o tarashitarou, ... |
twierdzenie |
|
|
涎を垂らさなかったろう、... |
よだれをたらさなかったろう、... |
yodare o tarasanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
涎が垂らしたかったろう、... |
よだれがたらしたかったろう、... |
yodare ga tarashitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
涎を垂らすって |
よだれをたらすって |
yodare o tarasutte |
|
|
涎を垂らしたって |
よだれをたらしたって |
yodare o tarashitatte |
Forma wyjaśniająca
涎を垂らすんです |
よだれをたらすんです |
yodare o tarasun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お涎を垂らしください |
およだれをたらしください |
oyodare o tarashi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 涎を垂らしに行く |
[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにいく |
[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 涎を垂らしに来る |
[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにくる |
[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 涎を垂らしに帰る |
[miejsce] [に/へ] よだれをたらしにかえる |
[miejsce] [に/へ] yodare o tarashi ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
涎を垂らせば, ... |
よだれをたらせば, ... |
yodare ga taraseba, ... |
|
|
涎を垂らさなければ, ... |
よだれをたらさなければ, ... |
yodare o tarasanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
涎を垂らしたら、... |
よだれをたらしたら、... |
yodare o tarashitara, ... |
twierdzenie |
|
|
涎を垂らさなかったら、... |
よだれをたらさなかったら、... |
yodare o tarasanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
涎が垂らしたかったら、... |
よだれがたらしたかったら、... |
yodare ga tarashitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ涎を垂らしていません |
まだよだれをたらしていません |
mada yodare o tarashite imasen |
Kiedy ..., to ...
涎を垂らす時、... |
よだれをたらすとき、... |
yodare o tarasu toki, ... |
|
|
涎を垂らした時、... |
よだれをたらしたとき、... |
yodare o tarashita toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
涎を垂らすと, ... |
よだれをたらすと, ... |
yodare o tarasu to, ... |
Lubić
涎を垂らすのが好き |
よだれをたらすのがすき |
yodare o tarasu no ga suki |
Mieć doświadczenie
涎を垂らしたことがある |
よだれをたらしたことがある |
yodare o tarashita koto ga aru |
|
|
涎を垂らしたことがあるか |
よだれをたらしたことがあるか |
yodare o tarashita koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
涎を垂らすといいですね |
よだれをたらすといいですね |
yodare o tarasu to ii desu ne |
|
|
涎を垂らさないといいですね |
よだれをたらさないといいですね |
yodare o tarasanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
涎を垂らすといいんですが |
よだれをたらすといいんですが |
yodare o tarasu to ii n desu ga |
|
|
涎を垂らすといいんですけど |
よだれをたらすといいんですけど |
yodare o tarasu to ii n desu kedo |
|
|
涎を垂らさないといいんですが |
よだれをたらさないといいんですが |
yodare o tarasanai to ii n desu ga |
|
|
涎を垂らさないといいんですけど |
よだれをたらさないといいんですけど |
yodare o tarasanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
涎を垂らすのに, ... |
よだれをたらすのに, ... |
yodare o tarasu noni, ... |
|
|
涎を垂らしたのに, ... |
よだれをたらしたのに, ... |
yodare o tarashita noni, ... |
Musieć 1
涎を垂らさなくちゃいけません |
よだれをたらさなくちゃいけません |
yodare o tarasanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
涎を垂らさなければならない |
よだれをたらさなければならない |
yodare o tarasanakereba naranai |
|
|
涎を垂らさなければなりません |
sければなりません |
yodare o tarasanakereba narimasen |
|
|
涎を垂らさなくてはならない |
よだれをたらさなくてはならない |
yodare o tarasanakute wa naranai |
|
|
涎を垂らさなくてはなりません |
よだれをたらさなくてはなりません |
yodare o tarasanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
涎を垂らしても |
よだれをたらしても |
yodare o tarashite mo |
Nawet, jeśli nie
涎を垂らさなくても |
よだれをたらさなくても |
yodare o tarasanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
涎を垂らさなくてもかまわない |
よだれをたらさなくてもかまわない |
yodare o tarasanakute mo kamawanai |
|
|
涎を垂らさなくてもかまいません |
よだれをたらさなくてもかまいません |
yodare o tarasanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
涎を垂らすのがきらい |
よだれをたらすのがきらい |
yodare o tarasu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
涎を垂らさないで、... |
よだれをたらさないで、... |
yodare o tarasanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
涎を垂らさなくてもいいです |
よだれをたらさなくてもいいです |
yodare o tarasanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 涎を垂らして貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] よだれをたらしてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yodare o tarashite morau |
Po czynności, robię ...
涎を垂らしてから, ... |
よだれをたらしてから, ... |
yodare o tarashite kara, ... |
Podczas
涎を垂らしている間に, ... |
よだれをたらしているあいだに, ... |
yodare o tarashite iru aida ni, ... |
|
|
涎を垂らしている間, ... |
よだれをたらしているあいだ, ... |
yodare o tarashite iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
涎を垂らすはずです |
よだれをたらすはずです |
yodare o tarasu hazu desu |
|
|
涎を垂らすはずでした |
よだれをたらすはずでした |
yodare o tarasu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 涎を垂らさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... よだれをたらさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yodare o tarasasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 涎を垂らさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... よだれをたらさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yodare o tarasasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 涎を垂らさせてください |
私に ... よだれをたらさせてください |
watashi ni ... yodare o tarasasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
涎を垂らしてもいいです |
よだれをたらしてもいいです |
yodare o tarashite mo ii desu |
|
|
涎を垂らしてもいいですか |
よだれをたらしてもいいですか |
yodare o tarashite mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
涎を垂らしてもかまわない |
よだれをたらしてもかまわない |
yodare o tarashite mo kamawanai |
|
|
涎を垂らしてもかまいません |
よだれをたらしてもかまいません |
yodare o tarashite mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
涎を垂らすかもしれません |
よだれをたらすかもしれません |
yodare o tarasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
涎を垂らすでしょう |
よだれをたらすでしょう |
yodare o tarasu deshou |
Próbować 1
涎を垂らしてみる |
よだれをたらしてみる |
yodare o tarashite miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
涎を垂らそうとする |
よだれをたらそうとする |
yodare o tarasou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
涎を垂らしてください |
よだれをたらしてください |
yodare o tarashite kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
涎を垂らしてくれ |
よだれをたらしてくれ |
yodare o tarashite kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
涎を垂らしてちょうだい |
よだれをたらしてちょうだい |
yodare o tarashite choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
涎を垂らしていただけませんか |
よだれをたらしていただけませんか |
yodare o tarashite itadakemasen ka |
|
|
涎を垂らしてくれませんか |
よだれをたらしてくれませんか |
yodare o tarashite kuremasen ka |
|
|
涎を垂らしてくれない |
よだれをたらしてくれない |
yodare o tarashite kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
涎を垂らしてごらんなさい |
よだれをたらしてごらんなさい |
yodare o tarashite goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
涎を垂らす前に, ... |
よだれをたらすまえに, ... |
yodare o tarasu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
涎を垂らさなくて、すみませんでした |
よだれをたらさなくて、すみませんでした |
yodare o tarasanakute, sumimasen deshita |
|
|
涎を垂らさなくて、すみません |
よだれをたらさなくて、すみません |
yodare o tarasanakute, sumimasen |
|
|
涎を垂らさなくて、ごめん |
よだれをたらさなくて、ごめん |
yodare o tarasanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
涎を垂らして、すみませんでした |
よだれをたらして、すみませんでした |
yodare o tarashite, sumimasen deshita |
|
|
涎を垂らして、すみません |
よだれをたらして、すみません |
yodare o tarashite, sumimasen |
|
|
涎を垂らして、ごめん |
よだれをたらして、ごめん |
yodare o tarashite, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
涎を垂らしておく |
よだれをたらしておく |
yodare o tarashite oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 涎を垂らす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... よだれをたらす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yodare o tarasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
涎を垂らす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
よだれをたらす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yodare o tarasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
涎を垂らしたほうがいいです |
よだれをたらしたほうがいいです |
yodare o tarashita hou ga ii desu |
|
|
涎を垂らさないほうがいいです |
よだれをたらさないほうがいいです |
yodare o tarasanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
涎を垂らしたらどうですか |
よだれをたらしたらどうですか |
yodare o tarashitara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
涎を垂らしてくださる |
よだれをたらしてくださる |
yodare o tarashite kudasaru |
Rozkaz 1
涎を垂らせ |
よだれをたらせ |
yodare o tarase |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
涎を垂らしなさい |
よだれをたらしなさい |
yodare o tarashinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
涎の垂らし方 |
よだれのたらしかた |
yodare no tarashikata |
Starać się regularnie wykonywać
涎を垂らすことにしている |
よだれをたらすことにしている |
yodare o tarasu koto ni shite iru |
|
|
涎を垂らさないことにしている |
よだれをたらさないことにしている |
yodare o tarasanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
涎を垂らすそうです |
よだれをたらすそうです |
yodare o tarasu sou desu |
|
|
涎を垂らしたそうです |
よだれをたらしたそうです |
yodare o tarashita sou desu |
Trudno coś zrobić
涎を垂らしにくいです |
よだれをたらしにくいです |
yodare o tarashi nikui desu |
|
|
涎を垂らしにくかったです |
よだれをたらしにくかったです |
yodare o tarashi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
涎を垂らしている |
よだれをたらしている |
yodare o tarashite iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
涎を垂らそうと思っている |
よだれをたらそうとおもっている |
yodare o tarasou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
涎を垂らそうと思う |
よだれをたらそうとおもう |
yodare o tarasou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
涎を垂らしながら, ... |
よだれをたらしながら, ... |
yodare o tarashinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
涎を垂らすみたいです |
よだれをたらすみたいです |
yodare o tarasu mitai desu |
|
|
涎を垂らすみたいな |
よだれをたらすみたいな |
yodare o tarasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに涎を垂らす |
... みたいによだれをたらす |
... mitai ni yodare o tarasu |
|
|
涎を垂らしたみたいです |
よだれをたらしたみたいです |
yodare o tarashita mitai desu |
|
|
涎を垂らしたみたいな |
よだれをたらしたみたいな |
yodare o tarashita mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに涎を垂らした |
... みたいによだれをたらした |
... mitai ni yodare o tarashita |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
涎を垂らしそうです |
よだれをたらしそうです |
yodare o tarashisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
涎を垂らさなさそうです |
よだれをたらさなさそうです |
yodare o tarasanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
涎を垂らしてはいけません |
よだれをたらしてはいけません |
yodare o tarashite wa ikemasen |
Zakaz 2
涎を垂らさないでください |
よだれをたらさないでください |
yodare o tarasanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
涎を垂らすな |
よだれをたらすな |
yodare o tarasuna |
Zamiar
涎を垂らすつもりです |
よだれをたらすつもりです |
yodare o tarasu tsumori desu |
|
|
涎を垂らさないつもりです |
よだれをたらさないつもりです |
yodare o tarasanai tsumori desu |
Zbyt wiele
涎を垂らしすぎる |
よだれをたらしすぎる |
yodare o tarashi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 涎を垂らさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 涎を垂らさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... よだれをたらさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yodare o tarasasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
涎を垂らしてしまう |
よだれをたらしてしまう |
yodare o tarashite shimau |
|
|
涎を垂らしちゃう |
よだれをたらしちゃう |
yodare o tarashichau |
|
|
涎を垂らしてしまいました |
よだれをたらしてしまいました |
yodare o tarashite shimaimashita |
|
|
涎を垂らしちゃいました |
よだれをたらしちゃいました |
yodare o tarashichaimashita |
Łatwo coś zrobić
涎を垂らしやすいです |
よだれをたらしやすいです |
yodare o tarashi yasui desu |
|
|
涎を垂らしやすかったです |
よだれをたらしやすかったです |
yodare o tarashi yasukatta desu |
