小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハビレ

Informacje podstawowe

Słowa

ハビレ
habire

Znaczenie

1

Carcharhinus altimus
gatunek rekina z rodziny żarłaczowatych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハビレです

habire desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハビレではありません

habire dewa arimasen

ハビレじゃありません

habire ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハビレでした

habire deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハビレではありませんでした

habire dewa arimasen deshita

ハビレじゃありませんでした

habire ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハビレだ

habire da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハビレじゃない

habire ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハビレだった

habire datta

Przeczenie, czas przeszły

ハビレじゃなかった

habire ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハビレで

habire de

Przeczenie

ハビレじゃなくて

habire ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハビレでございます

habire de gozaimasu

ハビレでござる

habire de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハビレがほしい

habire ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハビレをほしがっている

habire o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハビレをくれる

[dający] [wa/ga] habire o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハビレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni habire o ageru


Decydować się na

ハビレにする

habire ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハビレだって

habire datte

ハビレだったって

habire dattatte


Forma wyjaśniająca

ハビレなんです

habire nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハビレだったら、...

habire dattara, ...

twierdzenie

ハビレじゃなかったら、...

habire ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハビレのとき、...

habire no toki, ...

ハビレだったとき、...

habire datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハビレになると, ...

habire ni naru to, ...


Lubić

ハビレがすき

habire ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハビレだといいですね

habire da to ii desu ne

ハビレじゃないといいですね

habire ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハビレだといいんですが

habire da to ii n desu ga

ハビレだといいんですけど

habire da to ii n desu kedo

ハビレじゃないといいんですが

habire ja nai to ii n desu ga

ハビレじゃないといいんですけど

habire ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハビレなのに, ...

habire na noni, ...

ハビレだったのに, ...

habire datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハビレでも

habire de mo


Nawet, jeśli nie

ハビレじゃなくても

habire ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハビレ

[nazwa] to iu habire


Nie lubić

ハビレがきらい

habire ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハビレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] habire o morau


Podobny do ..., jak ...

ハビレのような [inny rzeczownik]

habire no you na [inny rzeczownik]

ハビレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

habire no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハビレなのはずです

habire no hazu desu

ハビレのはずでした

habire no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハビレかもしれません

habire kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハビレでしょう

habire deshou


Pytania w zdaniach

ハビレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

habire ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハビレであれ

habire de are


Stawać się

ハビレになる

habire ni naru


Słyszałem, że ...

ハビレだそうです

habire da sou desu

ハビレだったそうです

habire datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハビレみたいです

habire mitai desu

ハビレみたいな

habire mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハビレみたいに [przymiotnik, czasownik]

habire mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハビレであるな

habire de aru na