Szczegóły słowa イサザ
Informacje podstawowe
Słowa
| イサザ |
|
|
| isaza |
Znaczenie
1
Gymnogobius isaza
gatunek ryby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
Leucopsarion petersii
gatunek ryby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イサザです |
isaza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イサザではありません |
isaza dewa arimasen |
|
|
イサザじゃありません |
isaza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イサザでした |
isaza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イサザではありませんでした |
isaza dewa arimasen deshita |
|
|
イサザじゃありませんでした |
isaza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イサザだ |
isaza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イサザじゃない |
isaza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イサザだった |
isaza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イサザじゃなかった |
isaza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イサザで |
isaza de |
|
|
Przeczenie
イサザじゃなくて |
isaza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イサザでございます |
isaza de gozaimasu |
|
|
イサザでござる |
isaza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イサザがほしい |
isaza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イサザをほしがっている |
isaza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イサザをくれる |
[dający] [wa/ga] isaza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイサザをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni isaza o ageru |
Decydować się na
イサザにする |
isaza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イサザだって |
isaza datte |
|
|
イサザだったって |
isaza dattatte |
Forma wyjaśniająca
イサザなんです |
isaza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イサザだったら、... |
isaza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イサザじゃなかったら、... |
isaza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イサザのとき、... |
isaza no toki, ... |
|
|
イサザだったとき、... |
isaza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イサザになると, ... |
isaza ni naru to, ... |
Lubić
イサザがすき |
isaza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イサザだといいですね |
isaza da to ii desu ne |
|
|
イサザじゃないといいですね |
isaza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イサザだといいんですが |
isaza da to ii n desu ga |
|
|
イサザだといいんですけど |
isaza da to ii n desu kedo |
|
|
イサザじゃないといいんですが |
isaza ja nai to ii n desu ga |
|
|
イサザじゃないといいんですけど |
isaza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イサザなのに, ... |
isaza na noni, ... |
|
|
イサザだったのに, ... |
isaza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イサザでも |
isaza de mo |
Nawet, jeśli nie
イサザじゃなくても |
isaza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイサザ |
[nazwa] to iu isaza |
Nie lubić
イサザがきらい |
isaza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イサザをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] isaza o morau |
Podobny do ..., jak ...
イサザのような [inny rzeczownik] |
isaza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イサザのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
isaza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イサザなのはずです |
isaza no hazu desu |
|
|
イサザのはずでした |
isaza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イサザかもしれません |
isaza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イサザでしょう |
isaza deshou |
Pytania w zdaniach
イサザ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
isaza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イサザであれ |
isaza de are |
Stawać się
イサザになる |
isaza ni naru |
Słyszałem, że ...
イサザだそうです |
isaza da sou desu |
|
|
イサザだったそうです |
isaza datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イサザみたいです |
isaza mitai desu |
|
|
イサザみたいな |
isaza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イサザみたいに [przymiotnik, czasownik] |
isaza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イサザであるな |
isaza de aru na |
