小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぼう

Informacje podstawowe

Słowa

ぼう
ぼう
bou

Znaczenie znaków kanji

czapka, nakrycie głowy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kapelusz
czapka
rzeczownik, używany jako przyrostek; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 帽子

Części mowy

rzeczownik (przyrostek)

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帽です

ぼうです

bou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

帽ではありません

ぼうではありません

bou dewa arimasen

帽じゃありません

ぼうじゃありません

bou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

帽でした

ぼうでした

bou deshita

Przeczenie, czas przeszły

帽ではありませんでした

ぼうではありませんでした

bou dewa arimasen deshita

帽じゃありませんでした

ぼうじゃありませんでした

bou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

帽だ

ぼうだ

bou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

帽じゃない

ぼうじゃない

bou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

帽だった

ぼうだった

bou datta

Przeczenie, czas przeszły

帽じゃなかった

ぼうじゃなかった

bou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

帽で

ぼうで

bou de

Przeczenie

帽じゃなくて

ぼうじゃなくて

bou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

帽でございます

ぼうでございます

bou de gozaimasu

帽でござる

ぼうでござる

bou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

帽がほしい

ぼうがほしい

bou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

帽をほしがっている

ぼうをほしがっている

bou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 帽をくれる

[dający] [は/が] ぼうをくれる

[dający] [wa/ga] bou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に帽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぼうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bou o ageru


Decydować się na

帽にする

ぼうにする

bou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

帽だって

ぼうだって

bou datte

帽だったって

ぼうだったって

bou dattatte


Forma wyjaśniająca

帽なんです

ぼうなんです

bou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

帽だったら、...

ぼうだったら、...

bou dattara, ...

twierdzenie

帽じゃなかったら、...

ぼうじゃなかったら、...

bou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

帽の時、...

ぼうのとき、...

bou no toki, ...

帽だった時、...

ぼうだったとき、...

bou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

帽になると, ...

ぼうになると, ...

bou ni naru to, ...


Lubić

帽が好き

ぼうがすき

bou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

帽だといいですね

ぼうだといいですね

bou da to ii desu ne

帽じゃないといいですね

ぼうじゃないといいですね

bou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

帽だといいんですが

ぼうだといいんですが

bou da to ii n desu ga

帽だといいんですけど

ぼうだといいんですけど

bou da to ii n desu kedo

帽じゃないといいんですが

ぼうじゃないといいんですが

bou ja nai to ii n desu ga

帽じゃないといいんですけど

ぼうじゃないといいんですけど

bou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

帽なのに, ...

ぼうなのに, ...

bou na noni, ...

帽だったのに, ...

ぼうだったのに, ...

bou datta noni, ...


Nawet, jeśli

帽でも

ぼうでも

bou de mo


Nawet, jeśli nie

帽じゃなくても

ぼうじゃなくても

bou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という帽

[nazwa] というぼう

[nazwa] to iu bou


Nie lubić

帽がきらい

ぼうがきらい

bou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 帽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぼうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bou o morau


Podobny do ..., jak ...

帽のような [inny rzeczownik]

ぼうのような [inny rzeczownik]

bou no you na [inny rzeczownik]

帽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぼうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

帽のはずです

ぼうなのはずです

bou no hazu desu

帽のはずでした

ぼうのはずでした

bou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

帽かもしれません

ぼうかもしれません

bou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

帽でしょう

ぼうでしょう

bou deshou


Pytania w zdaniach

帽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぼう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

帽であれ

ぼうであれ

bou de are


Stawać się

帽になる

ぼうになる

bou ni naru


Słyszałem, że ...

帽だそうです

ぼうだそうです

bou da sou desu

帽だったそうです

ぼうだったそうです

bou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

帽みたいです

ぼうみたいです

bou mitai desu

帽みたいな

ぼうみたいな

bou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

帽みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぼうみたいに [przymiotnik, czasownik]

bou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

帽であるな

ぼうであるな

bou de aru na