小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ro

Znaczenie znaków kanji

jedwabna siateczka, jedwabna gaza

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

jedwabna gaza
szczególnie używana jako lekkie ubranie na gorące lato
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絽です

ろです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絽ではありません

ろではありません

ro dewa arimasen

絽じゃありません

ろじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絽でした

ろでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

絽ではありませんでした

ろではありませんでした

ro dewa arimasen deshita

絽じゃありませんでした

ろじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絽だ

ろだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絽じゃない

ろじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絽だった

ろだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

絽じゃなかった

ろじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

絽で

ろで

ro de

Przeczenie

絽じゃなくて

ろじゃなくて

ro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絽でございます

ろでございます

ro de gozaimasu

絽でござる

ろでござる

ro de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絽です

ろです

ro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

絽ではありません

ろではありません

ro dewa arimasen

絽じゃありません

ろじゃありません

ro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

絽でした

ろでした

ro deshita

Przeczenie, czas przeszły

絽ではありませんでした

ろではありませんでした

ro dewa arimasen deshita

絽じゃありませんでした

ろじゃありませんでした

ro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

絽だ

ろだ

ro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

絽じゃない

ろじゃない

ro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

絽だった

ろだった

ro datta

Przeczenie, czas przeszły

絽じゃなかった

ろじゃなかった

ro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

絽で

ろで

ro de

Przeczenie

絽じゃなくて

ろじゃなくて

ro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

絽でございます

ろでございます

ro de gozaimasu

絽でござる

ろでござる

ro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

絽がほしい

ろがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絽をほしがっている

ろをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絽をくれる

[dający] [は/が] ろをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

絽にする

ろにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絽だって

ろだって

ro datte

絽だったって

ろだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

絽なんです

ろなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絽だったら、...

ろだったら、...

ro dattara, ...

twierdzenie

絽じゃなかったら、...

ろじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

絽の時、...

ろのとき、...

ro no toki, ...

絽だった時、...

ろだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絽になると, ...

ろになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

絽が好き

ろがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絽だといいですね

ろだといいですね

ro da to ii desu ne

絽じゃないといいですね

ろじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絽だといいんですが

ろだといいんですが

ro da to ii n desu ga

絽だといいんですけど

ろだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

絽じゃないといいんですが

ろじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

絽じゃないといいんですけど

ろじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絽なのに, ...

ろなのに, ...

ro na noni, ...

絽だったのに, ...

ろだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

絽でも

ろでも

ro de mo


Nawet, jeśli nie

絽じゃなくても

ろじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絽

[nazwa] というろ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

絽がきらい

ろがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

絽のような [inny rzeczownik]

ろのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

絽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絽のはずです

ろなのはずです

ro no hazu desu

絽のはずでした

ろのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絽かもしれません

ろかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絽でしょう

ろでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

絽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

絽であれ

ろであれ

ro de are


Stawać się

絽になる

ろになる

ro ni naru


Słyszałem, że ...

絽だそうです

ろだそうです

ro da sou desu

絽だったそうです

ろだったそうです

ro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絽みたいです

ろみたいです

ro mitai desu

絽みたいな

ろみたいな

ro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絽みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

絽であるな

ろであるな

ro de aru na

Chcieć (I i II osoba)

絽がほしい

ろがほしい

ro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

絽をほしがっている

ろをほしがっている

ro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 絽をくれる

[dający] [は/が] ろをくれる

[dający] [wa/ga] ro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に絽をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ro o ageru


Decydować się na

絽にする

ろにする

ro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

絽だって

ろだって

ro datte

絽だったって

ろだったって

ro dattatte


Forma wyjaśniająca

絽なんです

ろなんです

ro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

絽だったら、...

ろだったら、...

ro dattara, ...

twierdzenie

絽じゃなかったら、...

ろじゃなかったら、...

ro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

絽の時、...

ろのとき、...

ro no toki, ...

絽だった時、...

ろだったとき、...

ro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

絽になると, ...

ろになると, ...

ro ni naru to, ...


Lubić

絽が好き

ろがすき

ro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

絽だといいですね

ろだといいですね

ro da to ii desu ne

絽じゃないといいですね

ろじゃないといいですね

ro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

絽だといいんですが

ろだといいんですが

ro da to ii n desu ga

絽だといいんですけど

ろだといいんですけど

ro da to ii n desu kedo

絽じゃないといいんですが

ろじゃないといいんですが

ro ja nai to ii n desu ga

絽じゃないといいんですけど

ろじゃないといいんですけど

ro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

絽なのに, ...

ろなのに, ...

ro na noni, ...

絽だったのに, ...

ろだったのに, ...

ro datta noni, ...


Nawet, jeśli

絽でも

ろでも

ro de mo


Nawet, jeśli nie

絽じゃなくても

ろじゃなくても

ro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という絽

[nazwa] というろ

[nazwa] to iu ro


Nie lubić

絽がきらい

ろがきらい

ro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 絽を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ro o morau


Podobny do ..., jak ...

絽のような [inny rzeczownik]

ろのような [inny rzeczownik]

ro no you na [inny rzeczownik]

絽のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

絽のはずです

ろなのはずです

ro no hazu desu

絽のはずでした

ろのはずでした

ro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

絽かもしれません

ろかもしれません

ro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

絽でしょう

ろでしょう

ro deshou


Pytania w zdaniach

絽 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

絽であれ

ろであれ

ro de are


Stawać się

絽になる

ろになる

ro ni naru


Słyszałem, że ...

絽だそうです

ろだそうです

ro da sou desu

絽だったそうです

ろだったそうです

ro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

絽みたいです

ろみたいです

ro mitai desu

絽みたいな

ろみたいな

ro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

絽みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろみたいに [przymiotnik, czasownik]

ro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

絽であるな

ろであるな

ro de aru na