Szczegóły słowa パティ
Informacje podstawowe
Słowa
| パティ |
|
|
| patii |
Znaczenie
1
pasztecik
np. wołowy, ang: patty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パティです |
patii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パティではありません |
patii dewa arimasen |
|
|
パティじゃありません |
patii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パティでした |
patii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パティではありませんでした |
patii dewa arimasen deshita |
|
|
パティじゃありませんでした |
patii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パティだ |
patii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パティじゃない |
patii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パティだった |
patii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パティじゃなかった |
patii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パティで |
patii de |
|
|
Przeczenie
パティじゃなくて |
patii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パティでございます |
patii de gozaimasu |
|
|
パティでござる |
patii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パティがほしい |
patii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パティをほしがっている |
patii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パティをくれる |
[dający] [wa/ga] patii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパティをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni patii o ageru |
Decydować się na
パティにする |
patii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パティだって |
patii datte |
|
|
パティだったって |
patii dattatte |
Forma wyjaśniająca
パティなんです |
patii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パティだったら、... |
patii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パティじゃなかったら、... |
patii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パティのとき、... |
patii no toki, ... |
|
|
パティだったとき、... |
patii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パティになると, ... |
patii ni naru to, ... |
Lubić
パティがすき |
patii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パティだといいですね |
patii da to ii desu ne |
|
|
パティじゃないといいですね |
patii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パティだといいんですが |
patii da to ii n desu ga |
|
|
パティだといいんですけど |
patii da to ii n desu kedo |
|
|
パティじゃないといいんですが |
patii ja nai to ii n desu ga |
|
|
パティじゃないといいんですけど |
patii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パティなのに, ... |
patii na noni, ... |
|
|
パティだったのに, ... |
patii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パティでも |
patii de mo |
Nawet, jeśli nie
パティじゃなくても |
patii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパティ |
[nazwa] to iu patii |
Nie lubić
パティがきらい |
patii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パティをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] patii o morau |
Podobny do ..., jak ...
パティのような [inny rzeczownik] |
patii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
patii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パティなのはずです |
patii no hazu desu |
|
|
パティのはずでした |
patii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パティかもしれません |
patii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パティでしょう |
patii deshou |
Pytania w zdaniach
パティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
patii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パティであれ |
patii de are |
Stawać się
パティになる |
patii ni naru |
Słyszałem, że ...
パティだそうです |
patii da sou desu |
|
|
パティだったそうです |
patii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パティみたいです |
patii mitai desu |
|
|
パティみたいな |
patii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パティみたいに [przymiotnik, czasownik] |
patii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パティであるな |
patii de aru na |
