Szczegóły słowa 運弓法 | うんきゅうほう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| うんきゅうほう |
|
|||||||
| unkyuuhou |
Znaczenie znaków kanji
| 運 |
noszenie, szczęście, powodzenie, przeznaczenie, los, transport, postęp, osiągnięcie, rozwój |
Pokaż szczegóły znaku |
| 弓 |
łuk, smyczek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 法 |
metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
smyczkowanie
instrumentu strunowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運弓法です |
うんきゅうほうです |
unkyuuhou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運弓法ではありません |
うんきゅうほうではありません |
unkyuuhou dewa arimasen |
|
|
運弓法じゃありません |
うんきゅうほうじゃありません |
unkyuuhou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
運弓法でした |
うんきゅうほうでした |
unkyuuhou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
運弓法ではありませんでした |
うんきゅうほうではありませんでした |
unkyuuhou dewa arimasen deshita |
|
|
運弓法じゃありませんでした |
うんきゅうほうじゃありませんでした |
unkyuuhou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
運弓法だ |
うんきゅうほうだ |
unkyuuhou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
運弓法じゃない |
うんきゅうほうじゃない |
unkyuuhou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
運弓法だった |
うんきゅうほうだった |
unkyuuhou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
運弓法じゃなかった |
うんきゅうほうじゃなかった |
unkyuuhou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
運弓法で |
うんきゅうほうで |
unkyuuhou de |
|
|
Przeczenie
運弓法じゃなくて |
うんきゅうほうじゃなくて |
unkyuuhou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
運弓法でございます |
うんきゅうほうでございます |
unkyuuhou de gozaimasu |
|
|
運弓法でござる |
うんきゅうほうでござる |
unkyuuhou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
運弓法がほしい |
うんきゅうほうがほしい |
unkyuuhou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
運弓法をほしがっている |
うんきゅうほうをほしがっている |
unkyuuhou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 運弓法をくれる |
[dający] [は/が] うんきゅうほうをくれる |
[dający] [wa/ga] unkyuuhou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に運弓法をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうんきゅうほうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni unkyuuhou o ageru |
Decydować się na
運弓法にする |
うんきゅうほうにする |
unkyuuhou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
運弓法だって |
うんきゅうほうだって |
unkyuuhou datte |
|
|
運弓法だったって |
うんきゅうほうだったって |
unkyuuhou dattatte |
Forma wyjaśniająca
運弓法なんです |
うんきゅうほうなんです |
unkyuuhou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
運弓法だったら、... |
うんきゅうほうだったら、... |
unkyuuhou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
運弓法じゃなかったら、... |
うんきゅうほうじゃなかったら、... |
unkyuuhou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
運弓法の時、... |
うんきゅうほうのとき、... |
unkyuuhou no toki, ... |
|
|
運弓法だった時、... |
うんきゅうほうだったとき、... |
unkyuuhou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
運弓法になると, ... |
うんきゅうほうになると, ... |
unkyuuhou ni naru to, ... |
Lubić
運弓法が好き |
うんきゅうほうがすき |
unkyuuhou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
運弓法だといいですね |
うんきゅうほうだといいですね |
unkyuuhou da to ii desu ne |
|
|
運弓法じゃないといいですね |
うんきゅうほうじゃないといいですね |
unkyuuhou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
運弓法だといいんですが |
うんきゅうほうだといいんですが |
unkyuuhou da to ii n desu ga |
|
|
運弓法だといいんですけど |
うんきゅうほうだといいんですけど |
unkyuuhou da to ii n desu kedo |
|
|
運弓法じゃないといいんですが |
うんきゅうほうじゃないといいんですが |
unkyuuhou ja nai to ii n desu ga |
|
|
運弓法じゃないといいんですけど |
うんきゅうほうじゃないといいんですけど |
unkyuuhou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
運弓法なのに, ... |
うんきゅうほうなのに, ... |
unkyuuhou na noni, ... |
|
|
運弓法だったのに, ... |
うんきゅうほうだったのに, ... |
unkyuuhou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
運弓法でも |
うんきゅうほうでも |
unkyuuhou de mo |
Nawet, jeśli nie
運弓法じゃなくても |
うんきゅうほうじゃなくても |
unkyuuhou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という運弓法 |
[nazwa] といううんきゅうほう |
[nazwa] to iu unkyuuhou |
Nie lubić
運弓法がきらい |
うんきゅうほうがきらい |
unkyuuhou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 運弓法を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うんきゅうほうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] unkyuuhou o morau |
Podobny do ..., jak ...
運弓法のような [inny rzeczownik] |
うんきゅうほうのような [inny rzeczownik] |
unkyuuhou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
運弓法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うんきゅうほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
unkyuuhou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
運弓法のはずです |
うんきゅうほうなのはずです |
unkyuuhou no hazu desu |
|
|
運弓法のはずでした |
うんきゅうほうのはずでした |
unkyuuhou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
運弓法かもしれません |
うんきゅうほうかもしれません |
unkyuuhou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
運弓法でしょう |
うんきゅうほうでしょう |
unkyuuhou deshou |
Pytania w zdaniach
運弓法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うんきゅうほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
unkyuuhou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
運弓法であれ |
うんきゅうほうであれ |
unkyuuhou de are |
Słyszałem, że ...
運弓法だそうです |
うんきゅうほうだそうです |
unkyuuhou da sou desu |
|
|
運弓法だったそうです |
うんきゅうほうだったそうです |
unkyuuhou datta sou desu |
Stawać się
運弓法になる |
うんきゅうほうになる |
unkyuuhou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
運弓法みたいです |
うんきゅうほうみたいです |
unkyuuhou mitai desu |
|
|
運弓法みたいな |
うんきゅうほうみたいな |
unkyuuhou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
運弓法みたいに [przymiotnik, czasownik] |
うんきゅうほうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
unkyuuhou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
運弓法であるな |
うんきゅうほうであるな |
unkyuuhou de aru na |
