小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シビレ

Informacje podstawowe

Słowa

シビレ
shibire

Znaczenie

1

potrawa z trzustki jagnięcej lub cielęcej
ang: sweetbread
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シビレです

shibire desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シビレではありません

shibire dewa arimasen

シビレじゃありません

shibire ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シビレでした

shibire deshita

Przeczenie, czas przeszły

シビレではありませんでした

shibire dewa arimasen deshita

シビレじゃありませんでした

shibire ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シビレだ

shibire da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シビレじゃない

shibire ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シビレだった

shibire datta

Przeczenie, czas przeszły

シビレじゃなかった

shibire ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シビレで

shibire de

Przeczenie

シビレじゃなくて

shibire ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シビレでございます

shibire de gozaimasu

シビレでござる

shibire de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シビレがほしい

shibire ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シビレをほしがっている

shibire o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シビレをくれる

[dający] [wa/ga] shibire o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシビレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shibire o ageru


Decydować się na

シビレにする

shibire ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シビレだって

shibire datte

シビレだったって

shibire dattatte


Forma wyjaśniająca

シビレなんです

shibire nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シビレだったら、...

shibire dattara, ...

twierdzenie

シビレじゃなかったら、...

shibire ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シビレのとき、...

shibire no toki, ...

シビレだったとき、...

shibire datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シビレになると, ...

shibire ni naru to, ...


Lubić

シビレがすき

shibire ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シビレだといいですね

shibire da to ii desu ne

シビレじゃないといいですね

shibire ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シビレだといいんですが

shibire da to ii n desu ga

シビレだといいんですけど

shibire da to ii n desu kedo

シビレじゃないといいんですが

shibire ja nai to ii n desu ga

シビレじゃないといいんですけど

shibire ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シビレなのに, ...

shibire na noni, ...

シビレだったのに, ...

shibire datta noni, ...


Nawet, jeśli

シビレでも

shibire de mo


Nawet, jeśli nie

シビレじゃなくても

shibire ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシビレ

[nazwa] to iu shibire


Nie lubić

シビレがきらい

shibire ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シビレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shibire o morau


Podobny do ..., jak ...

シビレのような [inny rzeczownik]

shibire no you na [inny rzeczownik]

シビレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shibire no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シビレなのはずです

shibire no hazu desu

シビレのはずでした

shibire no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シビレかもしれません

shibire kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シビレでしょう

shibire deshou


Pytania w zdaniach

シビレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shibire ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シビレであれ

shibire de are


Stawać się

シビレになる

shibire ni naru


Słyszałem, że ...

シビレだそうです

shibire da sou desu

シビレだったそうです

shibire datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シビレみたいです

shibire mitai desu

シビレみたいな

shibire mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シビレみたいに [przymiotnik, czasownik]

shibire mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シビレであるな

shibire de aru na