小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ひしお

Informacje podstawowe

Słowa

ひしお
ひしお
hishio

Znaczenie znaków kanji

solone mięso

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

solone mięso
np. ryby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

醢です

ひしおです

hishio desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

醢ではありません

ひしおではありません

hishio dewa arimasen

醢じゃありません

ひしおじゃありません

hishio ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

醢でした

ひしおでした

hishio deshita

Przeczenie, czas przeszły

醢ではありませんでした

ひしおではありませんでした

hishio dewa arimasen deshita

醢じゃありませんでした

ひしおじゃありませんでした

hishio ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

醢だ

ひしおだ

hishio da

Przeczenie, czas teraźniejszy

醢じゃない

ひしおじゃない

hishio ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

醢だった

ひしおだった

hishio datta

Przeczenie, czas przeszły

醢じゃなかった

ひしおじゃなかった

hishio ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

醢で

ひしおで

hishio de

Przeczenie

醢じゃなくて

ひしおじゃなくて

hishio ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

醢でございます

ひしおでございます

hishio de gozaimasu

醢でござる

ひしおでござる

hishio de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

醢がほしい

ひしおがほしい

hishio ga hoshii


Chcieć (III osoba)

醢をほしがっている

ひしおをほしがっている

hishio o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 醢をくれる

[dający] [は/が] ひしおをくれる

[dający] [wa/ga] hishio o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に醢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひしおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hishio o ageru


Decydować się na

醢にする

ひしおにする

hishio ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

醢だって

ひしおだって

hishio datte

醢だったって

ひしおだったって

hishio dattatte


Forma wyjaśniająca

醢なんです

ひしおなんです

hishio nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

醢だったら、...

ひしおだったら、...

hishio dattara, ...

twierdzenie

醢じゃなかったら、...

ひしおじゃなかったら、...

hishio ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

醢の時、...

ひしおのとき、...

hishio no toki, ...

醢だった時、...

ひしおだったとき、...

hishio datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

醢になると, ...

ひしおになると, ...

hishio ni naru to, ...


Lubić

醢が好き

ひしおがすき

hishio ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

醢だといいですね

ひしおだといいですね

hishio da to ii desu ne

醢じゃないといいですね

ひしおじゃないといいですね

hishio ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

醢だといいんですが

ひしおだといいんですが

hishio da to ii n desu ga

醢だといいんですけど

ひしおだといいんですけど

hishio da to ii n desu kedo

醢じゃないといいんですが

ひしおじゃないといいんですが

hishio ja nai to ii n desu ga

醢じゃないといいんですけど

ひしおじゃないといいんですけど

hishio ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

醢なのに, ...

ひしおなのに, ...

hishio na noni, ...

醢だったのに, ...

ひしおだったのに, ...

hishio datta noni, ...


Nawet, jeśli

醢でも

ひしおでも

hishio de mo


Nawet, jeśli nie

醢じゃなくても

ひしおじゃなくても

hishio ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という醢

[nazwa] というひしお

[nazwa] to iu hishio


Nie lubić

醢がきらい

ひしおがきらい

hishio ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 醢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひしおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hishio o morau


Podobny do ..., jak ...

醢のような [inny rzeczownik]

ひしおのような [inny rzeczownik]

hishio no you na [inny rzeczownik]

醢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひしおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hishio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

醢のはずです

ひしおなのはずです

hishio no hazu desu

醢のはずでした

ひしおのはずでした

hishio no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

醢かもしれません

ひしおかもしれません

hishio kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

醢でしょう

ひしおでしょう

hishio deshou


Pytania w zdaniach

醢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひしお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hishio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

醢であれ

ひしおであれ

hishio de are


Stawać się

醢になる

ひしおになる

hishio ni naru


Słyszałem, że ...

醢だそうです

ひしおだそうです

hishio da sou desu

醢だったそうです

ひしおだったそうです

hishio datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

醢みたいです

ひしおみたいです

hishio mitai desu

醢みたいな

ひしおみたいな

hishio mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

醢みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひしおみたいに [przymiotnik, czasownik]

hishio mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

醢であるな

ひしおであるな

hishio de aru na