小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガツ

Informacje podstawowe

Słowa

ガツ
gatsu

Znaczenie

1

żołądek (szczególnie świni lub żwacz krowy)
wieprzowy żołądek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガツです

gatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガツではありません

gatsu dewa arimasen

ガツじゃありません

gatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガツでした

gatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガツではありませんでした

gatsu dewa arimasen deshita

ガツじゃありませんでした

gatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガツだ

gatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガツじゃない

gatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガツだった

gatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

ガツじゃなかった

gatsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガツで

gatsu de

Przeczenie

ガツじゃなくて

gatsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガツでございます

gatsu de gozaimasu

ガツでござる

gatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガツがほしい

gatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガツをほしがっている

gatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガツをくれる

[dający] [wa/ga] gatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gatsu o ageru


Decydować się na

ガツにする

gatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガツだって

gatsu datte

ガツだったって

gatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

ガツなんです

gatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガツだったら、...

gatsu dattara, ...

twierdzenie

ガツじゃなかったら、...

gatsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガツのとき、...

gatsu no toki, ...

ガツだったとき、...

gatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガツになると, ...

gatsu ni naru to, ...


Lubić

ガツがすき

gatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガツだといいですね

gatsu da to ii desu ne

ガツじゃないといいですね

gatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガツだといいんですが

gatsu da to ii n desu ga

ガツだといいんですけど

gatsu da to ii n desu kedo

ガツじゃないといいんですが

gatsu ja nai to ii n desu ga

ガツじゃないといいんですけど

gatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガツなのに, ...

gatsu na noni, ...

ガツだったのに, ...

gatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガツでも

gatsu de mo


Nawet, jeśli nie

ガツじゃなくても

gatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガツ

[nazwa] to iu gatsu


Nie lubić

ガツがきらい

gatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

ガツのような [inny rzeczownik]

gatsu no you na [inny rzeczownik]

ガツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガツなのはずです

gatsu no hazu desu

ガツのはずでした

gatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガツかもしれません

gatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガツでしょう

gatsu deshou


Pytania w zdaniach

ガツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガツであれ

gatsu de are


Stawać się

ガツになる

gatsu ni naru


Słyszałem, że ...

ガツだそうです

gatsu da sou desu

ガツだったそうです

gatsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガツみたいです

gatsu mitai desu

ガツみたいな

gatsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガツみたいに [przymiotnik, czasownik]

gatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガツであるな

gatsu de aru na