Szczegóły słowa 在らせられる, 有らせられる | あらせられる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| あらせられる |
|
|||||||||||||
| araserareru | ||||||||||||||
| rzadko używana forma kanji | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| あらせられる |
|
|||||||||||||
| araserareru | ||||||||||||||
Znaczenie znaków kanji
| 在 |
bycie, istnienie, peryferia, przedmieścia, obrzeża miasta, zlokalizowany w |
Pokaż szczegóły znaku |
| 有 |
posiadać, mieć, istnieć, byt, wydarzyć się, zdarzyć się, około, w przybliżeniu |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
być
istnieć
istnieć
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik nieprzechodni
pisanie zwykle z użyciem kana; honoryfikatywnie; przestarzałe słowo
zobacz również
せられる
2
być
jako で~ aby sformułować kopulę
czasownik posiłkowy (pomocniczy); czasownik ichidan (ru-czasownik)
pisanie zwykle z użyciem kana; honoryfikatywnie; przestarzałe słowo
zobacz również
である
Części mowy
ru-czasownik |
czasownik pomocniczy |
ru-czasownik |
czasownik pomocniczy |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられます |
あらせられます |
araseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられません |
あらせられません |
araseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられました |
あらせられました |
araseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられませんでした |
あらせられませんでした |
araseraremasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられる |
あらせられる |
araserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられない |
あらせられない |
araserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられた |
あらせられた |
araserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられなかった |
あらせられなかった |
araserarenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
在らせられ |
あらせられ |
araserare |
Forma mashou
在らせられましょう |
あらせられましょう |
araseraremashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
在らせられて |
あらせられて |
araserarete |
|
|
Przeczenie
在らせられなくて |
あらせられなくて |
araserarenakute |
Forma te od masu
在らせられまして |
あらせられまして |
araseraremashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられられる |
あらせられられる |
araserarerareru |
|
|
在らせられれる |
あらせられれる |
araserarereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられられない |
あらせられられない |
araserarerarenai |
|
|
在らせられれない |
あらせられれない |
araserarerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられられた |
あらせられられた |
araserarerareta |
|
|
在らせられれた |
あらせられれた |
araserarereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられられなかった |
あらせられられなかった |
araserarerarenakatta |
|
|
在らせられれなかった |
あらせられれなかった |
araserarerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられられます |
あらせられられます |
araserareraremasu |
|
|
在らせられれます |
あらせられれます |
araserareremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられられません |
あらせられられません |
araserareraremasen |
|
|
在らせられれません |
あらせられれません |
araserareremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられられました |
あらせられられました |
araserareraremashita |
|
|
在らせられれました |
あらせられれました |
araserareremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられられませんでした |
あらせられられませんでした |
araserareraremasen deshita |
|
|
在らせられれませんでした |
あらせられれませんでした |
araserareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
在らせられられて |
あらせられられて |
araserarerarete |
|
|
在らせられれて |
あらせられれて |
araserarerete |
|
|
Przeczenie
在らせられられなくて |
あらせられられなくて |
araserarerarenakute |
|
|
在らせられれなくて |
あらせられれなくて |
araserarerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
在らせられよう |
あらせられよう |
araserareyou |
Forma przypuszczająca
在らせられよう |
あらせられよう |
araserareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
在らせられるだろう |
あらせられるだろう |
araserareru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
在らせられるでしょう |
あらせられるでしょう |
araserareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
在らせられるであろう |
あらせられるであろう |
araserareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられられる |
あらせられられる |
araserarerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられられない |
あらせられられない |
araserarerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられられた |
あらせられられた |
araserarerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられられなかった |
あらせられられなかった |
araserarerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられられます |
あらせられられます |
araserareraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられられません |
あらせられられません |
araserareraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられられました |
あらせられられました |
araserareraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられられませんでした |
あらせられられませんでした |
araserareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
在らせられられて |
あらせられられて |
araserarerarete |
|
|
Przeczenie
在らせられられなくて |
あらせられられなくて |
araserarerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられさせる |
あらせられさせる |
araseraresaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられさせない |
あらせられさせない |
araseraresasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられさせた |
あらせられさせた |
araseraresaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられさせなかった |
あらせられさせなかった |
araseraresasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられさす |
あらせられさす |
araseraresasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられささない |
あらせられささない |
araseraresasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられさした |
あらせられさした |
araseraresashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられささなかった |
あらせられささなかった |
araseraresasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられさせます |
あらせられさせます |
araseraresasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられさせません |
あらせられさせません |
araseraresasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられさせました |
あらせられさせました |
araseraresasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられさせませんでした |
あらせられさせませんでした |
araseraresasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられさします |
あらせられさします |
araseraresashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられさしません |
あらせられさしません |
araseraresashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられさしました |
あらせられさしました |
araseraresashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられさしませんでした |
あらせられさしませんでした |
araseraresashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
在らせられさせて |
あらせられさせて |
araseraresasete |
|
|
Przeczenie
在らせられさせなくて |
あらせられさせなくて |
araseraresasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
在らせられさして |
あらせられさして |
araseraresashite |
|
|
Przeczenie
在らせられささなくて |
あらせられささなくて |
araseraresasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられさせられる |
あらせられさせられる |
araseraresaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられさせられない |
あらせられさせられない |
araseraresaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられさせられた |
あらせられさせられた |
araseraresaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられさせられなかった |
あらせられさせられなかった |
araseraresaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
在らせられさせられます |
あらせられさせられます |
araseraresaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
在らせられさせられません |
あらせられさせられません |
araseraresaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
在らせられさせられました |
あらせられさせられました |
araseraresaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
在らせられさせられませんでした |
あらせられさせられませんでした |
araseraresaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
在らせられさせられて |
あらせられさせられて |
araseraresaserarete |
|
|
Przeczenie
在らせられさせられなくて |
あらせられさせられなくて |
araseraresaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
在らせられれば |
あらせられれば |
araserarereba |
|
|
Przeczenie
在らせられなければ |
あらせられなければ |
araserarenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お在らせられになる |
おあらせられになる |
oaraserare ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
在らせられられる |
あらせられられる |
araserarerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
在らせられられない |
あらせられられない |
araserarerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お在らせられします |
おあらせられします |
oaraserare shimasu |
|
|
お在らせられする |
おあらせられする |
oaraserare suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられます |
あらせられます |
araseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられません |
あらせられません |
araseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられました |
あらせられました |
araseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられませんでした |
あらせられませんでした |
araseraremasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられる |
あらせられる |
araserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられない |
あらせられない |
araserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられた |
あらせられた |
araserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられなかった |
あらせられなかった |
araserarenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
有らせられ |
あらせられ |
araserare |
Forma mashou
有らせられましょう |
あらせられましょう |
araseraremashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
有らせられて |
あらせられて |
araserarete |
|
|
Przeczenie
有らせられなくて |
あらせられなくて |
araserarenakute |
Forma te od masu
有らせられまして |
あらせられまして |
araseraremashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられられる |
あらせられられる |
araserarerareru |
|
|
有らせられれる |
あらせられれる |
araserarereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられられない |
あらせられられない |
araserarerarenai |
|
|
有らせられれない |
あらせられれない |
araserarerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられられた |
あらせられられた |
araserarerareta |
|
|
有らせられれた |
あらせられれた |
araserarereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられられなかった |
あらせられられなかった |
araserarerarenakatta |
|
|
有らせられれなかった |
あらせられれなかった |
araserarerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられられます |
あらせられられます |
araserareraremasu |
|
|
有らせられれます |
あらせられれます |
araserareremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられられません |
あらせられられません |
araserareraremasen |
|
|
有らせられれません |
あらせられれません |
araserareremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられられました |
あらせられられました |
araserareraremashita |
|
|
有らせられれました |
あらせられれました |
araserareremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられられませんでした |
あらせられられませんでした |
araserareraremasen deshita |
|
|
有らせられれませんでした |
あらせられれませんでした |
araserareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
有らせられられて |
あらせられられて |
araserarerarete |
|
|
有らせられれて |
あらせられれて |
araserarerete |
|
|
Przeczenie
有らせられられなくて |
あらせられられなくて |
araserarerarenakute |
|
|
有らせられれなくて |
あらせられれなくて |
araserarerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
有らせられよう |
あらせられよう |
araserareyou |
Forma przypuszczająca
有らせられよう |
あらせられよう |
araserareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
有らせられるだろう |
あらせられるだろう |
araserareru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
有らせられるでしょう |
あらせられるでしょう |
araserareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
有らせられるであろう |
あらせられるであろう |
araserareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられられる |
あらせられられる |
araserarerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられられない |
あらせられられない |
araserarerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられられた |
あらせられられた |
araserarerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられられなかった |
あらせられられなかった |
araserarerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられられます |
あらせられられます |
araserareraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられられません |
あらせられられません |
araserareraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられられました |
あらせられられました |
araserareraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられられませんでした |
あらせられられませんでした |
araserareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
有らせられられて |
あらせられられて |
araserarerarete |
|
|
Przeczenie
有らせられられなくて |
あらせられられなくて |
araserarerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられさせる |
あらせられさせる |
araseraresaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられさせない |
あらせられさせない |
araseraresasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられさせた |
あらせられさせた |
araseraresaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられさせなかった |
あらせられさせなかった |
araseraresasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられさす |
あらせられさす |
araseraresasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられささない |
あらせられささない |
araseraresasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられさした |
あらせられさした |
araseraresashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられささなかった |
あらせられささなかった |
araseraresasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられさせます |
あらせられさせます |
araseraresasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられさせません |
あらせられさせません |
araseraresasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられさせました |
あらせられさせました |
araseraresasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられさせませんでした |
あらせられさせませんでした |
araseraresasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられさします |
あらせられさします |
araseraresashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられさしません |
あらせられさしません |
araseraresashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられさしました |
あらせられさしました |
araseraresashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられさしませんでした |
あらせられさしませんでした |
araseraresashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
有らせられさせて |
あらせられさせて |
araseraresasete |
|
|
Przeczenie
有らせられさせなくて |
あらせられさせなくて |
araseraresasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
有らせられさして |
あらせられさして |
araseraresashite |
|
|
Przeczenie
有らせられささなくて |
あらせられささなくて |
araseraresasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられさせられる |
あらせられさせられる |
araseraresaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられさせられない |
あらせられさせられない |
araseraresaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられさせられた |
あらせられさせられた |
araseraresaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられさせられなかった |
あらせられさせられなかった |
araseraresaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
有らせられさせられます |
あらせられさせられます |
araseraresaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
有らせられさせられません |
あらせられさせられません |
araseraresaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
有らせられさせられました |
あらせられさせられました |
araseraresaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
有らせられさせられませんでした |
あらせられさせられませんでした |
araseraresaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
有らせられさせられて |
あらせられさせられて |
araseraresaserarete |
|
|
Przeczenie
有らせられさせられなくて |
あらせられさせられなくて |
araseraresaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
有らせられれば |
あらせられれば |
araserarereba |
|
|
Przeczenie
有らせられなければ |
あらせられなければ |
araserarenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お有らせられになる |
おあらせられになる |
oaraserare ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
有らせられられる |
あらせられられる |
araserarerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
有らせられられない |
あらせられられない |
araserarerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お有らせられします |
おあらせられします |
oaraserare shimasu |
|
|
お有らせられする |
おあらせられする |
oaraserare suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
在らせられるかもしれない |
あらせられるかもしれない |
araserareru ka mo shirenai |
|
|
在らせられるかもしれません |
あらせられるかもしれません |
araserareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 在らせられてほしくないです |
[osoba に] ... あらせられてほしくないです |
[osoba ni] ... araserarete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 在らせられないでほしいです |
[osoba に] ... あらせられないでほしいです |
[osoba ni] ... araserarenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
在らせられたい |
あらせられたい |
araseraretai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
在らせられたいです |
あらせられたいです |
araseraretai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
在らせられたがる |
あらせられたがる |
araseraretagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
在らせられたがっている |
あらせられたがっている |
araseraretagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 在らせられてほしいです |
[osoba に] ... あらせられてほしいです |
[osoba ni] ... araserarete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 在らせられてくれる |
[dający] [は/が] あらせられてくれる |
[dający] [wa/ga] araserarete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に在らせられてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあらせられてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni araserarete ageru |
Decydować się na
在らせられることにする |
あらせられることにする |
araserareru koto ni suru |
|
|
在らせられないことにする |
あらせられないことにする |
araserarenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
在らせられなくてよかった |
あらせられなくてよかった |
araserarenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
在らせられてよかった |
あらせられてよかった |
araserarete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
在らせられなければよかった |
あらせられなければよかった |
araserarenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
在らせられればよかった |
あらせられればよかった |
araserarereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
在らせられるまで, ... |
あらせられるまで, ... |
araserareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
在らせられなくださって、ありがとうございました |
あらせられなくださって、ありがとうございました |
araserarena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
在らせられなくてくれて、ありがとう |
あらせられなくてくれて、ありがとう |
araserarenakute kurete, arigatou |
|
|
在らせられなくて、ありがとう |
あらせられなくて、ありがとう |
araserarenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
在らせられてくださって、ありがとうございました |
あらせられてくださって、ありがとうございました |
araserarete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
在らせられてくれて、ありがとう |
あらせられてくれて、ありがとう |
araserarete kurete, arigatou |
|
|
在らせられて、ありがとう |
あらせられて、ありがとう |
araserarete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
在らせられたり、... |
あらせられたり、... |
araseraretari, ... |
twierdzenie |
|
|
在らせられなかったり、... |
あらせられなかったり、... |
araserarenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
在らせられたかったり、... |
あらせられたかったり、... |
araseraretakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
在らせられるまい |
あらせられるまい |
araserarerumai |
|
|
在らせられまい |
あらせられまい |
araseraremai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
在らせられたろう、... |
あらせられたろう、... |
araseraretarou, ... |
twierdzenie |
|
|
在らせられなかったろう、... |
あらせられなかったろう、... |
araserarenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
在らせられたかったろう、... |
あらせられたかったろう、... |
araseraretakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
在らせられるって |
あらせられるって |
araserarerutte |
|
|
在らせられたって |
あらせられたって |
araseraretatte |
Forma wyjaśniająca
在らせられるんです |
あらせられるんです |
araserarerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お在らせられください |
おあらせられください |
oaraserare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 在らせられに行く |
[miejsce] [に/へ] あらせられにいく |
[miejsce] [に/へ] araserare ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 在らせられに来る |
[miejsce] [に/へ] あらせられにくる |
[miejsce] [に/へ] araserare ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 在らせられに帰る |
[miejsce] [に/へ] あらせられにかえる |
[miejsce] [に/へ] araserare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ在らせられていません |
まだあらせられていません |
mada araserarete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
在らせられれば, ... |
あらせられれば, ... |
araserarereba, ... |
|
|
在らせられなければ, ... |
あらせられなければ, ... |
araserarenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
在らせられたら、... |
あらせられたら、... |
araseraretara, ... |
twierdzenie |
|
|
在らせられなかったら、... |
あらせられなかったら、... |
araserarenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
在らせられたかったら、... |
あらせられたかったら、... |
araseraretakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
在らせられる時、... |
あらせられるとき、... |
araserareru toki, ... |
|
|
在らせられた時、... |
あらせられたとき、... |
araserareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
在らせられると, ... |
あらせられると, ... |
araserareru to, ... |
Lubić
在らせられるのが好き |
あらせられるのがすき |
araserareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
在らせられやすいです |
あらせられやすいです |
araserare yasui desu |
|
|
在らせられやすかったです |
あらせられやすかったです |
araserare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
在らせられたことがある |
あらせられたことがある |
araserareta koto ga aru |
|
|
在らせられたことがあるか |
あらせられたことがあるか |
araserareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
在らせられるといいですね |
あらせられるといいですね |
araserareru to ii desu ne |
|
|
在らせられないといいですね |
あらせられないといいですね |
araserarenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
在らせられるといいんですが |
あらせられるといいんですが |
araserareru to ii n desu ga |
|
|
在らせられるといいんですけど |
あらせられるといいんですけど |
araserareru to ii n desu kedo |
|
|
在らせられないといいんですが |
あらせられないといいんですが |
araserarenai to ii n desu ga |
|
|
在らせられないといいんですけど |
あらせられないといいんですけど |
araserarenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
在らせられるのに, ... |
あらせられるのに, ... |
araserareru noni, ... |
|
|
在らせられたのに, ... |
あらせられたのに, ... |
araserareta noni, ... |
Musieć 1
在らせられなくちゃいけません |
あらせられなくちゃいけません |
araserarenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
在らせられなければならない |
あらせられなければならない |
araserarenakereba naranai |
|
|
在らせられなければなりません |
sければなりません |
araserarenakereba narimasen |
|
|
在らせられなくてはならない |
あらせられなくてはならない |
araserarenakute wa naranai |
|
|
在らせられなくてはなりません |
あらせられなくてはなりません |
araserarenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
在らせられても |
あらせられても |
araserarete mo |
Nawet, jeśli nie
在らせられなくても |
あらせられなくても |
araserarenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
在らせられなくてもかまわない |
あらせられなくてもかまわない |
araserarenakute mo kamawanai |
|
|
在らせられなくてもかまいません |
あらせられなくてもかまいません |
araserarenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
在らせられるのがきらい |
あらせられるのがきらい |
araserareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
在らせられないで、... |
あらせられないで、... |
araserarenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
在らせられなくてもいいです |
あらせられなくてもいいです |
araserarenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 在らせられて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あらせられてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] araserarete morau |
Po czynności, robię ...
在らせられてから, ... |
あらせられてから, ... |
araserarete kara, ... |
Podczas
在らせられている間に, ... |
あらせられているあいだに, ... |
araserarete iru aida ni, ... |
|
|
在らせられている間, ... |
あらせられているあいだ, ... |
araserarete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
在らせられるはずです |
あらせられるはずです |
araserareru hazu desu |
|
|
在らせられるはずでした |
あらせられるはずでした |
araserareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 在らせられさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あらせられさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... araseraresasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 在らせられさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... あらせられさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... araseraresasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 在らせられさせてください |
私に ... あらせられさせてください |
watashi ni ... araseraresasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
在らせられてもいいです |
あらせられてもいいです |
araserarete mo ii desu |
|
|
在らせられてもいいですか |
あらせられてもいいですか |
araserarete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
在らせられてもかまわない |
あらせられてもかまわない |
araserarete mo kamawanai |
|
|
在らせられてもかまいません |
あらせられてもかまいません |
araserarete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
在らせられるかもしれません |
あらせられるかもしれません |
araserareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
在らせられるでしょう |
あらせられるでしょう |
araserareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
在らせられてごらんなさい |
あらせられてごらんなさい |
araserarete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
在らせられてください |
あらせられてください |
araserarete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
在らせられてくれ |
あらせられてくれ |
araserarete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
在らせられてちょうだい |
あらせられてちょうだい |
araserarete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
在らせられていただけませんか |
あらせられていただけませんか |
araserarete itadakemasen ka |
|
|
在らせられてくれませんか |
あらせられてくれませんか |
araserarete kuremasen ka |
|
|
在らせられてくれない |
あらせられてくれない |
araserarete kurenai |
Próbować 1
在らせられてみる |
あらせられてみる |
araserarete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
在らせられようとする |
あらせられようとする |
araserareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
在らせられる前に, ... |
あらせられるまえに, ... |
araserareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
在らせられなくて、すみませんでした |
あらせられなくて、すみませんでした |
araserarenakute, sumimasen deshita |
|
|
在らせられなくて、すみません |
あらせられなくて、すみません |
araserarenakute, sumimasen |
|
|
在らせられなくて、ごめん |
あらせられなくて、ごめん |
araserarenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
在らせられて、すみませんでした |
あらせられて、すみませんでした |
araserarete, sumimasen deshita |
|
|
在らせられて、すみません |
あらせられて、すみません |
araserarete, sumimasen |
|
|
在らせられて、ごめん |
あらせられて、ごめん |
araserarete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
在らせられておく |
あらせられておく |
araserarete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 在らせられる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... あらせられる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... araserareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
在らせられる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あらせられる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
araserareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
在らせられたほうがいいです |
あらせられたほうがいいです |
araserareta hou ga ii desu |
|
|
在らせられないほうがいいです |
あらせられないほうがいいです |
araserarenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
在らせられたらどうですか |
あらせられたらどうですか |
araseraretara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
在らせられてくださる |
あらせられてくださる |
araserarete kudasaru |
Rozkaz 1
在らせられろ |
あらせられろ |
araserarero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
在らせられなさい |
あらせられなさい |
araserarenasai |
Słyszałem, że ...
在らせられるそうです |
あらせられるそうです |
araserareru sou desu |
|
|
在らせられたそうです |
あらせられたそうです |
araserareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
在らせられ方 |
あらせられかた |
araserarekata |
Starać się regularnie wykonywać
在らせられることにしている |
あらせられることにしている |
araserareru koto ni shite iru |
|
|
在らせられないことにしている |
あらせられないことにしている |
araserarenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
在らせられにくいです |
あらせられにくいです |
araserare nikui desu |
|
|
在らせられにくかったです |
あらせられにくかったです |
araserare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
在らせられている |
あらせられている |
araserarete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
在らせられようと思っている |
あらせられようとおもっている |
araserareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
在らせられようと思う |
あらせられようとおもう |
araserareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
在らせられながら, ... |
あらせられながら, ... |
araserarenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
在らせられるみたいです |
あらせられるみたいです |
araserareru mitai desu |
|
|
在らせられるみたいな |
あらせられるみたいな |
araserareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに在らせられる |
... みたいにあらせられる |
... mitai ni araserareru |
|
|
在らせられたみたいです |
あらせられたみたいです |
araserareta mitai desu |
|
|
在らせられたみたいな |
あらせられたみたいな |
araserareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに在らせられた |
... みたいにあらせられた |
... mitai ni araserareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
在らせられそうです |
あらせられそうです |
araseraresou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
在らせられなさそうです |
あらせられなさそうです |
araserarenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
在らせられてはいけません |
あらせられてはいけません |
araserarete wa ikemasen |
Zakaz 2
在らせられないでください |
あらせられないでください |
araserarenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
在らせられるな |
あらせられるな |
araserareruna |
Zamiar
在らせられるつもりです |
あらせられるつもりです |
araserareru tsumori desu |
|
|
在らせられないつもりです |
あらせられないつもりです |
araserarenai tsumori desu |
Zbyt wiele
在らせられすぎる |
あらせられすぎる |
araserare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 在らせられさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらせられさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... araseraresaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 在らせられさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらせられさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... araseraresasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
在らせられてしまう |
あらせられてしまう |
araserarete shimau |
|
|
在らせられちゃう |
あらせられちゃう |
araserarechau |
|
|
在らせられてしまいました |
あらせられてしまいました |
araserarete shimaimashita |
|
|
在らせられちゃいました |
あらせられちゃいました |
araserarechaimashita |
Być może
有らせられるかもしれない |
あらせられるかもしれない |
araserareru ka mo shirenai |
|
|
有らせられるかもしれません |
あらせられるかもしれません |
araserareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 有らせられてほしくないです |
[osoba に] ... あらせられてほしくないです |
[osoba ni] ... araserarete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 有らせられないでほしいです |
[osoba に] ... あらせられないでほしいです |
[osoba ni] ... araserarenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
有らせられたい |
あらせられたい |
araseraretai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
有らせられたいです |
あらせられたいです |
araseraretai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
有らせられたがる |
あらせられたがる |
araseraretagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
有らせられたがっている |
あらせられたがっている |
araseraretagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 有らせられてほしいです |
[osoba に] ... あらせられてほしいです |
[osoba ni] ... araserarete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 有らせられてくれる |
[dający] [は/が] あらせられてくれる |
[dający] [wa/ga] araserarete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に有らせられてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあらせられてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni araserarete ageru |
Decydować się na
有らせられることにする |
あらせられることにする |
araserareru koto ni suru |
|
|
有らせられないことにする |
あらせられないことにする |
araserarenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
有らせられなくてよかった |
あらせられなくてよかった |
araserarenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
有らせられてよかった |
あらせられてよかった |
araserarete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
有らせられなければよかった |
あらせられなければよかった |
araserarenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
有らせられればよかった |
あらせられればよかった |
araserarereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
有らせられるまで, ... |
あらせられるまで, ... |
araserareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
有らせられなくださって、ありがとうございました |
あらせられなくださって、ありがとうございました |
araserarena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
有らせられなくてくれて、ありがとう |
あらせられなくてくれて、ありがとう |
araserarenakute kurete, arigatou |
|
|
有らせられなくて、ありがとう |
あらせられなくて、ありがとう |
araserarenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
有らせられてくださって、ありがとうございました |
あらせられてくださって、ありがとうございました |
araserarete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
有らせられてくれて、ありがとう |
あらせられてくれて、ありがとう |
araserarete kurete, arigatou |
|
|
有らせられて、ありがとう |
あらせられて、ありがとう |
araserarete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
有らせられたり、... |
あらせられたり、... |
araseraretari, ... |
twierdzenie |
|
|
有らせられなかったり、... |
あらせられなかったり、... |
araserarenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
有らせられたかったり、... |
あらせられたかったり、... |
araseraretakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
有らせられるまい |
あらせられるまい |
araserarerumai |
|
|
有らせられまい |
あらせられまい |
araseraremai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
有らせられたろう、... |
あらせられたろう、... |
araseraretarou, ... |
twierdzenie |
|
|
有らせられなかったろう、... |
あらせられなかったろう、... |
araserarenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
有らせられたかったろう、... |
あらせられたかったろう、... |
araseraretakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
有らせられるって |
あらせられるって |
araserarerutte |
|
|
有らせられたって |
あらせられたって |
araseraretatte |
Forma wyjaśniająca
有らせられるんです |
あらせられるんです |
araserarerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お有らせられください |
おあらせられください |
oaraserare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 有らせられに行く |
[miejsce] [に/へ] あらせられにいく |
[miejsce] [に/へ] araserare ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 有らせられに来る |
[miejsce] [に/へ] あらせられにくる |
[miejsce] [に/へ] araserare ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 有らせられに帰る |
[miejsce] [に/へ] あらせられにかえる |
[miejsce] [に/へ] araserare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ有らせられていません |
まだあらせられていません |
mada araserarete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
有らせられれば, ... |
あらせられれば, ... |
araserarereba, ... |
|
|
有らせられなければ, ... |
あらせられなければ, ... |
araserarenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
有らせられたら、... |
あらせられたら、... |
araseraretara, ... |
twierdzenie |
|
|
有らせられなかったら、... |
あらせられなかったら、... |
araserarenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
有らせられたかったら、... |
あらせられたかったら、... |
araseraretakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
有らせられる時、... |
あらせられるとき、... |
araserareru toki, ... |
|
|
有らせられた時、... |
あらせられたとき、... |
araserareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
有らせられると, ... |
あらせられると, ... |
araserareru to, ... |
Lubić
有らせられるのが好き |
あらせられるのがすき |
araserareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
有らせられやすいです |
あらせられやすいです |
araserare yasui desu |
|
|
有らせられやすかったです |
あらせられやすかったです |
araserare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
有らせられたことがある |
あらせられたことがある |
araserareta koto ga aru |
|
|
有らせられたことがあるか |
あらせられたことがあるか |
araserareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
有らせられるといいですね |
あらせられるといいですね |
araserareru to ii desu ne |
|
|
有らせられないといいですね |
あらせられないといいですね |
araserarenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
有らせられるといいんですが |
あらせられるといいんですが |
araserareru to ii n desu ga |
|
|
有らせられるといいんですけど |
あらせられるといいんですけど |
araserareru to ii n desu kedo |
|
|
有らせられないといいんですが |
あらせられないといいんですが |
araserarenai to ii n desu ga |
|
|
有らせられないといいんですけど |
あらせられないといいんですけど |
araserarenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
有らせられるのに, ... |
あらせられるのに, ... |
araserareru noni, ... |
|
|
有らせられたのに, ... |
あらせられたのに, ... |
araserareta noni, ... |
Musieć 1
有らせられなくちゃいけません |
あらせられなくちゃいけません |
araserarenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
有らせられなければならない |
あらせられなければならない |
araserarenakereba naranai |
|
|
有らせられなければなりません |
sければなりません |
araserarenakereba narimasen |
|
|
有らせられなくてはならない |
あらせられなくてはならない |
araserarenakute wa naranai |
|
|
有らせられなくてはなりません |
あらせられなくてはなりません |
araserarenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
有らせられても |
あらせられても |
araserarete mo |
Nawet, jeśli nie
有らせられなくても |
あらせられなくても |
araserarenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
有らせられなくてもかまわない |
あらせられなくてもかまわない |
araserarenakute mo kamawanai |
|
|
有らせられなくてもかまいません |
あらせられなくてもかまいません |
araserarenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
有らせられるのがきらい |
あらせられるのがきらい |
araserareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
有らせられないで、... |
あらせられないで、... |
araserarenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
有らせられなくてもいいです |
あらせられなくてもいいです |
araserarenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 有らせられて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あらせられてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] araserarete morau |
Po czynności, robię ...
有らせられてから, ... |
あらせられてから, ... |
araserarete kara, ... |
Podczas
有らせられている間に, ... |
あらせられているあいだに, ... |
araserarete iru aida ni, ... |
|
|
有らせられている間, ... |
あらせられているあいだ, ... |
araserarete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
有らせられるはずです |
あらせられるはずです |
araserareru hazu desu |
|
|
有らせられるはずでした |
あらせられるはずでした |
araserareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 有らせられさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... あらせられさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... araseraresasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 有らせられさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... あらせられさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... araseraresasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 有らせられさせてください |
私に ... あらせられさせてください |
watashi ni ... araseraresasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
有らせられてもいいです |
あらせられてもいいです |
araserarete mo ii desu |
|
|
有らせられてもいいですか |
あらせられてもいいですか |
araserarete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
有らせられてもかまわない |
あらせられてもかまわない |
araserarete mo kamawanai |
|
|
有らせられてもかまいません |
あらせられてもかまいません |
araserarete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
有らせられるかもしれません |
あらせられるかもしれません |
araserareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
有らせられるでしょう |
あらせられるでしょう |
araserareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
有らせられてごらんなさい |
あらせられてごらんなさい |
araserarete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
有らせられてください |
あらせられてください |
araserarete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
有らせられてくれ |
あらせられてくれ |
araserarete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
有らせられてちょうだい |
あらせられてちょうだい |
araserarete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
有らせられていただけませんか |
あらせられていただけませんか |
araserarete itadakemasen ka |
|
|
有らせられてくれませんか |
あらせられてくれませんか |
araserarete kuremasen ka |
|
|
有らせられてくれない |
あらせられてくれない |
araserarete kurenai |
Próbować 1
有らせられてみる |
あらせられてみる |
araserarete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
有らせられようとする |
あらせられようとする |
araserareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
有らせられる前に, ... |
あらせられるまえに, ... |
araserareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
有らせられなくて、すみませんでした |
あらせられなくて、すみませんでした |
araserarenakute, sumimasen deshita |
|
|
有らせられなくて、すみません |
あらせられなくて、すみません |
araserarenakute, sumimasen |
|
|
有らせられなくて、ごめん |
あらせられなくて、ごめん |
araserarenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
有らせられて、すみませんでした |
あらせられて、すみませんでした |
araserarete, sumimasen deshita |
|
|
有らせられて、すみません |
あらせられて、すみません |
araserarete, sumimasen |
|
|
有らせられて、ごめん |
あらせられて、ごめん |
araserarete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
有らせられておく |
あらせられておく |
araserarete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 有らせられる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... あらせられる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... araserareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
有らせられる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あらせられる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
araserareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
有らせられたほうがいいです |
あらせられたほうがいいです |
araserareta hou ga ii desu |
|
|
有らせられないほうがいいです |
あらせられないほうがいいです |
araserarenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
有らせられたらどうですか |
あらせられたらどうですか |
araseraretara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
有らせられてくださる |
あらせられてくださる |
araserarete kudasaru |
Rozkaz 1
有らせられろ |
あらせられろ |
araserarero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
有らせられなさい |
あらせられなさい |
araserarenasai |
Słyszałem, że ...
有らせられるそうです |
あらせられるそうです |
araserareru sou desu |
|
|
有らせられたそうです |
あらせられたそうです |
araserareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
有らせられ方 |
あらせられかた |
araserarekata |
Starać się regularnie wykonywać
有らせられることにしている |
あらせられることにしている |
araserareru koto ni shite iru |
|
|
有らせられないことにしている |
あらせられないことにしている |
araserarenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
有らせられにくいです |
あらせられにくいです |
araserare nikui desu |
|
|
有らせられにくかったです |
あらせられにくかったです |
araserare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
有らせられている |
あらせられている |
araserarete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
有らせられようと思っている |
あらせられようとおもっている |
araserareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
有らせられようと思う |
あらせられようとおもう |
araserareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
有らせられながら, ... |
あらせられながら, ... |
araserarenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
有らせられるみたいです |
あらせられるみたいです |
araserareru mitai desu |
|
|
有らせられるみたいな |
あらせられるみたいな |
araserareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに有らせられる |
... みたいにあらせられる |
... mitai ni araserareru |
|
|
有らせられたみたいです |
あらせられたみたいです |
araserareta mitai desu |
|
|
有らせられたみたいな |
あらせられたみたいな |
araserareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに有らせられた |
... みたいにあらせられた |
... mitai ni araserareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
有らせられそうです |
あらせられそうです |
araseraresou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
有らせられなさそうです |
あらせられなさそうです |
araserarenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
有らせられてはいけません |
あらせられてはいけません |
araserarete wa ikemasen |
Zakaz 2
有らせられないでください |
あらせられないでください |
araserarenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
有らせられるな |
あらせられるな |
araserareruna |
Zamiar
有らせられるつもりです |
あらせられるつもりです |
araserareru tsumori desu |
|
|
有らせられないつもりです |
あらせられないつもりです |
araserarenai tsumori desu |
Zbyt wiele
有らせられすぎる |
あらせられすぎる |
araserare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 有らせられさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらせられさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... araseraresaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 有らせられさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... あらせられさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... araseraresasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
有らせられてしまう |
あらせられてしまう |
araserarete shimau |
|
|
有らせられちゃう |
あらせられちゃう |
araserarechau |
|
|
有らせられてしまいました |
あらせられてしまいました |
araserarete shimaimashita |
|
|
有らせられちゃいました |
あらせられちゃいました |
araserarechaimashita |
