Szczegóły słowa カナカ
Informacje podstawowe
Słowa
| カナカ |
|
|
| kanaka |
Znaczenie
1
kanaka
Polinezyjczycy, Mikronezjanie i rdzenni Hawajczycy
wyspiarz z wysp Pacyfiku
Polinezyjczycy, Mikronezjanie i rdzenni Hawajczycy
wyspiarz z wysp Pacyfiku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wrażliwie
słowo pochodzenia hawajskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カナカです |
kanaka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カナカではありません |
kanaka dewa arimasen |
|
|
カナカじゃありません |
kanaka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カナカでした |
kanaka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カナカではありませんでした |
kanaka dewa arimasen deshita |
|
|
カナカじゃありませんでした |
kanaka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カナカだ |
kanaka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カナカじゃない |
kanaka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カナカだった |
kanaka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カナカじゃなかった |
kanaka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カナカで |
kanaka de |
|
|
Przeczenie
カナカじゃなくて |
kanaka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カナカでございます |
kanaka de gozaimasu |
|
|
カナカでござる |
kanaka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カナカがほしい |
kanaka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カナカをほしがっている |
kanaka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カナカをくれる |
[dający] [wa/ga] kanaka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカナカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanaka o ageru |
Decydować się na
カナカにする |
kanaka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カナカだって |
kanaka datte |
|
|
カナカだったって |
kanaka dattatte |
Forma wyjaśniająca
カナカなんです |
kanaka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カナカだったら、... |
kanaka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カナカじゃなかったら、... |
kanaka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カナカのとき、... |
kanaka no toki, ... |
|
|
カナカだったとき、... |
kanaka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カナカになると, ... |
kanaka ni naru to, ... |
Lubić
カナカがすき |
kanaka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カナカだといいですね |
kanaka da to ii desu ne |
|
|
カナカじゃないといいですね |
kanaka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カナカだといいんですが |
kanaka da to ii n desu ga |
|
|
カナカだといいんですけど |
kanaka da to ii n desu kedo |
|
|
カナカじゃないといいんですが |
kanaka ja nai to ii n desu ga |
|
|
カナカじゃないといいんですけど |
kanaka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カナカなのに, ... |
kanaka na noni, ... |
|
|
カナカだったのに, ... |
kanaka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カナカでも |
kanaka de mo |
Nawet, jeśli nie
カナカじゃなくても |
kanaka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカナカ |
[nazwa] to iu kanaka |
Nie lubić
カナカがきらい |
kanaka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カナカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanaka o morau |
Podobny do ..., jak ...
カナカのような [inny rzeczownik] |
kanaka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カナカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kanaka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カナカなのはずです |
kanaka no hazu desu |
|
|
カナカのはずでした |
kanaka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カナカかもしれません |
kanaka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カナカでしょう |
kanaka deshou |
Pytania w zdaniach
カナカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanaka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カナカであれ |
kanaka de are |
Stawać się
カナカになる |
kanaka ni naru |
Słyszałem, że ...
カナカだそうです |
kanaka da sou desu |
|
|
カナカだったそうです |
kanaka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カナカみたいです |
kanaka mitai desu |
|
|
カナカみたいな |
kanaka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カナカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kanaka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カナカであるな |
kanaka de aru na |
