Szczegóły słowa はんなり
Informacje podstawowe
Słowa
| はんなり |
|
|
| hannari |
Znaczenie
1
elegancki
wytworny
cicho piękny
wytworny
cicho piękny
przysłówek przyjmujący partykułę 'to'; przysłówek (fukushi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
dialekt Kansai
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
przysłówek z partykułą to |
przysłówek |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
はんなりです |
hannari desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
はんなりではありません |
hannari dewa arimasen |
|
|
はんなりじゃありません |
hannari ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
はんなりでした |
hannari deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
はんなりではありませんでした |
hannari dewa arimasen deshita |
|
|
はんなりじゃありませんでした |
hannari ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
はんなりだ |
hannari da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
はんなりじゃない |
hannari ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
はんなりだった |
hannari datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
はんなりじゃなかった |
hannari ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
はんなりで |
hannari de |
|
|
Przeczenie
はんなりじゃなくて |
hannari ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
はんなりでございます |
hannari de gozaimasu |
|
|
はんなりでござる |
hannari de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
はんなりがほしい |
hannari ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
はんなりをほしがっている |
hannari o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] はんなりをくれる |
[dający] [wa/ga] hannari o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にはんなりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hannari o ageru |
Decydować się na
はんなりにする |
hannari ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
はんなりだって |
hannari datte |
|
|
はんなりだったって |
hannari dattatte |
Forma wyjaśniająca
はんなりなんです |
hannari nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
はんなりだったら、... |
hannari dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
はんなりじゃなかったら、... |
hannari ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
はんなりのとき、... |
hannari no toki, ... |
|
|
はんなりだったとき、... |
hannari datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
はんなりになると, ... |
hannari ni naru to, ... |
Lubić
はんなりがすき |
hannari ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
はんなりだといいですね |
hannari da to ii desu ne |
|
|
はんなりじゃないといいですね |
hannari ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
はんなりだといいんですが |
hannari da to ii n desu ga |
|
|
はんなりだといいんですけど |
hannari da to ii n desu kedo |
|
|
はんなりじゃないといいんですが |
hannari ja nai to ii n desu ga |
|
|
はんなりじゃないといいんですけど |
hannari ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
はんなりなのに, ... |
hannari na noni, ... |
|
|
はんなりだったのに, ... |
hannari datta noni, ... |
Nawet, jeśli
はんなりでも |
hannari de mo |
Nawet, jeśli nie
はんなりじゃなくても |
hannari ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というはんなり |
[nazwa] to iu hannari |
Nie lubić
はんなりがきらい |
hannari ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんなりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hannari o morau |
Podczas
はんなりのあいだに, ... |
hannari no aida ni, ... |
|
|
はんなりのあいだ, ... |
hannari no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
はんなりのような [inny rzeczownik] |
hannari no you na [inny rzeczownik] |
|
|
はんなりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hannari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
はんなりなのはずです |
hannari no hazu desu |
|
|
はんなりのはずでした |
hannari no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
はんなりかもしれません |
hannari kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
はんなりでしょう |
hannari deshou |
Pytania w zdaniach
はんなり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hannari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
はんなりであれ |
hannari de are |
Stawać się
はんなりになる |
hannari ni naru |
Słyszałem, że ...
はんなりだそうです |
hannari da sou desu |
|
|
はんなりだったそうです |
hannari datta sou desu |
Tworzenie czynności
はんなりする |
hannari suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
はんなりみたいです |
hannari mitai desu |
|
|
はんなりみたいな |
hannari mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
はんなりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hannari mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
はんなりであるな |
hannari de aru na |
