小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | あぜ

Informacje podstawowe

Słowa

あぜ
あぜ
aze

Znaczenie znaków kanji

reguła, zasada, przepis, rządzenie, panowanie, syntetyzowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

綜です

あぜです

aze desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

綜ではありません

あぜではありません

aze dewa arimasen

綜じゃありません

あぜじゃありません

aze ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

綜でした

あぜでした

aze deshita

Przeczenie, czas przeszły

綜ではありませんでした

あぜではありませんでした

aze dewa arimasen deshita

綜じゃありませんでした

あぜじゃありませんでした

aze ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

綜だ

あぜだ

aze da

Przeczenie, czas teraźniejszy

綜じゃない

あぜじゃない

aze ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

綜だった

あぜだった

aze datta

Przeczenie, czas przeszły

綜じゃなかった

あぜじゃなかった

aze ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

綜で

あぜで

aze de

Przeczenie

綜じゃなくて

あぜじゃなくて

aze ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

綜でございます

あぜでございます

aze de gozaimasu

綜でござる

あぜでござる

aze de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

綜がほしい

あぜがほしい

aze ga hoshii


Chcieć (III osoba)

綜をほしがっている

あぜをほしがっている

aze o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 綜をくれる

[dający] [は/が] あぜをくれる

[dający] [wa/ga] aze o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に綜をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあぜをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aze o ageru


Decydować się na

綜にする

あぜにする

aze ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

綜だって

あぜだって

aze datte

綜だったって

あぜだったって

aze dattatte


Forma wyjaśniająca

綜なんです

あぜなんです

aze nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

綜だったら、...

あぜだったら、...

aze dattara, ...

twierdzenie

綜じゃなかったら、...

あぜじゃなかったら、...

aze ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

綜の時、...

あぜのとき、...

aze no toki, ...

綜だった時、...

あぜだったとき、...

aze datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

綜になると, ...

あぜになると, ...

aze ni naru to, ...


Lubić

綜が好き

あぜがすき

aze ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

綜だといいですね

あぜだといいですね

aze da to ii desu ne

綜じゃないといいですね

あぜじゃないといいですね

aze ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

綜だといいんですが

あぜだといいんですが

aze da to ii n desu ga

綜だといいんですけど

あぜだといいんですけど

aze da to ii n desu kedo

綜じゃないといいんですが

あぜじゃないといいんですが

aze ja nai to ii n desu ga

綜じゃないといいんですけど

あぜじゃないといいんですけど

aze ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

綜なのに, ...

あぜなのに, ...

aze na noni, ...

綜だったのに, ...

あぜだったのに, ...

aze datta noni, ...


Nawet, jeśli

綜でも

あぜでも

aze de mo


Nawet, jeśli nie

綜じゃなくても

あぜじゃなくても

aze ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という綜

[nazwa] というあぜ

[nazwa] to iu aze


Nie lubić

綜がきらい

あぜがきらい

aze ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 綜を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あぜをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aze o morau


Podobny do ..., jak ...

綜のような [inny rzeczownik]

あぜのような [inny rzeczownik]

aze no you na [inny rzeczownik]

綜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あぜのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

綜のはずです

あぜなのはずです

aze no hazu desu

綜のはずでした

あぜのはずでした

aze no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

綜かもしれません

あぜかもしれません

aze kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

綜でしょう

あぜでしょう

aze deshou


Pytania w zdaniach

綜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あぜ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

綜であれ

あぜであれ

aze de are


Stawać się

綜になる

あぜになる

aze ni naru


Słyszałem, że ...

綜だそうです

あぜだそうです

aze da sou desu

綜だったそうです

あぜだったそうです

aze datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

綜みたいです

あぜみたいです

aze mitai desu

綜みたいな

あぜみたいな

aze mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

綜みたいに [przymiotnik, czasownik]

あぜみたいに [przymiotnik, czasownik]

aze mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

綜であるな

あぜであるな

aze de aru na