Szczegóły słowa 五味 | ごみ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ごみ |
|
|||||
| gomi |
Znaczenie znaków kanji
| 五 |
pięć |
Pokaż szczegóły znaku |
| 味 |
smak, posmak, aromat |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pięć smaków (słodki, słony, ostry, kwaśny, gorzki)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
pięć smaków (mleko na różnych etapach wytwarzania ghee: świeże mleko, śmietana, zsiadłe mleko, masło i ghee)
pięć okresów nauczania Buddy (przenośna)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
zobacz również
五時教
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
五味です |
ごみです |
gomi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
五味ではありません |
ごみではありません |
gomi dewa arimasen |
|
|
五味じゃありません |
ごみじゃありません |
gomi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
五味でした |
ごみでした |
gomi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
五味ではありませんでした |
ごみではありませんでした |
gomi dewa arimasen deshita |
|
|
五味じゃありませんでした |
ごみじゃありませんでした |
gomi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
五味だ |
ごみだ |
gomi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
五味じゃない |
ごみじゃない |
gomi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
五味だった |
ごみだった |
gomi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
五味じゃなかった |
ごみじゃなかった |
gomi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
五味で |
ごみで |
gomi de |
|
|
Przeczenie
五味じゃなくて |
ごみじゃなくて |
gomi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
五味でございます |
ごみでございます |
gomi de gozaimasu |
|
|
五味でござる |
ごみでござる |
gomi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
五味がほしい |
ごみがほしい |
gomi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
五味をほしがっている |
ごみをほしがっている |
gomi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 五味をくれる |
[dający] [は/が] ごみをくれる |
[dający] [wa/ga] gomi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に五味をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごみをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomi o ageru |
Decydować się na
五味にする |
ごみにする |
gomi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
五味だって |
ごみだって |
gomi datte |
|
|
五味だったって |
ごみだったって |
gomi dattatte |
Forma wyjaśniająca
五味なんです |
ごみなんです |
gomi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
五味だったら、... |
ごみだったら、... |
gomi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
五味じゃなかったら、... |
ごみじゃなかったら、... |
gomi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
五味の時、... |
ごみのとき、... |
gomi no toki, ... |
|
|
五味だった時、... |
ごみだったとき、... |
gomi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
五味になると, ... |
ごみになると, ... |
gomi ni naru to, ... |
Lubić
五味が好き |
ごみがすき |
gomi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
五味だといいですね |
ごみだといいですね |
gomi da to ii desu ne |
|
|
五味じゃないといいですね |
ごみじゃないといいですね |
gomi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
五味だといいんですが |
ごみだといいんですが |
gomi da to ii n desu ga |
|
|
五味だといいんですけど |
ごみだといいんですけど |
gomi da to ii n desu kedo |
|
|
五味じゃないといいんですが |
ごみじゃないといいんですが |
gomi ja nai to ii n desu ga |
|
|
五味じゃないといいんですけど |
ごみじゃないといいんですけど |
gomi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
五味なのに, ... |
ごみなのに, ... |
gomi na noni, ... |
|
|
五味だったのに, ... |
ごみだったのに, ... |
gomi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
五味でも |
ごみでも |
gomi de mo |
Nawet, jeśli nie
五味じゃなくても |
ごみじゃなくても |
gomi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という五味 |
[nazwa] というごみ |
[nazwa] to iu gomi |
Nie lubić
五味がきらい |
ごみがきらい |
gomi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 五味を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごみをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomi o morau |
Podobny do ..., jak ...
五味のような [inny rzeczownik] |
ごみのような [inny rzeczownik] |
gomi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
五味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gomi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
五味のはずです |
ごみなのはずです |
gomi no hazu desu |
|
|
五味のはずでした |
ごみのはずでした |
gomi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
五味かもしれません |
ごみかもしれません |
gomi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
五味でしょう |
ごみでしょう |
gomi deshou |
Pytania w zdaniach
五味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ごみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gomi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
五味であれ |
ごみであれ |
gomi de are |
Stawać się
五味になる |
ごみになる |
gomi ni naru |
Słyszałem, że ...
五味だそうです |
ごみだそうです |
gomi da sou desu |
|
|
五味だったそうです |
ごみだったそうです |
gomi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
五味みたいです |
ごみみたいです |
gomi mitai desu |
|
|
五味みたいな |
ごみみたいな |
gomi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
五味みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごみみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gomi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
五味であるな |
ごみであるな |
gomi de aru na |
