Szczegóły słowa 居処 | いど
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| いど |
|
|||
| ido |
Znaczenie znaków kanji
| 居 |
mieszkanie, rezydowanie, przebywanie, bycie, istnienie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 処 |
rozmieszczanie, rozkładanie, kierowanie, zarządzanie, radzenie sobie, radzić sobie, zajmowanie się (czymś), skazywanie, potępianie, zachowywanie się, umieszczenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
swoje siedzenie
swoje miejsce
swoje miejsce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
2
pośladki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
居処です |
いどです |
ido desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
居処ではありません |
いどではありません |
ido dewa arimasen |
|
|
居処じゃありません |
いどじゃありません |
ido ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
居処でした |
いどでした |
ido deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
居処ではありませんでした |
いどではありませんでした |
ido dewa arimasen deshita |
|
|
居処じゃありませんでした |
いどじゃありませんでした |
ido ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
居処だ |
いどだ |
ido da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
居処じゃない |
いどじゃない |
ido ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
居処だった |
いどだった |
ido datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
居処じゃなかった |
いどじゃなかった |
ido ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
居処で |
いどで |
ido de |
|
|
Przeczenie
居処じゃなくて |
いどじゃなくて |
ido ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
居処でございます |
いどでございます |
ido de gozaimasu |
|
|
居処でござる |
いどでござる |
ido de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
居処がほしい |
いどがほしい |
ido ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
居処をほしがっている |
いどをほしがっている |
ido o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 居処をくれる |
[dający] [は/が] いどをくれる |
[dający] [wa/ga] ido o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に居処をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいどをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ido o ageru |
Decydować się na
居処にする |
いどにする |
ido ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
居処だって |
いどだって |
ido datte |
|
|
居処だったって |
いどだったって |
ido dattatte |
Forma wyjaśniająca
居処なんです |
いどなんです |
ido nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
居処だったら、... |
いどだったら、... |
ido dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
居処じゃなかったら、... |
いどじゃなかったら、... |
ido ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
居処の時、... |
いどのとき、... |
ido no toki, ... |
|
|
居処だった時、... |
いどだったとき、... |
ido datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
居処になると, ... |
いどになると, ... |
ido ni naru to, ... |
Lubić
居処が好き |
いどがすき |
ido ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
居処だといいですね |
いどだといいですね |
ido da to ii desu ne |
|
|
居処じゃないといいですね |
いどじゃないといいですね |
ido ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
居処だといいんですが |
いどだといいんですが |
ido da to ii n desu ga |
|
|
居処だといいんですけど |
いどだといいんですけど |
ido da to ii n desu kedo |
|
|
居処じゃないといいんですが |
いどじゃないといいんですが |
ido ja nai to ii n desu ga |
|
|
居処じゃないといいんですけど |
いどじゃないといいんですけど |
ido ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
居処なのに, ... |
いどなのに, ... |
ido na noni, ... |
|
|
居処だったのに, ... |
いどだったのに, ... |
ido datta noni, ... |
Nawet, jeśli
居処でも |
いどでも |
ido de mo |
Nawet, jeśli nie
居処じゃなくても |
いどじゃなくても |
ido ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という居処 |
[nazwa] といういど |
[nazwa] to iu ido |
Nie lubić
居処がきらい |
いどがきらい |
ido ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 居処を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いどをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ido o morau |
Podobny do ..., jak ...
居処のような [inny rzeczownik] |
いどのような [inny rzeczownik] |
ido no you na [inny rzeczownik] |
|
|
居処のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
居処のはずです |
いどなのはずです |
ido no hazu desu |
|
|
居処のはずでした |
いどのはずでした |
ido no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
居処かもしれません |
いどかもしれません |
ido kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
居処でしょう |
いどでしょう |
ido deshou |
Pytania w zdaniach
居処 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
居処であれ |
いどであれ |
ido de are |
Stawać się
居処になる |
いどになる |
ido ni naru |
Słyszałem, że ...
居処だそうです |
いどだそうです |
ido da sou desu |
|
|
居処だったそうです |
いどだったそうです |
ido datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
居処みたいです |
いどみたいです |
ido mitai desu |
|
|
居処みたいな |
いどみたいな |
ido mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
居処みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いどみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ido mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
居処であるな |
いどであるな |
ido de aru na |
