小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | はし

Informacje podstawowe

Słowa

はし
はし
hashi

Znaczenie znaków kanji

drabina, schody, nienasycone picie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

drabina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
zobacz również はしご

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梯です

はしです

hashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

梯ではありません

はしではありません

hashi dewa arimasen

梯じゃありません

はしじゃありません

hashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

梯でした

はしでした

hashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

梯ではありませんでした

はしではありませんでした

hashi dewa arimasen deshita

梯じゃありませんでした

はしじゃありませんでした

hashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

梯だ

はしだ

hashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

梯じゃない

はしじゃない

hashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

梯だった

はしだった

hashi datta

Przeczenie, czas przeszły

梯じゃなかった

はしじゃなかった

hashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

梯で

はしで

hashi de

Przeczenie

梯じゃなくて

はしじゃなくて

hashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

梯でございます

はしでございます

hashi de gozaimasu

梯でござる

はしでござる

hashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

梯がほしい

はしがほしい

hashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

梯をほしがっている

はしをほしがっている

hashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 梯をくれる

[dający] [は/が] はしをくれる

[dający] [wa/ga] hashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に梯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashi o ageru


Decydować się na

梯にする

はしにする

hashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

梯だって

はしだって

hashi datte

梯だったって

はしだったって

hashi dattatte


Forma wyjaśniająca

梯なんです

はしなんです

hashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

梯だったら、...

はしだったら、...

hashi dattara, ...

twierdzenie

梯じゃなかったら、...

はしじゃなかったら、...

hashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

梯の時、...

はしのとき、...

hashi no toki, ...

梯だった時、...

はしだったとき、...

hashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

梯になると, ...

はしになると, ...

hashi ni naru to, ...


Lubić

梯が好き

はしがすき

hashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

梯だといいですね

はしだといいですね

hashi da to ii desu ne

梯じゃないといいですね

はしじゃないといいですね

hashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

梯だといいんですが

はしだといいんですが

hashi da to ii n desu ga

梯だといいんですけど

はしだといいんですけど

hashi da to ii n desu kedo

梯じゃないといいんですが

はしじゃないといいんですが

hashi ja nai to ii n desu ga

梯じゃないといいんですけど

はしじゃないといいんですけど

hashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

梯なのに, ...

はしなのに, ...

hashi na noni, ...

梯だったのに, ...

はしだったのに, ...

hashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

梯でも

はしでも

hashi de mo


Nawet, jeśli nie

梯じゃなくても

はしじゃなくても

hashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という梯

[nazwa] というはし

[nazwa] to iu hashi


Nie lubić

梯がきらい

はしがきらい

hashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashi o morau


Podobny do ..., jak ...

梯のような [inny rzeczownik]

はしのような [inny rzeczownik]

hashi no you na [inny rzeczownik]

梯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

梯のはずです

はしなのはずです

hashi no hazu desu

梯のはずでした

はしのはずでした

hashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

梯かもしれません

はしかもしれません

hashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

梯でしょう

はしでしょう

hashi deshou


Pytania w zdaniach

梯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

梯であれ

はしであれ

hashi de are


Stawać się

梯になる

はしになる

hashi ni naru


Słyszałem, że ...

梯だそうです

はしだそうです

hashi da sou desu

梯だったそうです

はしだったそうです

hashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

梯みたいです

はしみたいです

hashi mitai desu

梯みたいな

はしみたいな

hashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

梯みたいに [przymiotnik, czasownik]

はしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

梯であるな

はしであるな

hashi de aru na