小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 露華 | ろか

Informacje podstawowe

Słowa

ろか
roka

Znaczenie znaków kanji

rosa, łzy, odsłanianie, odkrywanie, eksponowanie, Rosja

Pokaż szczegóły znaku

wspaniałość, zjawiskowość, kwiat, płatek, połysk, blask, ostentacyjny, krzykliwy, barwny, jaskrawy, kolorowy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

piękna rosa
porównywanie piękna rosy do piękna kwiatu (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

露華です

ろかです

roka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

露華ではありません

ろかではありません

roka dewa arimasen

露華じゃありません

ろかじゃありません

roka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

露華でした

ろかでした

roka deshita

Przeczenie, czas przeszły

露華ではありませんでした

ろかではありませんでした

roka dewa arimasen deshita

露華じゃありませんでした

ろかじゃありませんでした

roka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

露華だ

ろかだ

roka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

露華じゃない

ろかじゃない

roka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

露華だった

ろかだった

roka datta

Przeczenie, czas przeszły

露華じゃなかった

ろかじゃなかった

roka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

露華で

ろかで

roka de

Przeczenie

露華じゃなくて

ろかじゃなくて

roka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

露華でございます

ろかでございます

roka de gozaimasu

露華でござる

ろかでござる

roka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

露華がほしい

ろかがほしい

roka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

露華をほしがっている

ろかをほしがっている

roka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 露華をくれる

[dający] [は/が] ろかをくれる

[dający] [wa/ga] roka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に露華をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roka o ageru


Decydować się na

露華にする

ろかにする

roka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

露華だって

ろかだって

roka datte

露華だったって

ろかだったって

roka dattatte


Forma wyjaśniająca

露華なんです

ろかなんです

roka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

露華だったら、...

ろかだったら、...

roka dattara, ...

twierdzenie

露華じゃなかったら、...

ろかじゃなかったら、...

roka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

露華の時、...

ろかのとき、...

roka no toki, ...

露華だった時、...

ろかだったとき、...

roka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

露華になると, ...

ろかになると, ...

roka ni naru to, ...


Lubić

露華が好き

ろかがすき

roka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

露華だといいですね

ろかだといいですね

roka da to ii desu ne

露華じゃないといいですね

ろかじゃないといいですね

roka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

露華だといいんですが

ろかだといいんですが

roka da to ii n desu ga

露華だといいんですけど

ろかだといいんですけど

roka da to ii n desu kedo

露華じゃないといいんですが

ろかじゃないといいんですが

roka ja nai to ii n desu ga

露華じゃないといいんですけど

ろかじゃないといいんですけど

roka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

露華なのに, ...

ろかなのに, ...

roka na noni, ...

露華だったのに, ...

ろかだったのに, ...

roka datta noni, ...


Nawet, jeśli

露華でも

ろかでも

roka de mo


Nawet, jeśli nie

露華じゃなくても

ろかじゃなくても

roka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という露華

[nazwa] というろか

[nazwa] to iu roka


Nie lubić

露華がきらい

ろかがきらい

roka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 露華を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roka o morau


Podobny do ..., jak ...

露華のような [inny rzeczownik]

ろかのような [inny rzeczownik]

roka no you na [inny rzeczownik]

露華のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

露華のはずです

ろかなのはずです

roka no hazu desu

露華のはずでした

ろかのはずでした

roka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

露華かもしれません

ろかかもしれません

roka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

露華でしょう

ろかでしょう

roka deshou


Pytania w zdaniach

露華 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

露華であれ

ろかであれ

roka de are


Stawać się

露華になる

ろかになる

roka ni naru


Słyszałem, że ...

露華だそうです

ろかだそうです

roka da sou desu

露華だったそうです

ろかだったそうです

roka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

露華みたいです

ろかみたいです

roka mitai desu

露華みたいな

ろかみたいな

roka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

露華みたいに [przymiotnik, czasownik]

ろかみたいに [przymiotnik, czasownik]

roka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

露華であるな

ろかであるな

roka de aru na