Szczegóły słowa 膈 | かく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| かく |
|
|||
| kaku |
Znaczenie znaków kanji
| 膈 |
przepona |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przepona
okolice przepony
okolice przepony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
膈です |
かくです |
kaku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
膈ではありません |
かくではありません |
kaku dewa arimasen |
|
|
膈じゃありません |
かくじゃありません |
kaku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
膈でした |
かくでした |
kaku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
膈ではありませんでした |
かくではありませんでした |
kaku dewa arimasen deshita |
|
|
膈じゃありませんでした |
かくじゃありませんでした |
kaku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
膈だ |
かくだ |
kaku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
膈じゃない |
かくじゃない |
kaku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
膈だった |
かくだった |
kaku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
膈じゃなかった |
かくじゃなかった |
kaku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
膈で |
かくで |
kaku de |
|
|
Przeczenie
膈じゃなくて |
かくじゃなくて |
kaku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
膈でございます |
かくでございます |
kaku de gozaimasu |
|
|
膈でござる |
かくでござる |
kaku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
膈がほしい |
かくがほしい |
kaku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
膈をほしがっている |
かくをほしがっている |
kaku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 膈をくれる |
[dający] [は/が] かくをくれる |
[dający] [wa/ga] kaku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に膈をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaku o ageru |
Decydować się na
膈にする |
かくにする |
kaku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
膈だって |
かくだって |
kaku datte |
|
|
膈だったって |
かくだったって |
kaku dattatte |
Forma wyjaśniająca
膈なんです |
かくなんです |
kaku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
膈だったら、... |
かくだったら、... |
kaku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
膈じゃなかったら、... |
かくじゃなかったら、... |
kaku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
膈の時、... |
かくのとき、... |
kaku no toki, ... |
|
|
膈だった時、... |
かくだったとき、... |
kaku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
膈になると, ... |
かくになると, ... |
kaku ni naru to, ... |
Lubić
膈が好き |
かくがすき |
kaku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
膈だといいですね |
かくだといいですね |
kaku da to ii desu ne |
|
|
膈じゃないといいですね |
かくじゃないといいですね |
kaku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
膈だといいんですが |
かくだといいんですが |
kaku da to ii n desu ga |
|
|
膈だといいんですけど |
かくだといいんですけど |
kaku da to ii n desu kedo |
|
|
膈じゃないといいんですが |
かくじゃないといいんですが |
kaku ja nai to ii n desu ga |
|
|
膈じゃないといいんですけど |
かくじゃないといいんですけど |
kaku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
膈なのに, ... |
かくなのに, ... |
kaku na noni, ... |
|
|
膈だったのに, ... |
かくだったのに, ... |
kaku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
膈でも |
かくでも |
kaku de mo |
Nawet, jeśli nie
膈じゃなくても |
かくじゃなくても |
kaku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という膈 |
[nazwa] というかく |
[nazwa] to iu kaku |
Nie lubić
膈がきらい |
かくがきらい |
kaku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 膈を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaku o morau |
Podobny do ..., jak ...
膈のような [inny rzeczownik] |
かくのような [inny rzeczownik] |
kaku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
膈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
膈のはずです |
かくなのはずです |
kaku no hazu desu |
|
|
膈のはずでした |
かくのはずでした |
kaku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
膈かもしれません |
かくかもしれません |
kaku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
膈でしょう |
かくでしょう |
kaku deshou |
Pytania w zdaniach
膈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
膈であれ |
かくであれ |
kaku de are |
Stawać się
膈になる |
かくになる |
kaku ni naru |
Słyszałem, że ...
膈だそうです |
かくだそうです |
kaku da sou desu |
|
|
膈だったそうです |
かくだったそうです |
kaku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
膈みたいです |
かくみたいです |
kaku mitai desu |
|
|
膈みたいな |
かくみたいな |
kaku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
膈みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
膈であるな |
かくであるな |
kaku de aru na |
