Szczegóły słowa ぶりこ
Informacje podstawowe
Słowa
| ぶりこ |
|
|
| buriko |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶりこです |
buriko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶりこではありません |
buriko dewa arimasen |
|
|
ぶりこじゃありません |
buriko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶりこでした |
buriko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶりこではありませんでした |
buriko dewa arimasen deshita |
|
|
ぶりこじゃありませんでした |
buriko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぶりこだ |
buriko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぶりこじゃない |
buriko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぶりこだった |
buriko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぶりこじゃなかった |
buriko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ぶりこで |
buriko de |
|
|
Przeczenie
ぶりこじゃなくて |
buriko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぶりこでございます |
buriko de gozaimasu |
|
|
ぶりこでござる |
buriko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ぶりこがほしい |
buriko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ぶりこをほしがっている |
buriko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ぶりこをくれる |
[dający] [wa/ga] buriko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にぶりこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buriko o ageru |
Decydować się na
ぶりこにする |
buriko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぶりこだって |
buriko datte |
|
|
ぶりこだったって |
buriko dattatte |
Forma wyjaśniająca
ぶりこなんです |
buriko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぶりこだったら、... |
buriko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぶりこじゃなかったら、... |
buriko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぶりこのとき、... |
buriko no toki, ... |
|
|
ぶりこだったとき、... |
buriko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぶりこになると, ... |
buriko ni naru to, ... |
Lubić
ぶりこがすき |
buriko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぶりこだといいですね |
buriko da to ii desu ne |
|
|
ぶりこじゃないといいですね |
buriko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぶりこだといいんですが |
buriko da to ii n desu ga |
|
|
ぶりこだといいんですけど |
buriko da to ii n desu kedo |
|
|
ぶりこじゃないといいんですが |
buriko ja nai to ii n desu ga |
|
|
ぶりこじゃないといいんですけど |
buriko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぶりこなのに, ... |
buriko na noni, ... |
|
|
ぶりこだったのに, ... |
buriko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぶりこでも |
buriko de mo |
Nawet, jeśli nie
ぶりこじゃなくても |
buriko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というぶりこ |
[nazwa] to iu buriko |
Nie lubić
ぶりこがきらい |
buriko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶりこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buriko o morau |
Podobny do ..., jak ...
ぶりこのような [inny rzeczownik] |
buriko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ぶりこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
buriko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ぶりこなのはずです |
buriko no hazu desu |
|
|
ぶりこのはずでした |
buriko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぶりこかもしれません |
buriko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぶりこでしょう |
buriko deshou |
Pytania w zdaniach
ぶりこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buriko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぶりこであれ |
buriko de are |
Stawać się
ぶりこになる |
buriko ni naru |
Słyszałem, że ...
ぶりこだそうです |
buriko da sou desu |
|
|
ぶりこだったそうです |
buriko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぶりこみたいです |
buriko mitai desu |
|
|
ぶりこみたいな |
buriko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ぶりこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
buriko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ぶりこであるな |
buriko de aru na |
