小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あえか

Informacje podstawowe

Słowa

あえか
aeka

Znaczenie

1

delikatny
łagodny
drobny
termin poetycki
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)
poetycki termin

Części mowy

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あえかです

aeka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あえかではありません

aeka dewa arimasen

あえかじゃありません

aeka ja arimasen

あえかじゃないです

aeka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

あえかでした

aeka deshita

Przeczenie, czas przeszły

あえかではありませんでした

aeka dewa arimasen deshita

あえかじゃありませんでした

aeka ja arimasen deshita

あえかじゃなかったです

aeka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あえかだ

aeka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あえかじゃない

aeka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あえかだった

aeka datta

Przeczenie, czas przeszły

あえかじゃなかった

aeka ja nakatta


Forma przysłówkowa

あえかに

aeka ni


Forma te

Twierdzenie

あえかで

aeka de

Przeczenie

あえかじゃなくて

aeka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あえかでございます

aeka de gozaimasu

あえかでござる

aeka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あえかだって

aeka datte

あえかだったって

aeka dattatte


Forma wyjaśniająca

あえかなんです

aeka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あえかだったら、...

aeka dattara, ...

twierdzenie

あえかじゃなかったら、...

aeka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あえかなとき、...

aeka na toki, ...

あえかだったとき、...

aeka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あえかになると, ...

aeka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あえかだといいですね

aeka da to ii desu ne

あえかじゃないといいですね

aeka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あえかだといいんですが

aeka da to ii n desu ga

あえかだといいんですけど

aeka da to ii n desu kedo

あえかじゃないといいんですが

aeka ja nai to ii n desu ga

あえかじゃないといいんですけど

aeka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あえかなのに, ...

aeka na noni, ...

あえかだったのに, ...

aeka datta noni, ...


Nawet, jeśli

あえかでも

aeka de mo


Nawet, jeśli nie

あえかじゃなくても

aeka ja nakute mo


Nie trzeba

あえかじゃなくてもいいです

aeka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにあえか

[rzeczownik] no you ni aeka


Powinno być / Miało być

あえかなはずです

aeka na hazu desu

あえかなはずでした

aeka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あえかかもしれません

aeka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あえかでしょう

aeka deshou


Pytania w zdaniach

あえか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aeka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あえかであれ

aeka de are


Sprawiać, że coś jest ...

あえかにする

aeka ni suru


Stawać się

あえかになる

aeka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともあえか

mottomo aeka

いちばんあえか

ichiban aeka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとあえか

motto aeka


Słyszałem, że ...

あえかだそうです

aeka da sou desu

あえかだったそうです

aeka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

あえかみたいです

aeka mitai desu

あえかみたいな

aeka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

あえかそうです

aekasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

あえかじゃなさそうです

aeka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

あえかであるな

aeka de aru na


Zbyt wiele

あえかすぎる

aeka sugiru