小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たぼ

Informacje podstawowe

Słowa

たぼ
たぼ
tabo

Znaczenie znaków kanji

kok z włosów, kok w kształcie spirali, zwinięty warkocz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kok w japońskiej fryzurze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

髱です

たぼです

tabo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

髱ではありません

たぼではありません

tabo dewa arimasen

髱じゃありません

たぼじゃありません

tabo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

髱でした

たぼでした

tabo deshita

Przeczenie, czas przeszły

髱ではありませんでした

たぼではありませんでした

tabo dewa arimasen deshita

髱じゃありませんでした

たぼじゃありませんでした

tabo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

髱だ

たぼだ

tabo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

髱じゃない

たぼじゃない

tabo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

髱だった

たぼだった

tabo datta

Przeczenie, czas przeszły

髱じゃなかった

たぼじゃなかった

tabo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

髱で

たぼで

tabo de

Przeczenie

髱じゃなくて

たぼじゃなくて

tabo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

髱でございます

たぼでございます

tabo de gozaimasu

髱でござる

たぼでござる

tabo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

髱がほしい

たぼがほしい

tabo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

髱をほしがっている

たぼをほしがっている

tabo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 髱をくれる

[dający] [は/が] たぼをくれる

[dający] [wa/ga] tabo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に髱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tabo o ageru


Decydować się na

髱にする

たぼにする

tabo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

髱だって

たぼだって

tabo datte

髱だったって

たぼだったって

tabo dattatte


Forma wyjaśniająca

髱なんです

たぼなんです

tabo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

髱だったら、...

たぼだったら、...

tabo dattara, ...

twierdzenie

髱じゃなかったら、...

たぼじゃなかったら、...

tabo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

髱の時、...

たぼのとき、...

tabo no toki, ...

髱だった時、...

たぼだったとき、...

tabo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

髱になると, ...

たぼになると, ...

tabo ni naru to, ...


Lubić

髱が好き

たぼがすき

tabo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

髱だといいですね

たぼだといいですね

tabo da to ii desu ne

髱じゃないといいですね

たぼじゃないといいですね

tabo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

髱だといいんですが

たぼだといいんですが

tabo da to ii n desu ga

髱だといいんですけど

たぼだといいんですけど

tabo da to ii n desu kedo

髱じゃないといいんですが

たぼじゃないといいんですが

tabo ja nai to ii n desu ga

髱じゃないといいんですけど

たぼじゃないといいんですけど

tabo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

髱なのに, ...

たぼなのに, ...

tabo na noni, ...

髱だったのに, ...

たぼだったのに, ...

tabo datta noni, ...


Nawet, jeśli

髱でも

たぼでも

tabo de mo


Nawet, jeśli nie

髱じゃなくても

たぼじゃなくても

tabo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という髱

[nazwa] というたぼ

[nazwa] to iu tabo


Nie lubić

髱がきらい

たぼがきらい

tabo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 髱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tabo o morau


Podobny do ..., jak ...

髱のような [inny rzeczownik]

たぼのような [inny rzeczownik]

tabo no you na [inny rzeczownik]

髱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tabo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

髱のはずです

たぼなのはずです

tabo no hazu desu

髱のはずでした

たぼのはずでした

tabo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

髱かもしれません

たぼかもしれません

tabo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

髱でしょう

たぼでしょう

tabo deshou


Pytania w zdaniach

髱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tabo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

髱であれ

たぼであれ

tabo de are


Stawać się

髱になる

たぼになる

tabo ni naru


Słyszałem, że ...

髱だそうです

たぼだそうです

tabo da sou desu

髱だったそうです

たぼだったそうです

tabo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

髱みたいです

たぼみたいです

tabo mitai desu

髱みたいな

たぼみたいな

tabo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

髱みたいに [przymiotnik, czasownik]

たぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

tabo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

髱であるな

たぼであるな

tabo de aru na