Szczegóły słowa 褄 | つま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| つま |
|
|||
| tsuma |
Znaczenie znaków kanji
| 褄 |
spódnica, spódniczka, (kokuji) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
brzeg kimono
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
褄です |
つまです |
tsuma desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
褄ではありません |
つまではありません |
tsuma dewa arimasen |
|
|
褄じゃありません |
つまじゃありません |
tsuma ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
褄でした |
つまでした |
tsuma deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
褄ではありませんでした |
つまではありませんでした |
tsuma dewa arimasen deshita |
|
|
褄じゃありませんでした |
つまじゃありませんでした |
tsuma ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
褄だ |
つまだ |
tsuma da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
褄じゃない |
つまじゃない |
tsuma ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
褄だった |
つまだった |
tsuma datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
褄じゃなかった |
つまじゃなかった |
tsuma ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
褄で |
つまで |
tsuma de |
|
|
Przeczenie
褄じゃなくて |
つまじゃなくて |
tsuma ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
褄でございます |
つまでございます |
tsuma de gozaimasu |
|
|
褄でござる |
つまでござる |
tsuma de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
褄がほしい |
つまがほしい |
tsuma ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
褄をほしがっている |
つまをほしがっている |
tsuma o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 褄をくれる |
[dający] [は/が] つまをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuma o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に褄をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuma o ageru |
Decydować się na
褄にする |
つまにする |
tsuma ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
褄だって |
つまだって |
tsuma datte |
|
|
褄だったって |
つまだったって |
tsuma dattatte |
Forma wyjaśniająca
褄なんです |
つまなんです |
tsuma nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
褄だったら、... |
つまだったら、... |
tsuma dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
褄じゃなかったら、... |
つまじゃなかったら、... |
tsuma ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
褄の時、... |
つまのとき、... |
tsuma no toki, ... |
|
|
褄だった時、... |
つまだったとき、... |
tsuma datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
褄になると, ... |
つまになると, ... |
tsuma ni naru to, ... |
Lubić
褄が好き |
つまがすき |
tsuma ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
褄だといいですね |
つまだといいですね |
tsuma da to ii desu ne |
|
|
褄じゃないといいですね |
つまじゃないといいですね |
tsuma ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
褄だといいんですが |
つまだといいんですが |
tsuma da to ii n desu ga |
|
|
褄だといいんですけど |
つまだといいんですけど |
tsuma da to ii n desu kedo |
|
|
褄じゃないといいんですが |
つまじゃないといいんですが |
tsuma ja nai to ii n desu ga |
|
|
褄じゃないといいんですけど |
つまじゃないといいんですけど |
tsuma ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
褄なのに, ... |
つまなのに, ... |
tsuma na noni, ... |
|
|
褄だったのに, ... |
つまだったのに, ... |
tsuma datta noni, ... |
Nawet, jeśli
褄でも |
つまでも |
tsuma de mo |
Nawet, jeśli nie
褄じゃなくても |
つまじゃなくても |
tsuma ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という褄 |
[nazwa] というつま |
[nazwa] to iu tsuma |
Nie lubić
褄がきらい |
つまがきらい |
tsuma ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 褄を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuma o morau |
Podobny do ..., jak ...
褄のような [inny rzeczownik] |
つまのような [inny rzeczownik] |
tsuma no you na [inny rzeczownik] |
|
|
褄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
褄のはずです |
つまなのはずです |
tsuma no hazu desu |
|
|
褄のはずでした |
つまのはずでした |
tsuma no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
褄かもしれません |
つまかもしれません |
tsuma kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
褄でしょう |
つまでしょう |
tsuma deshou |
Pytania w zdaniach
褄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
褄であれ |
つまであれ |
tsuma de are |
Stawać się
褄になる |
つまになる |
tsuma ni naru |
Słyszałem, że ...
褄だそうです |
つまだそうです |
tsuma da sou desu |
|
|
褄だったそうです |
つまだったそうです |
tsuma datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
褄みたいです |
つまみたいです |
tsuma mitai desu |
|
|
褄みたいな |
つまみたいな |
tsuma mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
褄みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuma mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
褄であるな |
つまであるな |
tsuma de aru na |
