小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てい

Informacje podstawowe

Słowa

てい
てい
tei

Znaczenie znaków kanji

służenie starszym

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szacunek dla starszych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

harmonia pomiędzy rodzeństwem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悌です

ていです

tei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悌ではありません

ていではありません

tei dewa arimasen

悌じゃありません

ていじゃありません

tei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悌でした

ていでした

tei deshita

Przeczenie, czas przeszły

悌ではありませんでした

ていではありませんでした

tei dewa arimasen deshita

悌じゃありませんでした

ていじゃありませんでした

tei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悌だ

ていだ

tei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悌じゃない

ていじゃない

tei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悌だった

ていだった

tei datta

Przeczenie, czas przeszły

悌じゃなかった

ていじゃなかった

tei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

悌で

ていで

tei de

Przeczenie

悌じゃなくて

ていじゃなくて

tei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悌でございます

ていでございます

tei de gozaimasu

悌でござる

ていでござる

tei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悌がほしい

ていがほしい

tei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悌をほしがっている

ていをほしがっている

tei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悌をくれる

[dający] [は/が] ていをくれる

[dający] [wa/ga] tei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tei o ageru


Decydować się na

悌にする

ていにする

tei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悌だって

ていだって

tei datte

悌だったって

ていだったって

tei dattatte


Forma wyjaśniająca

悌なんです

ていなんです

tei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悌だったら、...

ていだったら、...

tei dattara, ...

twierdzenie

悌じゃなかったら、...

ていじゃなかったら、...

tei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悌の時、...

ていのとき、...

tei no toki, ...

悌だった時、...

ていだったとき、...

tei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悌になると, ...

ていになると, ...

tei ni naru to, ...


Lubić

悌が好き

ていがすき

tei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悌だといいですね

ていだといいですね

tei da to ii desu ne

悌じゃないといいですね

ていじゃないといいですね

tei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悌だといいんですが

ていだといいんですが

tei da to ii n desu ga

悌だといいんですけど

ていだといいんですけど

tei da to ii n desu kedo

悌じゃないといいんですが

ていじゃないといいんですが

tei ja nai to ii n desu ga

悌じゃないといいんですけど

ていじゃないといいんですけど

tei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悌なのに, ...

ていなのに, ...

tei na noni, ...

悌だったのに, ...

ていだったのに, ...

tei datta noni, ...


Nawet, jeśli

悌でも

ていでも

tei de mo


Nawet, jeśli nie

悌じゃなくても

ていじゃなくても

tei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悌

[nazwa] というてい

[nazwa] to iu tei


Nie lubić

悌がきらい

ていがきらい

tei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tei o morau


Podobny do ..., jak ...

悌のような [inny rzeczownik]

ていのような [inny rzeczownik]

tei no you na [inny rzeczownik]

悌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悌のはずです

ていなのはずです

tei no hazu desu

悌のはずでした

ていのはずでした

tei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悌かもしれません

ていかもしれません

tei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悌でしょう

ていでしょう

tei deshou


Pytania w zdaniach

悌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悌であれ

ていであれ

tei de are


Stawać się

悌になる

ていになる

tei ni naru


Słyszałem, że ...

悌だそうです

ていだそうです

tei da sou desu

悌だったそうです

ていだったそうです

tei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悌みたいです

ていみたいです

tei mitai desu

悌みたいな

ていみたいな

tei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悌みたいに [przymiotnik, czasownik]

ていみたいに [przymiotnik, czasownik]

tei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悌であるな

ていであるな

tei de aru na